Translation of "Large mass" in German
He
also
held
a
large
mass
in
Tres
Cruces,
declaring
the
cross
located
behind
the
altar
as
a
monument.
Hier
hielt
er
eine
große
Messe
in
Tres
Cruces.
Wikipedia v1.0
I'm
reading
a
large
mass
of
ice
and
ionized
gas
entering
sensor
range,
bearing
215
mark
3.
Eine
Masse
aus
Eis
und
ionisiertem
Gas
tritt
in
die
Sensorenreichweite
ein.
OpenSubtitles v2018
The
element
has
an
unusually
large
atomic
mass-over
550
nucleons.
Das
Element
hat
eine
ungewöhnlich
große
Masse
-
über
550
Nukleonen.
OpenSubtitles v2018
The
upper
ten
thousand
rest
on
the
shoulders
of
the
large
mass.
Die
oberen
Zehntausend
sollen
sich
auf
den
Schultern
der
großen
Masse
erhalten.
WikiMatrix v1
Especially
at
the
beginning,
the
delivery
rolls
have
quite
a
large
mass
moment
of
inertia.
Die
Vorratsrollen
haben
insbesondere
am
Anfang
eine
verhältnismäßig
große
Massenträgheit.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
a
compensation
by
the
regulation
for
large
mass
changes
is
not
envisaged.
Eine
Kompensation
von
großen
Massenänderungen
mit
der
Regelung
ist
dabei
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
An
armature
having
pole
pieces
is
intricate
and
has
a
large
vibration
mass.
Ein
Anker
mit
Polschuhen
ist
aufwendig
und
hat
eine
große
Schwingmasse.
EuroPat v2
Protective
resistors
having
such
a
large
mass,
however,
are
often
undesirable.
Schutzwiderstände
solch
grosser
Masse
sind
vielfach
jedoch
unerwünscht.
EuroPat v2
Then
the
presence
of
the
large
metal
mass
of
the
motor
vehicle
1
is
ascertained.
Dabei
wird
das
Vorhandensein
der
großen
Metallmasse
des
Kraftfahrzeugs
1
festgestellt.
EuroPat v2
A
tensioner
beam
with
a
large
mass
already
represents
a
disadvantage
per
se.
Ein
Spannbaum
mit
grosser
Masse
stellt
an
sich
bereits
einen
Nachteil
dar.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
has
a
large
seismic
mass
and
a
low
intrinsic
frequency.
Dazu
weist
er
eine
große
seismische
Masse
und
eine
niedrige
Eigenfrequenz.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
quick
tool
drive
is
set
directly
onto
a
large
mass
of
the
machine
bed.
Dazu
wird
der
schnelle
Werkzeugantrieb
direkt
auf
eine
große
Masse
des
Maschinenbettes
gesetzt.
EuroPat v2
The
spindle-bearing
housing
alone
already
constitutes
a
relatively
large
mass.
Schon
das
Spindellagergehäuse
für
sich
allein
stellt
eine
relativ
grosse
Masse
dar.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
that
type
of
cylinder
lies
in
its
large
mass
and
therefore
its
inertia.
Der
Nachteil
dieses
Walzentyps
liegt
in
seiner
hohen
Masse
und
damit
Trägheit.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
this,
the
counterbalancing
can
be
effected
by
introducing
force
into
a
large
mass.
Alternativ
dazu
kann
der
Massenausgleich
durch
Krafteinleitung
in
eine
große
Masse
bewirkt
werden.
EuroPat v2
But
the
manufacture
of
ammunition
drums
having
a
large
mass
also
has
disadvantages.
Munitionstrommeln
mit
grosser
Masse
sind
aber
auch
in
der
Herstellung
nachteilig.
EuroPat v2
This
calls
for
high
energy
turnover
and
correspondingly
large
fuel
mass
flows
within
the
combustion
chamber.
Dieser
bedingt
einen
hohen
Energieumsatz
und
damit
große
Kraftstoffmassenströme
innerhalb
der
Brennkammer.
EuroPat v2
A
large
mass,
approaching
at
warp
speed.
Eine
große
Masse
nähert
sich
mit
Warpgeschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018