Translation of "Large mass" in German

He also held a large mass in Tres Cruces, declaring the cross located behind the altar as a monument.
Hier hielt er eine große Messe in Tres Cruces.
Wikipedia v1.0

I'm reading a large mass of ice and ionized gas entering sensor range, bearing 215 mark 3.
Eine Masse aus Eis und ionisiertem Gas tritt in die Sensorenreichweite ein.
OpenSubtitles v2018

The element has an unusually large atomic mass-over 550 nucleons.
Das Element hat eine ungewöhnlich große Masse - über 550 Nukleonen.
OpenSubtitles v2018

The upper ten thousand rest on the shoulders of the large mass.
Die oberen Zehntausend sollen sich auf den Schultern der großen Masse erhalten.
WikiMatrix v1

Especially at the beginning, the delivery rolls have quite a large mass moment of inertia.
Die Vorratsrollen haben insbesondere am Anfang eine verhältnismäßig große Massenträgheit.
EuroPat v2

In this arrangement, a compensation by the regulation for large mass changes is not envisaged.
Eine Kompensation von großen Massenän­derungen mit der Regelung ist dabei nicht vorgesehen.
EuroPat v2

An armature having pole pieces is intricate and has a large vibration mass.
Ein Anker mit Polschuhen ist aufwendig und hat eine große Schwingmasse.
EuroPat v2

Protective resistors having such a large mass, however, are often undesirable.
Schutzwiderstände solch grosser Masse sind vielfach jedoch unerwünscht.
EuroPat v2

Then the presence of the large metal mass of the motor vehicle 1 is ascertained.
Dabei wird das Vorhandensein der großen Metallmasse des Kraftfahrzeugs 1 festgestellt.
EuroPat v2

A tensioner beam with a large mass already represents a disadvantage per se.
Ein Spannbaum mit grosser Masse stellt an sich bereits einen Nachteil dar.
EuroPat v2

For this purpose, it has a large seismic mass and a low intrinsic frequency.
Dazu weist er eine große seismische Masse und eine niedrige Eigenfrequenz.
EuroPat v2

For this purpose, the quick tool drive is set directly onto a large mass of the machine bed.
Dazu wird der schnelle Werkzeugantrieb direkt auf eine große Masse des Maschinenbettes gesetzt.
EuroPat v2

The spindle-bearing housing alone already constitutes a relatively large mass.
Schon das Spindellagergehäuse für sich allein stellt eine relativ grosse Masse dar.
EuroPat v2

The disadvantage of that type of cylinder lies in its large mass and therefore its inertia.
Der Nachteil dieses Walzentyps liegt in seiner hohen Masse und damit Trägheit.
EuroPat v2

As an alternative to this, the counterbalancing can be effected by introducing force into a large mass.
Alternativ dazu kann der Massenausgleich durch Krafteinleitung in eine große Masse bewirkt werden.
EuroPat v2

But the manufacture of ammunition drums having a large mass also has disadvantages.
Munitionstrommeln mit grosser Masse sind aber auch in der Herstellung nachteilig.
EuroPat v2

This calls for high energy turnover and correspondingly large fuel mass flows within the combustion chamber.
Dieser bedingt einen hohen Energieumsatz und damit große Kraftstoffmassenströme innerhalb der Brennkammer.
EuroPat v2

A large mass, approaching at warp speed.
Eine große Masse nähert sich mit Warpgeschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018