Translation of "Lateral length" in German

Each of the seals extends over the lateral length of a platform.
Die Dichtungen erstrecken sich jeweils über die Seitenlänge einer Plattform.
EuroPat v2

They are distinguished in the embodiment as converter box 3 only in their lateral length.
Sie unterscheiden sich in der Ausführung als Umrichterbox 3 lediglich in ihrer Seitenlänge.
EuroPat v2

Said lateral spacing d at the same time corresponds to the lateral extension length of the respective transition edge.
Dieser seitliche Abstand d entspricht gleichzeitig der seitlichen Erstreckungslänge der jeweiligen Übergangskante.
EuroPat v2

A coil diameter or a lateral length of approximately 30 cm has shown to be a good compromise.
Als guter Kompromiß hat sich ein Rahmendurchmesser bzw. eine Seitenlänge von ca. 30 cm erwiesen.
EuroPat v2

In this context, the height of the support structure is understood to mean the lateral length of the applicable support structure along the normal vector.
Unter der Höhe der Tragstruktur wird hierbei die Seitenlänge der jeweiligen Tragstruktur entlang des Normalenvektors verstanden.
EuroPat v2

The primary dressing is provided in a square shape with a lateral length of 100 mm (FIG.
Die Primärauflage ist in einer quadratischen Form mit einer Seitenlänge von 100 mm bereitgestellt (Fig.
EuroPat v2

The banana-shaped curvature of the inner strand seal makes it possible to compensate relatively large tolerances without difficulty, because such a banana-shaped sealing section has a relatively large lateral projecting length, which is reduced to the dimension of the gap on introducing into the latter between the pane and the glass retaining strip.
Die bananenförmige Krümmung der inneren Strangdichtung ermöglicht es dabei, selbst relativ grosse Toleranzen problemfrei auszugleichen, da ein solchermassen bananenförmig gekrümmter Dichtabschnitt einen relativ grossen seitlichen Überstand aufweist, der beim Einbringen in den Spalt zwischen Scheibe und Glashalteleiste dann auf das Mass des Spaltes reduziert wird.
EuroPat v2

After storage at room temperature for 7 days, a triangle with a lateral length of 10 cm is cut through the coats of paint using a knife.
Nach 7 Tagen Lagerung bei Raumtemperatur wird mit einem Messer ein Dreieck mit 10 cm Seitenlänge durch die Lackschichten geschnitten.
EuroPat v2

The first mask M1' is altered such that it covers square regions which are analogous to the first exemplary embodiment, these having a lateral length of approximately 180 nm.
Dabei wird die erste Maske M1' so verändert, daß sie zum ersten Ausführungsbeispiel analoge quadratische Gebiete mit einer Seitenlange von ca. 180 nm bedeckt.
EuroPat v2

Because of the virtually identical spiral shape of the two coils 7, 9, the virtually identical stacked configuration of the two inductor coils 7, 9, and in particular the flow of the supplied current through the inductor coils 7, 9 in the same direction, and given a shallow inductor structure and a conventional lateral length of the inductor 3, a sufficiently strong field of the inductor 3 is assured.
Durch die annähernd identische Spiralform der beiden Spulen 7, 9, durch die annähernd exakte Übereinanderanordnung der beiden Induktorspulen 7, 9 und insbesondere durch das gleichsinnige Fließen des Speisestroms durch die Induktorspulen 7, 9 ist bei flachem Induktoraufbau und üblicher lateraler Ausdehnung des Induktors 3 ein ausreichend starkes Feld des Induktors 3 gewährleistet.
EuroPat v2

When the first shaped stone or partial shaped stone is an octagon and the second shaped stone or partial shaped stone is a square, the lateral length of the square preferably is substantially identical with the length of that side of the octagon which faces the square--possibly in the laid condition.
Wenn der erste Formstein bzw. Teil-Formstein ein Achteck und der zweite Formstein bzw. Teil-Formstein ein Quadrat ist, stimmt vorzugsweise die Seitenlänge des Quadrats im wesentlichen mit der Länge derjenigen Achteckseite überein, die dem Quadrat - gegebenenfalls im verlegten Zustand - zugewandt ist.
EuroPat v2

From the digital values stored in the measurement memory, an initial picture in matrix form, corresponding to the local arrangement of the measurements, with individual quadrates of lateral length s is created.
Aus den in dem Meßwertspeicher gespeicherten Digitalwerten wird ein der örtlichen Anordnung der Meßwerte entsprechendes erstes Bild in Matrixform mit einzelnen Quadraten der Seitenlänge s erzeugt.
EuroPat v2

The spacing of the individual thermocouples and/or thin layers of material is basically determined by the lateral decomposition length of the surface plasmons and can at least be reduced up to the ?m range.
Der Abstand der einzelnen Thermoelemente bzw. dünnen Materialschichten wird prinzipiell durch die laterale Zerfallslänge der Oberflächenplasmonen bestimmt und kann zumindest bis in den µm-Bereich reduziert werden.
EuroPat v2

For instance, the arms may have a rectangular cross-section with varying lateral length and may be subjected to torsional stress, the respectively effective surface for mixing being changed depending on the counteracting force and the effective torque being adapted thereby.
Auch andere Formgebungen der Rührarme, z.B. mit einem rechteckigen Quer­schnitt unterschiedlicher Seitenlänge, wobei über eine Torsions­beanspruchung die jeweils wirksame Fläche zum Durchmischen je nach Gegenkraft dem wirksamen Drehmoment angepaßt wird, sind realisierbar.
EuroPat v2

This suffices, because, with 20 ?m dots, the entire recording surface (comprising 156 image dots) is still so small (lateral length about 16×20 ?m=320 ?m=0.32 mm) that it is just perceptible visually at normal vision distance (30 cm).
Dies ist deshalb ausreichend, weil bei 20 µm - Punkten die gesamte (aus 256 Bildpunkten bestehende) Aufzeichnungsfläche immer noch so klein (Seitenlänge ca. 16 x 20 µm = 320 µm = 0,32 mm) ist, daß sie visuell bei normalem Sehabstand (30 cm) gerade erkennbar ist.
EuroPat v2

When the plates have a lateral-edge length (determined from their projection on the base plane) of uneven multiples of half wave lengths, a cross-current recuperator can be constructed from the desired number of perfectly identical stacked individual plates with their respective lateral edges lying in a plane.
Wenn die Platten eine in die Grundfläche projizierte Länge der Seitenkante von einem ungeraden Vielfachen der halben Wellenlänge haben, kann ein Kreuzstromrekuperator mit in einer Ebene liegenden Seitenkanten aus der gewünschten Zahl von völlig gleich gestalteten Einzelplatten aufgebaut werden.
EuroPat v2