Translation of "Last drop" in German
I
drank
even
the
last
drop.
Ich
trank
es
bis
auf
den
letzten
Tropfen.
Tatoeba v2021-03-10
Squeeze
every
last
drop...
out
of
those
insolent,
musical
peasants.
Quetscht
das
Letzte
aus
diesen
frechen,
musikalischen
Bauern
heraus.
OpenSubtitles v2018
They'll
fight
over
cards
or
rotgut
whiskey
but
share
the
last
drop
in
their
canteens.
Sie
streiten
um
Karten
oder
Whisky,
aber
teilen
den
letzten
Tropfen.
OpenSubtitles v2018
It
was
right
here,
that
he
shed
his
last
drop
of
blood.
Er
hat
hier
seinen
letzten
Tropfen
Blut
vergossen.
OpenSubtitles v2018
He
needs
every
last
drop
of
your
blood
in
your
body.
Er
braucht
jeden
einzelnen
Blutstropfen,
der
durch
deinen
Körper
fließt.
OpenSubtitles v2018
Silas
needs
every
last
drop
of
your
blood
to
cure
himself,
Katherine.
Silas
braucht
jeden
Tropfen
deines
Blutes
um
sich
zu
heilen,
Katherine.
OpenSubtitles v2018
And
then
I'm
going
to
drain
every
last
drop
of
you.
Und
dann
werde
ich
jeden
einzelnen
Tropfen
aus
dir
heraussaugen.
OpenSubtitles v2018
And
we
will
fight
till
the
last
drop
of
Roman
blood--
Und
wir
werden
kämpfen,
bis
der
letzte
Tropfen
römischen
Blutes...
OpenSubtitles v2018
And
now
you
want
to
drink
our
last
drop
of
wine.
Jetzt
wirst
du
doch
nicht
auch
noch
unseren
letzten
Wein
austrinken.
OpenSubtitles v2018
As
the
last
drop
is
drawn,
you'll
simply
fall
asleep.
Nachdem
der
letzte
Tropfen
gezapft
ist,
schläfst
du
einfach
ein.
OpenSubtitles v2018
We
will
guard
our
Soviet
Fatherland,
Everyone
to
the
last
drop
of
our
blood.
Wir
werden
unser
sowjetisches
Vaterland
beschützen,
Bis
zum
letzten
Tropfen
unseres
Blutes.
WikiMatrix v1
We
will
fight
to
the
last
drop
of
our
blood.
Wir
werden
bis
zum
letzten
Blutstropfen
kämpfen.
OpenSubtitles v2018