Translation of "Landing charges" in German
The
new
fee
structure
will
increase
the
take-off
and
landing
charges
by
1.9
percent.
Die
neue
Entgeltordnung
sieht
zudem
eine
Erhöhung
der
Start-
und
Landeentgelte
um
1,9
Prozent
vor.
ParaCrawl v7.1
Let
us
look
at
Switzerland,
Sweden
and
the
United
Kingdom,
where
the
NOx
problem
is
regulated
by
means
of
landing
charges.
Lassen
Sie
uns
auf
die
Schweiz,
auf
Schweden
sowie
Großbritannien
schauen,
da
wird
die
NOx-Problematik
durch
Start-
und
Landegebühren
geregelt.
Europarl v8
The
above
figures
took
into
account
the
rent
paid
by
Airpro
to
Finavia
for
the
use
of
T2
and
the
landing
charges
as
well
as
other
airport
charges
for
the
services
provided
to
airlines
using
T2.
In
den
vorstehenden
Zahlen
seien
die
von
Airpro
an
Finavia
gezahlten
Mieten
für
die
Nutzung
von
T2
sowie
die
Landeentgelte
und
die
sonstigen
Flughafenentgelte
für
Dienste
gegenüber
Luftfahrtunternehmen
enthalten,
die
Flüge
über
Terminal
2
abfertigten.
DGT v2019
Only
in
2008
were
landing
charges
decreased
by
7
%
due
to
increased
utilisation
of
the
Airport.
Nur
im
Jahr
2008
seien
die
Landeentgelte
aufgrund
der
höheren
Auslastung
des
Flughafens
um
7
%
gesunken.
DGT v2019
With
regard
to
passenger
and
landing
charges
according
to
the
AIP
in
force,
the
Airport
states
that
charges
have
not
changed
in
recent
years.
In
Bezug
auf
die
Fluggast-
und
Landeentgelte
gemäß
dem
gültigen
AIP
erklärt
der
Flughafen,
dass
sich
die
Entgelte
in
den
letzten
Jahren
nicht
geändert
hätten.
DGT v2019
Under
the
first
agreement
the
Walloon
Region
granted
Ryanair
a
reduction
of
some
50%
on
landing
charges
as
compared
with
the
regulatory
level
and
undertook
to
compensate
Ryanair
for
any
loss
of
profit
arising
from
any
subsequent
change
in
airport
charges.
Gemäß
der
ersten
Vereinbarung
gewährte
die
Region
Wallonien
Ryanair
einen
Rabatt
von
50
%
auf
die
vorgeschriebenen
Landegebühren
und
verpflichtete
sich,
Ryanair
für
jeden
Gewinnausfall
zu
entschädigen,
der
sich
aus
einer
Änderung
der
Flughafensteuern
ergibt.
TildeMODEL v2018
For
example
the
level
of
landing
charges
could
be
varied
to
encourage
the
use
of
"clean"
planes
or
a
specific
noise
charge
for
night
flights
could
be
introduced
to
deter
and
reduce
the
overall
impact
of
noise
emissions
in
the
vicinity
of
the
airport.
So
können
z.B.
die
Landegebühren
so
festgesetzt
werden,
daß
der
Einsatz
"sauberer"
Flugzeuge
belohnt
wird,
oder
es
kann
eine
besondere
Lärmgebühr
für
Nachtflüge
eingeführt
werden,
um
Lärmimmissionen
in
Flughäfennähe
zu
vermindern.
TildeMODEL v2018
This
also
applies
to
the
possibility
of
increasing
the
level
of
take-off
and
landing
charges
at
certain
times
of
the
day
or
night
in
order
to
reduce
noise
emissions.
Dies
gilt
auch
für
die
Möglichkeit
der
Erhöhung
der
Start-
und
Landegebühren
während
bestimmter
Tages-
und
Nachtzeiten,
um
die
Lärmbelästigung
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
The
case
was
triggered
by
British
Midland,
which
complained
that
Belgian
airline
Sabena
benefited
of
considerably
reduced
landing
charges.
Ursprünglicher
Anlass
war
eine
Beschwerde
der
Fluggesellschaft
British
Midland
gewesen,
der
zufolge
dem
belgischen
Konkurrenzunternehmen
Sabena
wesentlich
niedrigere
Landegebühren
in
Rechnung
gestellt
wurden.
TildeMODEL v2018
It
has
also
asked
the
Finnish
civil
aviation
authority
to
bring
to
an
end
the
system
of
differentiated
landing
charges
by
flight
origin
in
operation
at
the
airports
of
Helsinki,
Vaasa,
Turku,
Pori
and
Tampere.
Auch
die
finnische
Flughafenverwaltungsgesellschaft
wurde
zur
Abschaffung
der
nach
Herkunft
der
Flüge
gestaffelten
Start-
und
Landegebühren
auf
den
Flughäfen
Helsinki,
Vaasa,
Turku,
Pori
und
Tampere
aufgefordert.
TildeMODEL v2018