Translation of "Landing charges" in German

The new fee structure will increase the take-off and landing charges by 1.9 percent.
Die neue Entgeltordnung sieht zudem eine Erhöhung der Start- und Landeentgelte um 1,9 Prozent vor.
ParaCrawl v7.1

Let us look at Switzerland, Sweden and the United Kingdom, where the NOx problem is regulated by means of landing charges.
Lassen Sie uns auf die Schweiz, auf Schweden sowie Großbritannien schauen, da wird die NOx-Problematik durch Start- und Landegebühren geregelt.
Europarl v8

The above figures took into account the rent paid by Airpro to Finavia for the use of T2 and the landing charges as well as other airport charges for the services provided to airlines using T2.
In den vorstehenden Zahlen seien die von Airpro an Finavia gezahlten Mieten für die Nutzung von T2 sowie die Landeentgelte und die sonstigen Flughafenentgelte für Dienste gegenüber Luftfahrtunternehmen enthalten, die Flüge über Terminal 2 abfertigten.
DGT v2019

Only in 2008 were landing charges decreased by 7 % due to increased utilisation of the Airport.
Nur im Jahr 2008 seien die Landeentgelte aufgrund der höheren Auslastung des Flughafens um 7 % gesunken.
DGT v2019

With regard to passenger and landing charges according to the AIP in force, the Airport states that charges have not changed in recent years.
In Bezug auf die Fluggast- und Landeentgelte gemäß dem gültigen AIP erklärt der Flughafen, dass sich die Entgelte in den letzten Jahren nicht geändert hätten.
DGT v2019

Under the first agreement the Walloon Region granted Ryanair a reduction of some 50% on landing charges as compared with the regulatory level and undertook to compensate Ryanair for any loss of profit arising from any subsequent change in airport charges.
Gemäß der ersten Vereinbarung gewährte die Region Wallonien Ryanair einen Rabatt von 50 % auf die vorgeschriebenen Landegebühren und verpflichtete sich, Ryanair für jeden Gewinnausfall zu entschädigen, der sich aus einer Änderung der Flughafensteuern ergibt.
TildeMODEL v2018

For example the level of landing charges could be varied to encourage the use of "clean" planes or a specific noise charge for night flights could be introduced to deter and reduce the overall impact of noise emissions in the vicinity of the airport.
So können z.B. die Landegebühren so festgesetzt werden, daß der Einsatz "sauberer" Flugzeuge belohnt wird, oder es kann eine besondere Lärmgebühr für Nachtflüge eingeführt werden, um Lärmimmissionen in Flughäfennähe zu vermindern.
TildeMODEL v2018

This also applies to the possibility of increasing the level of take-off and landing charges at certain times of the day or night in order to reduce noise emissions.
Dies gilt auch für die Möglichkeit der Erhöhung der Start- und Landegebühren während bestimmter Tages- und Nachtzeiten, um die Lärmbelästigung zu verringern.
TildeMODEL v2018

The case was triggered by British Midland, which complained that Belgian airline Sabena benefited of considerably reduced landing charges.
Ursprünglicher Anlass war eine Beschwerde der Fluggesellschaft British Midland gewesen, der zufolge dem belgischen Konkurrenzunternehmen Sabena wesentlich niedrigere Landegebühren in Rechnung gestellt wurden.
TildeMODEL v2018

It has also asked the Finnish civil aviation authority to bring to an end the system of differentiated landing charges by flight origin in operation at the airports of Helsinki, Vaasa, Turku, Pori and Tampere.
Auch die finnische Flughafenverwaltungsgesellschaft wurde zur Abschaffung der nach Herkunft der Flüge gestaffelten Start- und Landegebühren auf den Flughäfen Helsinki, Vaasa, Turku, Pori und Tampere aufgefordert.
TildeMODEL v2018