Translation of "Lateral cover" in German
Alternatively,
the
lateral
cover
plates
may
instead
be
attached
by
means
of
special
barbed
plastic
pins.
Alternativ
können
die
seitlichen
Abdeckplatten
ebenfalls
durch
spezielle
Kunststoffstifte
mit
Widerhaken
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
housing
further
comprises
a
side
wall
having
an
opening
sealed
by
a
removable
lateral
cover.
Eine
Seitenwand
des
Gehäuses
hat
eine
durch
einen
abnehmbaren
Deckel
verschlossene
Öffnung.
EuroPat v2
Furthermore,
a
lateral
cover
44
of
the
apparatus
10
is
shown
by
dotted
shading.
Ferner
ist
in
punktierter
Schraffur
die
seitliche
Abdeckung
44
der
Vorrichtung
10
verdeutlicht.
EuroPat v2
In
addition,
lateral
or
axial
cover
disks
10
made
of
elastomer
are
provided.
Zusätzlich
sind
seitliche
bzw.
axiale
Deckscheiben
10
aus
Elastomer
vorgesehen.
EuroPat v2
For
the
grip
mounting
you
need
the
inner
metal
square
and
the
lateral
cover
sheet
from
the
original
grip.
Zur
Griffmontage
benötigen
Sie
den
inneren
Metallwinkel
und
die
seitliche
Abdeckplatte
vom
Originalgriff.
CCAligned v1
According
to
one
embodiment
of
the
method,
a
lateral
cover
of
the
water
jacket
is
connected
to
the
cylinder-block
core.
Gemäß
einer
Weiterbildung
des
Verfahrens
wird
mit
dem
Zylinderblockkern
eine
seitliche
Abdeckung
des
Wassermantels
verbunden.
EuroPat v2
The
facing
plate
44
at
the
same
time
forms
the
lateral
cover
of
the
combining
unit
10,
on
this
side.
Die
Gegenscheibe
44
bildet
zugleich
den
seitlichen
Abschluß
des
Zusammenführungsaggregates
10
auf
dieser
Seite.
EuroPat v2
The
fitter
opened
a
lateral
protective
cover
of
the
machine
in
order
to
find
the
cause
of
the
malfunction.
Um
die
Ursache
der
Störung
herauszufinden,
öffnete
der
Schlosser
eine
seitliche
Schutzverkleidung
der
Maschine.
ParaCrawl v7.1
The
lateral
cover
is
made
from
extremely
robust
aircraft
aluminium
and
then
anodized
in
black
with
gold.
Der
seitliche
Schutz
besteht
aus
extrem
robustem
Flugzeug
Aluminium
und
ist
in
schwarz
und
gold
eloxiert.
ParaCrawl v7.1
The
guide
channel
14
can
comprise
a
U-section
closable
by
a
lateral
cover.
Der
Führungskanal
14
kann
aus
einem
U-Profil
bestehen,
das
durch
einen
seitlichen
Deckel
verschließbar
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
lateral
cover
of
the
hinge,
dirt
cannot
so
easily
penetrate
into
the
hinge
area.
Durch
die
seitliche
Abdeckung
des
Scharniers
kann
nicht
so
leicht
Schmutz
in
den
Scharnierbereich
dringen.
EuroPat v2
Furthermore,
a
seal
30
is
arranged
between
separation
ribs
29
and
lateral
edges
of
cover
plate
11
.
Weiterhin
ist
zwischen
den
Trennrippen
29
und
seitlichen
Rändern
der
Abdeckplatte
11
eine
Abdichtung
30
angeordnet.
EuroPat v2
The
traction
elements
2
and
the
rails
6
are
covered
with
a
lateral
wall
cover
12
each.
Die
Förderketten
2
und
die
Schienen
6
sind
jeweils
mit
einer
seitlichen
Wandverkleidung
12
abgedeckt.
EuroPat v2
A
suction
duct
64
(FIG.
1)
leads
from
the
reservoir
62
to
a
conventional
and
not
illustrated
gear
pump
disposed
in
a
lateral
cover
66
on
the
housing
10.
Eine
Saugleitung
64
führt
zu
einer
nicht
dargestellten
(Zahnrad-)Schmierölpumpe,
die
innerhalb
eines
am
Gehäuse
10
seitlich
befestigten
Deckels
66
untergebracht
ist.
