Translation of "Lateral cover" in German

Alternatively, the lateral cover plates may instead be attached by means of special barbed plastic pins.
Alternativ können die seitlichen Abdeckplatten ebenfalls durch spezielle Kunststoffstifte mit Widerhaken befestigt werden.
EuroPat v2

The housing further comprises a side wall having an opening sealed by a removable lateral cover.
Eine Seitenwand des Gehäuses hat eine durch einen abnehmbaren Deckel verschlossene Öffnung.
EuroPat v2

Furthermore, a lateral cover 44 of the apparatus 10 is shown by dotted shading.
Ferner ist in punktierter Schraffur die seitliche Abdeckung 44 der Vorrichtung 10 verdeutlicht.
EuroPat v2

In addition, lateral or axial cover disks 10 made of elastomer are provided.
Zusätzlich sind seitliche bzw. axiale Deckscheiben 10 aus Elastomer vorgesehen.
EuroPat v2

For the grip mounting you need the inner metal square and the lateral cover sheet from the original grip.
Zur Griffmontage benötigen Sie den inneren Metallwinkel und die seitliche Abdeckplatte vom Originalgriff.
CCAligned v1

According to one embodiment of the method, a lateral cover of the water jacket is connected to the cylinder-block core.
Gemäß einer Weiterbildung des Verfahrens wird mit dem Zylinderblockkern eine seitliche Abdeckung des Wassermantels verbunden.
EuroPat v2

The facing plate 44 at the same time forms the lateral cover of the combining unit 10, on this side.
Die Gegenscheibe 44 bildet zugleich den seitlichen Abschluß des Zusammenführungsaggregates 10 auf dieser Seite.
EuroPat v2

The fitter opened a lateral protective cover of the machine in order to find the cause of the malfunction.
Um die Ursache der Störung herauszufinden, öffnete der Schlosser eine seitliche Schutzverkleidung der Maschine.
ParaCrawl v7.1

The lateral cover is made from extremely robust aircraft aluminium and then anodized in black with gold.
Der seitliche Schutz besteht aus extrem robustem Flugzeug Aluminium und ist in schwarz und gold eloxiert.
ParaCrawl v7.1

The guide channel 14 can comprise a U-section closable by a lateral cover.
Der Führungskanal 14 kann aus einem U-Profil bestehen, das durch einen seitlichen Deckel verschließbar ist.
EuroPat v2

Due to the lateral cover of the hinge, dirt cannot so easily penetrate into the hinge area.
Durch die seitliche Abdeckung des Scharniers kann nicht so leicht Schmutz in den Scharnierbereich dringen.
EuroPat v2

Furthermore, a seal 30 is arranged between separation ribs 29 and lateral edges of cover plate 11 .
Weiterhin ist zwischen den Trennrippen 29 und seitlichen Rändern der Abdeckplatte 11 eine Abdichtung 30 angeordnet.
EuroPat v2

The traction elements 2 and the rails 6 are covered with a lateral wall cover 12 each.
Die Förderketten 2 und die Schienen 6 sind jeweils mit einer seitlichen Wandverkleidung 12 abgedeckt.
EuroPat v2

A suction duct 64 (FIG. 1) leads from the reservoir 62 to a conventional and not illustrated gear pump disposed in a lateral cover 66 on the housing 10.
Eine Saugleitung 64 führt zu einer nicht dargestellten (Zahnrad-)Schmierölpumpe, die innerhalb eines am Gehäuse 10 seitlich befestigten Deckels 66 untergebracht ist.
EuroPat v2

In addition to the bone model 72 and controlled by the computer 64, the machine tool 70 produces another model 76 of the support wall 20 of the prosthesis component 18, which represents a cap closing off the upper end of the bone model 72 in a flush manner, and a lateral cover 78, which closes off the cavity 14 and represents a model of the piece 36 of compact material.
Zusätzlich zum Knochenmodell 72 erzeugt die Werkzeugmaschine 70 unter Steuerung durch den Rechner 64 noch ein Modell 76 der Tragwand 20 des Prothesenteiles 18, welches einen das obere Ende des Knochenmodelles 72 bündig verschliessen­ den Deckel darstellt, sowie einen seitlichen Deckel 78, welcher den Hohlraum 14 verschließt und ein Modell des Kompaktastückes 36 darstellt.
EuroPat v2

Above the paraachillory soft tissues, the two anatomically asymmetrically disposed pressure pads are to be found which, at the medial and lateral malleolus, cover the region above the Bisgaard's link.
Über den paraachillären Weichteilen befinden sich die beiden anatomisch asymmetrisch angeordneten Druckpelotten, die am medialen und lateralen Malleolus den Bereich über der Bisgaard'schen Kulisse abdecken.
EuroPat v2

It is also possible to fasten by means of the support pipe lateral cover plates, cover elements or others on the longitudinal girder.
Es ist auch möglich, mittels des Trägerrohrs seitliche Abschlußplatten, Abschlußelemente oder ähnliches an dem Längsträger zu befestigen.
EuroPat v2

German Patent Publication DE 41 21 387 A1 teaches lateral disks set on the lateral surfaces of the support disks which lateral disks cover the bores in the support disk and therewith prevent such deposits of dust and yarns.
Aus der DE 41 21 387 A1 sind an den Seitenflächen der Stützscheiben aufgesetzte Seitenscheiben bekannt, die die Bohrungen in der Stützscheibe abdecken und damit derartigen Ablagerungen von Staub und Fasern vorbeugen.
EuroPat v2

The tube/fin block is of the serpentine flat-tube type and includes two serpentine-shaped multi-chamber flat tubes 1, 2, which are arranged in side-by-side relationship between two lateral cover plates 3, 4 .
Der Rohr-/Rippenblock ist vom Flachrohr-Serpentinentyp und beinhaltet zwei serpentinenförmige Mehrkammer-Flachrohre 1, 2, die nebeneinanderliegend zwischen zwei seitlichen Abschlussplatten 3, 4 angeordnet sind.
EuroPat v2

The retaining device is in particular designed for the attachment of paneling elements that cover lateral airbags and become detached when a lateral bag unfurls from its attachment.
Die Rückhalteeinrichtung ist insbesondere zur Befestigung von Verkleidungsteilen vorgesehen, die Seitenairbags abdecken und sich beim Entfalten eines Seitenairbags aus ihrer Verankerung lösen.
EuroPat v2

Therefore, housing cover 3 has two lateral cover segments 3 a and 3 b which together with an upper cover plate 3 c form a housing cover with an approximately arc-shaped cross section for extending beyond the carrier housing 10 and filter element 9 .
Hierzu weist der Gehäusedeckel 3 zwei seitliche Deckelabschnitte 3a und 3b auf, die gemeinsam mit einer oberen Deckelplatte 3c einen Gehäusedeckel mit etwa bogenförmigem Querschnitt zum Übergreifen des Trägergehäuses 10 und des Filterelementes 9 bilden.
EuroPat v2