Translation of "Land of opportunities" in German

America is the land of opportunities.
Amerika ist das Land der großen Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

China is known as the land of opportunities.
China ist als Land der Möglichkeiten bekannt.
CCAligned v1

At the very least the land of opportunities is welcoming the arrival of new charged hopes and airs.
Zumindest begrüßt das Land der Möglichkeiten die Ankunft von neuen Hoffnungen.
ParaCrawl v7.1

Now we had a new life in a land of opportunities.
Doch wir hatten ein Leben im Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

It really is the land of unlimited opportunities.
Es ist wirklich ein Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

For a sport and active holiday, Tuscany is the land of unlimited opportunities.
Für einen Sport- und Aktivurlaub ist die Toskana das Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Liebscher feels at home in the land of unlimited opportunities.
Liebscher fühlt sich im Land der unbegrenzten Möglichkeiten wohl.
ParaCrawl v7.1

The United States, the land of boundless opportunities, can only be described with superlatives.
Die Vereinigten Staaten, das Land der unbegrenzten Möglichkeiten, kann man nur mit Superlativen beschreiben.
ParaCrawl v7.1

This excellent land provides plenty of opportunities, given its excellent location, position and surface.
Dieses ausgezeichnete Land bietet aufgrund seiner ausgezeichneten Lage, Lage und Oberfläche viele Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

South Tyrol seems to be the land of endless opportunities when it comes to sports and active holidays.
Für einen Sport- und Aktivurlaub scheint Südtirol das Land der unbegrenzten Möglichkeiten zu sein.
ParaCrawl v7.1

This is the land of unlimited work, opportunities, mistakes, and results.
Dies ist das Land der unbegrenzten Arbeit, Chancen, Fehler, und Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Hannes Redman and Jeff Miller represent the Aichhalden company in the field in the land of unlimited opportunities.
Hannes Redman und Jeff Miller präsentieren im Außendienst im Land der unbegrenzten Möglichkeiten das Aichhaldener Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

I remember my father talking enthusiastically about the land of unlimited opportunities.
Waehrend des Krieges erinnere ich mich, dass Vater ueber das Land der unbegrenzten Moeglichkeiten schwaermte.
ParaCrawl v7.1

To see this in action, check out the cooperative multi-part series of missions called A Land of Opportunities, where you'll be faced with honor decisions on a larger journey to seek truth and justice, or revenge.
Um dies in Aktion zu erleben, solltet ihr euch der mehrteiligen Reihe von Missionen namens Ein Land der Möglichkeiten widmen, von denen sich einige Teile ändern können, wenn sich eure Ehre auf der Suche nach Wahrheit und Gerechtigkeit oder Rache verändert.
ParaCrawl v7.1

In the last decades, however, the PRC Government has promoted Tibet as the land of economic opportunities.
In den letzten Jahrzehnten hat jedoch die Regierung der Chinesischen Volksrepublik Tibet als ein Land wirtschaftlicher Möglichkeiten feilgeboten.
ParaCrawl v7.1

For example, international crime networks still see the Balkans as "as a land of opportunities", 2 despite the fact that EU police trainers have been operating in the region for the best part of a decade.
Internationale kriminelle Organisationen sehen den Balkan beispielsweise immer noch als "Land der unbegrenzten Möglichkeiten", 2 obwohl die Polizeiausbilder der EU bereits seit fast einem Jahrzehnt in der Region tätig sind.
ParaCrawl v7.1

Granted, the Route 66 is probably the first thing you think of when you think of a USA trip, but the land of opportunities has much more to offer.
Zugegeben, die Route 66 ist sicherlich der erste Gedanke, wenn man an eine USA Reise denkt, aber das Land der unbegrenzten Möglichkeiten hat noch viel mehr zu bieten.
ParaCrawl v7.1

His trips to the "Land of Boundless Opportunities" - which unfortunately also confirmed a lot of prejudices - are processed in the 15 songs.
Seine Reisen in das "Land der unbegrenzten Unmöglichkeiten" – die leider auch viele Vorurteile bestätigt haben – werden in den 15 Songs aufgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Today it has also been presented as a land of opportunities at a Business Forum entitled "Thai-Czech partnership in Industry and Commerce."
Heute präsentierte es sich beim Businessforum „Thailändisch-tschechische Partnerschaft in Industrie und Handel“ als Land der Gelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

With the Jerry Cotton stories, post-war Germany created its own America: a land of opportunities with room for freedom, wealth and adventure.
Das Nachkriegsdeutschland schuf sich mit den Jerry Cotton -Geschichten sein eigenes Amerika: ein Land der Möglichkeiten, das Raum bietet für Freiheit, Reichtum und Abenteuer.
ParaCrawl v7.1

Our American University Program can set you on the path to success by giving you the right qualification and skills to adapt and excel in the land of opportunities.
Unsere American University-Programm können Sie auf dem Weg zum Erfolg zu setzen, indem Sie die richtige Qualifikation und Fähigkeiten, sich anzupassen und übertreffen im Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

In the third part, visitors can view design objects from the "land of endless opportunities" that have had a considerable influence on design and taste around the world for decades.
Im dritten Teil sind nun Designobjekte aus dem "Land der unbegrenzten Möglichkeiten" zu sehen, das über Jahrzehnte die Gestaltung und den Geschmack weltweit maßgeblich beeinflusste.
ParaCrawl v7.1

Because this man drives thousands of miles through the land of unlimited opportunities and focuses on unsuccessful attempts to repair facades and car tail lights, pseudo masonry that comes across as plastic facade or wallpaper, conflicting pavement markings and incredible combinations of bedspreads and rugs in motel rooms.
Da fährt der Mann tausende von Meilen durch das Land der unbegrenzten Möglichkeiten und stellt scharf auf missglückte Reparaturversuche an Fassaden und PKW-Rücklichtern, Pseudomauerwerk, dass sich als Plastikfassade oder Tapete outet, widersprüchliche Fahrbahnmarkierungen und unfassbare Kombinationen von Tagesdecken und Teppichen in Motelzimmern.
ParaCrawl v7.1

The greatly admired, friendly and well-nourished American GIs symbolised the “land of boundless opportunities” for people in post-war Europe, including Jews.
Die viel bewunderten, freundlichen und gut genährten amerikanischen GIs symbolisierten im Nachkriegseuropa auch für Juden das „Land der unbegrenzten Möglichkeiten“.
ParaCrawl v7.1

When you stroll around monuments, like the White House, the Lincoln Memorial, the National Mall, and all the iconic places of the city, you will feel like a accomplice of the "land of opportunities.
Beim Erkunden der Sehenswürdigkeiten, wie dem Weißen Haus, dem Lincoln Memorial, der National Mall und anderen besonderen Orten der Stadt, fühlen Sie sich als Teil des "Landes der unbegrenzten Möglichkeiten".
ParaCrawl v7.1

With characteristic furniture, background music and matching staff uniforms, guests may almost get in touch with the land of unlimited opportunities.
Als Pin-ups gekleidete Serviererinnen, charakteristisches Mobiliar und die passende Hintergrundmusik versetzen den Gast fast ins Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1