EuroPat v2
In
addition
to
the
bone
model
72
and
controlled
by
the
computer
64,
the
machine
tool
70
produces
another
model
76
of
the
support
wall
20
of
the
prosthesis
component
18,
which
represents
a
cap
closing
off
the
upper
end
of
the
bone
model
72
in
a
flush
manner,
and
a
lateral
cover
78,
which
closes
off
the
cavity
14
and
represents
a
model
of
the
piece
36
of
compact
material.
Zusätzlich
zum
Knochenmodell
72
erzeugt
die
Werkzeugmaschine
70
unter
Steuerung
durch
den
Rechner
64
noch
ein
Modell
76
der
Tragwand
20
des
Prothesenteiles
18,
welches
einen
das
obere
Ende
des
Knochenmodelles
72
bündig
verschliessen
den
Deckel
darstellt,
sowie
einen
seitlichen
Deckel
78,
welcher
den
Hohlraum
14
verschließt
und
ein
Modell
des
Kompaktastückes
36
darstellt.
EuroPat v2
Above
the
paraachillory
soft
tissues,
the
two
anatomically
asymmetrically
disposed
pressure
pads
are
to
be
found
which,
at
the
medial
and
lateral
malleolus,
cover
the
region
above
the
Bisgaard's
link.
Über
den
paraachillären
Weichteilen
befinden
sich
die
beiden
anatomisch
asymmetrisch
angeordneten
Druckpelotten,
die
am
medialen
und
lateralen
Malleolus
den
Bereich
über
der
Bisgaard'schen
Kulisse
abdecken.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
fasten
by
means
of
the
support
pipe
lateral
cover
plates,
cover
elements
or
others
on
the
longitudinal
girder.
Es
ist
auch
möglich,
mittels
des
Trägerrohrs
seitliche
Abschlußplatten,
Abschlußelemente
oder
ähnliches
an
dem
Längsträger
zu
befestigen.
EuroPat v2
German
Patent
Publication
DE
41
21
387
A1
teaches
lateral
disks
set
on
the
lateral
surfaces
of
the
support
disks
which
lateral
disks
cover
the
bores
in
the
support
disk
and
therewith
prevent
such
deposits
of
dust
and
yarns.
Aus
der
DE
41
21
387
A1
sind
an
den
Seitenflächen
der
Stützscheiben
aufgesetzte
Seitenscheiben
bekannt,
die
die
Bohrungen
in
der
Stützscheibe
abdecken
und
damit
derartigen
Ablagerungen
von
Staub
und
Fasern
vorbeugen.
EuroPat v2
The
tube/fin
block
is
of
the
serpentine
flat-tube
type
and
includes
two
serpentine-shaped
multi-chamber
flat
tubes
1,
2,
which
are
arranged
in
side-by-side
relationship
between
two
lateral
cover
plates
3,
4
.
Der
Rohr-/Rippenblock
ist
vom
Flachrohr-Serpentinentyp
und
beinhaltet
zwei
serpentinenförmige
Mehrkammer-Flachrohre
1,
2,
die
nebeneinanderliegend
zwischen
zwei
seitlichen
Abschlussplatten
3,
4
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
retaining
device
is
in
particular
designed
for
the
attachment
of
paneling
elements
that
cover
lateral
airbags
and
become
detached
when
a
lateral
bag
unfurls
from
its
attachment.
Die
Rückhalteeinrichtung
ist
insbesondere
zur
Befestigung
von
Verkleidungsteilen
vorgesehen,
die
Seitenairbags
abdecken
und
sich
beim
Entfalten
eines
Seitenairbags
aus
ihrer
Verankerung
lösen.
EuroPat v2
Therefore,
housing
cover
3
has
two
lateral
cover
segments
3
a
and
3
b
which
together
with
an
upper
cover
plate
3
c
form
a
housing
cover
with
an
approximately
arc-shaped
cross
section
for
extending
beyond
the
carrier
housing
10
and
filter
element
9
.
Hierzu
weist
der
Gehäusedeckel
3
zwei
seitliche
Deckelabschnitte
3a
und
3b
auf,
die
gemeinsam
mit
einer
oberen
Deckelplatte
3c
einen
Gehäusedeckel
mit
etwa
bogenförmigem
Querschnitt
zum
Übergreifen
des
Trägergehäuses
10
und
des
Filterelementes
9
bilden.
EuroPat v2