Translation of "Laps of time" in German

In the game panel, watch the number of laps, time and other information.
In der Spielkonsole, beobachten Sie die Anzahl der Runden, Zeit-und andere Informationen.
ParaCrawl v7.1

The menu also gives access to different race session options, such as number of laps/amount of time, time acceleration, Real Road options including rate and presets, flag rules and weather.
Das Menü bietet auch Zugriff auf verschiedene Rennsitzungsoptionen, wie z. B. Anzahl der Runden / Zeit, Zeitbeschleunigung, „Real Road-Optionen“ einschließlich Kurs und Voreinstellungen, Flaggenregeln und Wetter.
WikiMatrix v1

In addition, with a lap time of 3m 17.475s, Lotterer achieved a new track record.
Mit einer Rundenzeit von 3.17,475 Minuten gelang Lotterer zudem ein neuer Streckenrekord.
ParaCrawl v7.1

The best lap time of a player in six minutes will be judged.
Gewertet wird die, in sechs Minuten, jeweils beste Rundenzeit eines Spielers.
ParaCrawl v7.1

The lap times of the two drivers were also very promising.
Auch die Rundenzeiten beider Piloten waren vielversprechend.
ParaCrawl v7.1

So his personal best lap time of 2:04 minutes was far behind his own aims.
So blieb die persönliche Bestzeit mit 2:04 weit hinter den Erwartungen zurück.
ParaCrawl v7.1

The lap time of 37.5 seconds had meant grid position 5 or 6.
Die Rundenzeit von 37.5 Sekunden hätte Startplatz 5 oder 6 bedeutet.
ParaCrawl v7.1

In the timed practice session, Lieb had achieved pole position with a lap time of 8:05.317 minutes.
Im Zeittraining hatte Lieb mit einer Rundenzeit von 8:05,317 Minuten die Pole-Position herausgefahren.
ParaCrawl v7.1

In qualifying, we were surprised by how close all of the cars were in terms of lap time.
Beim Qualifying waren wir überrascht, wie eng die Wagen bei den Rundenzeiten hintereinander lagen.
ParaCrawl v7.1

With a time of 8:01.881 minutes, Jäger in the AMG GT3 furthermore scored a new fastest lap time of the year.
Zudem erzielte Jäger im AMG GT3 mit einer Zeit von 8:01,881 Minuten eine neue Jahresbestzeit.
ParaCrawl v7.1

With a lap time of 8:02.418 minutes in qualifying, the Nordschleife expert Uwe Alzen marked a new record in practice.
Mit einer Rundenzeit von 8:02,418 Minuten stellte Nordschleifen-Spezialist Uwe Alzen im Qualifying einen neuen Trainingsrekord auf.
ParaCrawl v7.1

The vehicle of the team of the Technical University Munich finished the "Human and Machine Challenge" with an average lap time of 91.59 seconds, almost four seconds faster than that of the University Pisa with 95.36 seconds and thus won the Roborace Challenge.
Das Fahrzeug des Teams der Technische Universität München beendete die "Human and Machine Challenge" mit einer durchschnittlichen Rundenzeit von 91,59 Sekunden, fast vier Sekunden schneller als die der Universität Pisa mit 95,36 Sekunden und gewann somit die Roborace Challenge .
WikiMatrix v1

André Lotterer (D) started qualifying in the Audi R18 e-tron quattro with a lap time of 1m 26.481s and on his next outing posted a 1m 26.235 as the fastest time of the entire qualifying session.
André Lotterer (D) begann das Zeittraining im Audi R18 e-tron quattro mit einer Rundenzeit von 1.26,481 Minuten und erzielte im nächsten Anlauf mit seiner Zeit von 1.26,235 die Bestzeit des gesamten Qualifyings.
ParaCrawl v7.1

Driving the Audi R8, Florian Gruber, MTM's chief racer and test driver, emphatically answered every question about who was the day's fastest with a lap time of 1:06.695 minutes.
Florian Gruber, Chefpilot und Testfahrer in Diensten von MTM, beantwortete mit dem Audi R8 alle Fragen nach dem Tagesschnellsten mit einer Rundenzeit von 1:06,695 Minuten ganz eindeutig.
ParaCrawl v7.1

After a good result in the timed practice, the driver duo achieved eighth place on the grid with a lap time of 8:10.706 minutes and a strong performance in the race, the British duo retired from the race one lap before the end.
Nach einem guten Ergebnis im Zeittraining – mit einer Rundenzeit von 8:10.706 Minuten erreichte das Duo Startplatz acht – und einer starken Vorstellung im Rennen schieden die Briten eine Runde vor Rennende aus.
ParaCrawl v7.1

With the Smith Racing BMW, in which he also competed in the BSB, he achieved a lap time of 2.26.007 min.
Mit der Smith Racing BMW, in der er auch in der BSB antrat, erreichte er eine Rundenzeit von 2.26.007 Min.
ParaCrawl v7.1

Roborace’s organizers also say that DevBot increased its speed with each lap as it learned more about the track, though they haven’t said exactly how fast the car went, or what sort of lap times were recorded.
Roborace der Veranstalter auch sagen, dass DevBot erhöhte seine Geschwindigkeit mit jeder Runde, wie es gelernt, mehr über die Strecke, obwohl Sie noch nicht ganz genau gesagt, wie schnell das Auto ging, oder welche Art von Rundenzeiten aufgezeichnet wurden.
ParaCrawl v7.1