Translation of "Latter term" in German

The latter term can also refer to either the surrounding neighborhood or the parkway on its southern border.
Letzterer Begriff kann dabei auch den umgebenden Stadtteil bezeichnen.
Wikipedia v1.0

The former receives a customised and high standard of service and the latter ensures long term business.
Ersterer bekommt maßgeschneiderten, besten Service und letzterer sichert sich langfristige Verträge.
EUbookshop v2

For the latter term, only the work "energy content" will be used in the following.
Für letzteren Term wird im folgenden lediglich der Ausdruck Energieinhalt verwendet.
EuroPat v2

This latter term is being used in the examples that follow.
In den nachfolgenden Beispielen ist diese Bezeichnung gewählt.
EuroPat v2

This latter term included in the original application.
Dieser letztgenannte Begriff ist bereits in den ursprünglichen Anmeldeunterlagen enthalten.
ParaCrawl v7.1

The latter are short term and far more unstable and costly sources of funds than fixed rate savings accounts.
Die Letzteren sind kurzfristige und wesentlich unzuverlässigere und kostenspieligere Kapitalquellen als festverzinsliche Spareinlagen.
ParaCrawl v7.1

The latter term was considered served due to the pretrial detention period.
Letztere galt durch die Untersuchungshaft als verbüßt.
ParaCrawl v7.1

It is common knowledge that even outright opponents of Marxism lay claim to this latter term in Russia.
Bekanntlich erheben auf diese Bezeichnung bei uns in Rußland auch die direkten Gegner des Marxismus Anspruch.
ParaCrawl v7.1

This latter term would even preserve the abbreviation DSD, but would give it a more widely accepted meaning.
Dieser letztere Ausdruck würde sogar die Abkürzung DSD beibehalten, ihr aber eine größere Akzeptanz verschaffen.
ParaCrawl v7.1

The latter is generally considered to cover a wider range of rights and the Committee suggests the use of the latter term if the Commission intends this Article to cover the wider range.
Da der Begriff des geistigen Eigentums nach allgemeiner Rechts­auffassung einen größeren Bereich von Rechten abdeckt, schlägt der Ausschuß die Verwendung dieses Begriffs vor, falls die Kommission diesem Artikel eine breitere Anwendbarkeit geben will.
TildeMODEL v2018

The latter term refers to medicines that do not comply with EU law on intellectual and industrial property rights, such as registered trademarks or patent rights.
Die letztere Bezeichnung bezieht sich auf Arzneimittel, die nicht mit dem EU-Recht über geistiges und gewerbliches Eigentum, wie eingetragene Warenzeichen und Patentrechte, im Einklang stehen.
TildeMODEL v2018

Although the exact definition of the latter term is still open, the established internal EC benchmark for this purpose is that full liberalisation must cover at least 90% of trade.
Auch wenn eine genaue Bestimmung dieses Begriffs noch offen ist, wurde von der EG intern als Maßstab hierfür festgelegt, daß mindestens 90 % des Handels erfaßt sein müssen.
TildeMODEL v2018