Translation of "Lateral length" in German
Each
of
the
seals
extends
over
the
lateral
length
of
a
platform.
Die
Dichtungen
erstrecken
sich
jeweils
über
die
Seitenlänge
einer
Plattform.
EuroPat v2
They
are
distinguished
in
the
embodiment
as
converter
box
3
only
in
their
lateral
length.
Sie
unterscheiden
sich
in
der
Ausführung
als
Umrichterbox
3
lediglich
in
ihrer
Seitenlänge.
EuroPat v2
Said
lateral
spacing
d
at
the
same
time
corresponds
to
the
lateral
extension
length
of
the
respective
transition
edge.
Dieser
seitliche
Abstand
d
entspricht
gleichzeitig
der
seitlichen
Erstreckungslänge
der
jeweiligen
Übergangskante.
EuroPat v2
A
coil
diameter
or
a
lateral
length
of
approximately
30
cm
has
shown
to
be
a
good
compromise.
Als
guter
Kompromiß
hat
sich
ein
Rahmendurchmesser
bzw.
eine
Seitenlänge
von
ca.
30
cm
erwiesen.
EuroPat v2
In
this
context,
the
height
of
the
support
structure
is
understood
to
mean
the
lateral
length
of
the
applicable
support
structure
along
the
normal
vector.
Unter
der
Höhe
der
Tragstruktur
wird
hierbei
die
Seitenlänge
der
jeweiligen
Tragstruktur
entlang
des
Normalenvektors
verstanden.
EuroPat v2
The
primary
dressing
is
provided
in
a
square
shape
with
a
lateral
length
of
100
mm
(FIG.
Die
Primärauflage
ist
in
einer
quadratischen
Form
mit
einer
Seitenlänge
von
100
mm
bereitgestellt
(Fig.
EuroPat v2
The
banana-shaped
curvature
of
the
inner
strand
seal
makes
it
possible
to
compensate
relatively
large
tolerances
without
difficulty,
because
such
a
banana-shaped
sealing
section
has
a
relatively
large
lateral
projecting
length,
which
is
reduced
to
the
dimension
of
the
gap
on
introducing
into
the
latter
between
the
pane
and
the
glass
retaining
strip.
Die
bananenförmige
Krümmung
der
inneren
Strangdichtung
ermöglicht
es
dabei,
selbst
relativ
grosse
Toleranzen
problemfrei
auszugleichen,
da
ein
solchermassen
bananenförmig
gekrümmter
Dichtabschnitt
einen
relativ
grossen
seitlichen
Überstand
aufweist,
der
beim
Einbringen
in
den
Spalt
zwischen
Scheibe
und
Glashalteleiste
dann
auf
das
Mass
des
Spaltes
reduziert
wird.
EuroPat v2
After
storage
at
room
temperature
for
7
days,
a
triangle
with
a
lateral
length
of
10
cm
is
cut
through
the
coats
of
paint
using
a
knife.
Nach
7
Tagen
Lagerung
bei
Raumtemperatur
wird
mit
einem
Messer
ein
Dreieck
mit
10
cm
Seitenlänge
durch
die
Lackschichten
geschnitten.
EuroPat v2
The
first
mask
M1'
is
altered
such
that
it
covers
square
regions
which
are
analogous
to
the
first
exemplary
embodiment,
these
having
a
lateral
length
of
approximately
180
nm.
Dabei
wird
die
erste
Maske
M1'
so
verändert,
daß
sie
zum
ersten
Ausführungsbeispiel
analoge
quadratische
Gebiete
mit
einer
Seitenlange
von
ca.
180
nm
bedeckt.
EuroPat v2
Because
of
the
virtually
identical
spiral
shape
of
the
two
coils
7,
9,
the
virtually
identical
stacked
configuration
of
the
two
inductor
coils
7,
9,
and
in
particular
the
flow
of
the
supplied
current
through
the
inductor
coils
7,
9
in
the
same
direction,
and
given
a
shallow
inductor
structure
and
a
conventional
lateral
length
of
the
inductor
3,
a
sufficiently
strong
field
of
the
inductor
3
is
assured.
Durch
die
annähernd
identische
Spiralform
der
beiden
Spulen
7,
9,
durch
die
annähernd
exakte
Übereinanderanordnung
der
beiden
Induktorspulen
7,
9
und
insbesondere
durch
das
gleichsinnige
Fließen
des
Speisestroms
durch
die
Induktorspulen
7,
9
ist
bei
flachem
Induktoraufbau
und
üblicher
lateraler
Ausdehnung
des
Induktors
3
ein
ausreichend
starkes
Feld
des
Induktors
3
gewährleistet.
