Translation of "Laid waste" in German

Thousands lost their belongings and large areas of land were laid waste.
Tausende verloren Hab und Gut, Landstriche wurden verwüstet.
Europarl v8

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Denn sie haben Jakob aufgefressen und seine Häuser verwüstet.
bible-uedin v1

In the Thirty Years' War, Swedish troops laid waste the commandry and the village.
Im Dreißigjährigen Krieg verwüsteten schwedische Truppen die Kommende und das Dorf.
Wikipedia v1.0

After the Thirty Years’ War, the land had been laid waste and the people impoverished.
Nach dem Dreißigjährigen Krieg war das Land verwüstet, die Bevölkerung verarmt.
Wikipedia v1.0

In April 1553, the Margrave’s horsemen laid waste to the village of Herzogenreuth.
Im April 1553 verwüsteten markgräfliche Reiter das Dorf Herzogenreuth.
Wikipedia v1.0

He laid to waste everything that I built.
Er legte alles in Schutt und Asche, das ich aufgebaut habe.
OpenSubtitles v2018

You will tell them that this earth will be laid waste.
Du sagst ihnen, dass die Erde verwüstet wird.
OpenSubtitles v2018

Last week, Savage's forces laid waste to Tokyo.
Letzte Woche haben Savages Truppen Tokio verwüstet.
OpenSubtitles v2018

The wrath of God has laid waste to my body.
Der Zorn Gottes hat meinen Körper verwüstet.
OpenSubtitles v2018

They raped, they murdered, they laid waste.
Sie haben vergewaltigt, gemordet und alles verwüstet.
OpenSubtitles v2018

And when we have laid waste to the mighty Republic?
Und wenn wir die große Republik... in Schutt und Asche gelegt haben?
OpenSubtitles v2018

The French have laid waste to the papal states.
Die Franzosen haben den Kirchenstaat verwüstet.
OpenSubtitles v2018

"I have seen the Earth laid to waste.
Ich sah, die Erde war verwüstet.
OpenSubtitles v2018

In April 1553, the Margrave's horsemen laid waste to the village of Herzogenreuth.
Im April 1553 verwüsteten markgräfliche Reiter das Dorf Herzogenreuth.
WikiMatrix v1