Translation of "Laid waste" in German
Thousands
lost
their
belongings
and
large
areas
of
land
were
laid
waste.
Tausende
verloren
Hab
und
Gut,
Landstriche
wurden
verwüstet.
Europarl v8
For
they
have
devoured
Jacob,
and
laid
waste
his
dwelling
place.
Denn
sie
haben
Jakob
aufgefressen
und
seine
Häuser
verwüstet.
bible-uedin v1
In
the
Thirty
Years'
War,
Swedish
troops
laid
waste
the
commandry
and
the
village.
Im
Dreißigjährigen
Krieg
verwüsteten
schwedische
Truppen
die
Kommende
und
das
Dorf.
Wikipedia v1.0
After
the
Thirty
Years’
War,
the
land
had
been
laid
waste
and
the
people
impoverished.
Nach
dem
Dreißigjährigen
Krieg
war
das
Land
verwüstet,
die
Bevölkerung
verarmt.
Wikipedia v1.0
In
April
1553,
the
Margrave’s
horsemen
laid
waste
to
the
village
of
Herzogenreuth.
Im
April
1553
verwüsteten
markgräfliche
Reiter
das
Dorf
Herzogenreuth.
Wikipedia v1.0
He
laid
to
waste
everything
that
I
built.
Er
legte
alles
in
Schutt
und
Asche,
das
ich
aufgebaut
habe.
OpenSubtitles v2018
You
will
tell
them
that
this
earth
will
be
laid
waste.
Du
sagst
ihnen,
dass
die
Erde
verwüstet
wird.
OpenSubtitles v2018
Last
week,
Savage's
forces
laid
waste
to
Tokyo.
Letzte
Woche
haben
Savages
Truppen
Tokio
verwüstet.
OpenSubtitles v2018
The
wrath
of
God
has
laid
waste
to
my
body.
Der
Zorn
Gottes
hat
meinen
Körper
verwüstet.
OpenSubtitles v2018
They
raped,
they
murdered,
they
laid
waste.
Sie
haben
vergewaltigt,
gemordet
und
alles
verwüstet.
OpenSubtitles v2018
And
when
we
have
laid
waste
to
the
mighty
Republic?
Und
wenn
wir
die
große
Republik...
in
Schutt
und
Asche
gelegt
haben?
OpenSubtitles v2018
The
French
have
laid
waste
to
the
papal
states.
Die
Franzosen
haben
den
Kirchenstaat
verwüstet.
OpenSubtitles v2018
"I
have
seen
the
Earth
laid
to
waste.
Ich
sah,
die
Erde
war
verwüstet.
OpenSubtitles v2018
In
April
1553,
the
Margrave's
horsemen
laid
waste
to
the
village
of
Herzogenreuth.
Im
April
1553
verwüsteten
markgräfliche
Reiter
das
Dorf
Herzogenreuth.
WikiMatrix v1