Translation of "Latter term" in German
The
latter
term
can
also
refer
to
either
the
surrounding
neighborhood
or
the
parkway
on
its
southern
border.
Letzterer
Begriff
kann
dabei
auch
den
umgebenden
Stadtteil
bezeichnen.
Wikipedia v1.0
The
former
receives
a
customised
and
high
standard
of
service
and
the
latter
ensures
long
term
business.
Ersterer
bekommt
maßgeschneiderten,
besten
Service
und
letzterer
sichert
sich
langfristige
Verträge.
EUbookshop v2
For
the
latter
term,
only
the
work
"energy
content"
will
be
used
in
the
following.
Für
letzteren
Term
wird
im
folgenden
lediglich
der
Ausdruck
Energieinhalt
verwendet.
EuroPat v2
This
latter
term
is
being
used
in
the
examples
that
follow.
In
den
nachfolgenden
Beispielen
ist
diese
Bezeichnung
gewählt.
EuroPat v2
This
latter
term
included
in
the
original
application.
Dieser
letztgenannte
Begriff
ist
bereits
in
den
ursprünglichen
Anmeldeunterlagen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
latter
are
short
term
and
far
more
unstable
and
costly
sources
of
funds
than
fixed
rate
savings
accounts.
Die
Letzteren
sind
kurzfristige
und
wesentlich
unzuverlässigere
und
kostenspieligere
Kapitalquellen
als
festverzinsliche
Spareinlagen.
ParaCrawl v7.1
The
latter
term
was
considered
served
due
to
the
pretrial
detention
period.
Letztere
galt
durch
die
Untersuchungshaft
als
verbüßt.
ParaCrawl v7.1
It
is
common
knowledge
that
even
outright
opponents
of
Marxism
lay
claim
to
this
latter
term
in
Russia.
Bekanntlich
erheben
auf
diese
Bezeichnung
bei
uns
in
Rußland
auch
die
direkten
Gegner
des
Marxismus
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
This
latter
term
would
even
preserve
the
abbreviation
DSD,
but
would
give
it
a
more
widely
accepted
meaning.
Dieser
letztere
Ausdruck
würde
sogar
die
Abkürzung
DSD
beibehalten,
ihr
aber
eine
größere
Akzeptanz
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
latter
is
generally
considered
to
cover
a
wider
range
of
rights
and
the
Committee
suggests
the
use
of
the
latter
term
if
the
Commission
intends
this
Article
to
cover
the
wider
range.
Da
der
Begriff
des
geistigen
Eigentums
nach
allgemeiner
Rechtsauffassung
einen
größeren
Bereich
von
Rechten
abdeckt,
schlägt
der
Ausschuß
die
Verwendung
dieses
Begriffs
vor,
falls
die
Kommission
diesem
Artikel
eine
breitere
Anwendbarkeit
geben
will.
TildeMODEL v2018
The
latter
term
refers
to
medicines
that
do
not
comply
with
EU
law
on
intellectual
and
industrial
property
rights,
such
as
registered
trademarks
or
patent
rights.
Die
letztere
Bezeichnung
bezieht
sich
auf
Arzneimittel,
die
nicht
mit
dem
EU-Recht
über
geistiges
und
gewerbliches
Eigentum,
wie
eingetragene
Warenzeichen
und
Patentrechte,
im
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
Although
the
exact
definition
of
the
latter
term
is
still
open,
the
established
internal
EC
benchmark
for
this
purpose
is
that
full
liberalisation
must
cover
at
least
90%
of
trade.
Auch
wenn
eine
genaue
Bestimmung
dieses
Begriffs
noch
offen
ist,
wurde
von
der
EG
intern
als
Maßstab
hierfür
festgelegt,
daß
mindestens
90
%
des
Handels
erfaßt
sein
müssen.
TildeMODEL v2018