Translation of "Land and property" in German

He later acquired land and industrial property in Danzig.
Bald erwarb er Land- und Industriebesitz in Danzig.
Wikipedia v1.0

Land and property law reform (land can still not be used as collateral).
Bodenreform und Eigentumsrecht (Grundeigentum kann immer noch nicht als Kreditsicherheit verwendet werden)
TildeMODEL v2018

All countries use a tax on land and property at the local level.
Sämtliche Länder erheben auf Gemeindeebene Grund­ und Vermögensteuern.
EUbookshop v2

The tax base has been widened by the introduction of personal income, land and property taxes.
Die Steuerbasis wurde durch die Einführung von Einkommen­, Grund­ und Vermögensteuern verbreitert.
EUbookshop v2

Who owns the project, land and/or property?
Wem gehört das Projekt, das Grundstück und/oder das Grundstück?
CCAligned v1

Records of land and property you own.
Aufzeichnungen über Land und Eigentum, die Sie besitzen.
ParaCrawl v7.1

National land and property registers are not always reliably managed.
Staatliche Land- und Grundstücksregister werden nicht überall zuverlässig geführt.
ParaCrawl v7.1

When he returned to Nagasaki, he lost everything, land and property.
Als er nach Nagasaki zurückkehrte, verlor er alles, Grund und Boden.
ParaCrawl v7.1

After the October Revolution, the land and property of the Russian-Orthodox Church was expropriated in 1918.
Nach der Oktoberrevolution wurde die russisch-orthodoxe Kirche 1918 ihres Grund- und Immobilienbesitzes enteignet.
ParaCrawl v7.1

The object is duly entered in the land registry and the property is neat.
Das Objekt ist ordnungsgemäß in das Grundbuch eingetragen und die Immobilie ist ordentlich.
ParaCrawl v7.1

Yes, foreigners are able to both buy and sell land and property in Egypt.
Ja, Ausländer können Grundstück und Eigentum sowohl kaufen/verkaufen in Ägypten.
CCAligned v1

Primogon’s clients include top institutional property investors as well as land and property owners.
Zu den Kunden von Primogon zählen führende institutionelle Immobilienanleger sowie Grundstücks- und Liegenschaftseigentümer.
ParaCrawl v7.1

Women have the legal right to own, manage and administer land and property in Libya.
Theoretisch dürfen libysche Frauen bis heute Land besitzen, bewirtschaften und verwalten.
ParaCrawl v7.1

These informal systems usually address common problems facing communities, such as land and property disputes, family cases and petty crime.
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
MultiUN v1

The same may be true where significant differences exist as regards land and property prices and availability.
Das Gleiche gilt da, wo bedeutendere Unterschiede im Hinblick auf den Grundstücks- und Immobilienmarkt bestehen.
EUbookshop v2