EuroPat v2
When
the
first
shaped
stone
or
partial
shaped
stone
is
an
octagon
and
the
second
shaped
stone
or
partial
shaped
stone
is
a
square,
the
lateral
length
of
the
square
preferably
is
substantially
identical
with
the
length
of
that
side
of
the
octagon
which
faces
the
square--possibly
in
the
laid
condition.
Wenn
der
erste
Formstein
bzw.
Teil-Formstein
ein
Achteck
und
der
zweite
Formstein
bzw.
Teil-Formstein
ein
Quadrat
ist,
stimmt
vorzugsweise
die
Seitenlänge
des
Quadrats
im
wesentlichen
mit
der
Länge
derjenigen
Achteckseite
überein,
die
dem
Quadrat
-
gegebenenfalls
im
verlegten
Zustand
-
zugewandt
ist.
EuroPat v2
From
the
digital
values
stored
in
the
measurement
memory,
an
initial
picture
in
matrix
form,
corresponding
to
the
local
arrangement
of
the
measurements,
with
individual
quadrates
of
lateral
length
s
is
created.
Aus
den
in
dem
Meßwertspeicher
gespeicherten
Digitalwerten
wird
ein
der
örtlichen
Anordnung
der
Meßwerte
entsprechendes
erstes
Bild
in
Matrixform
mit
einzelnen
Quadraten
der
Seitenlänge
s
erzeugt.
EuroPat v2
The
spacing
of
the
individual
thermocouples
and/or
thin
layers
of
material
is
basically
determined
by
the
lateral
decomposition
length
of
the
surface
plasmons
and
can
at
least
be
reduced
up
to
the
?m
range.
Der
Abstand
der
einzelnen
Thermoelemente
bzw.
dünnen
Materialschichten
wird
prinzipiell
durch
die
laterale
Zerfallslänge
der
Oberflächenplasmonen
bestimmt
und
kann
zumindest
bis
in
den
µm-Bereich
reduziert
werden.
EuroPat v2
For
instance,
the
arms
may
have
a
rectangular
cross-section
with
varying
lateral
length
and
may
be
subjected
to
torsional
stress,
the
respectively
effective
surface
for
mixing
being
changed
depending
on
the
counteracting
force
and
the
effective
torque
being
adapted
thereby.
Auch
andere
Formgebungen
der
Rührarme,
z.B.
mit
einem
rechteckigen
Querschnitt
unterschiedlicher
Seitenlänge,
wobei
über
eine
Torsionsbeanspruchung
die
jeweils
wirksame
Fläche
zum
Durchmischen
je
nach
Gegenkraft
dem
wirksamen
Drehmoment
angepaßt
wird,
sind
realisierbar.
EuroPat v2
This
suffices,
because,
with
20
?m
dots,
the
entire
recording
surface
(comprising
156
image
dots)
is
still
so
small
(lateral
length
about
16×20
?m=320
?m=0.32
mm)
that
it
is
just
perceptible
visually
at
normal
vision
distance
(30
cm).
Dies
ist
deshalb
ausreichend,
weil
bei
20
µm
-
Punkten
die
gesamte
(aus
256
Bildpunkten
bestehende)
Aufzeichnungsfläche
immer
noch
so
klein
(Seitenlänge
ca.
16
x
20
µm
=
320
µm
=
0,32
mm)
ist,
daß
sie
visuell
bei
normalem
Sehabstand
(30
cm)
gerade
erkennbar
ist.
EuroPat v2
When
the
plates
have
a
lateral-edge
length
(determined
from
their
projection
on
the
base
plane)
of
uneven
multiples
of
half
wave
lengths,
a
cross-current
recuperator
can
be
constructed
from
the
desired
number
of
perfectly
identical
stacked
individual
plates
with
their
respective
lateral
edges
lying
in
a
plane.
Wenn
die
Platten
eine
in
die
Grundfläche
projizierte
Länge
der
Seitenkante
von
einem
ungeraden
Vielfachen
der
halben
Wellenlänge
haben,
kann
ein
Kreuzstromrekuperator
mit
in
einer
Ebene
liegenden
Seitenkanten
aus
der
gewünschten
Zahl
von
völlig
gleich
gestalteten
Einzelplatten
aufgebaut
werden.
EuroPat v2