Translation of "Laid out above" in German

As laid out above, energy from electricity does not meet these conditions.
Wie vorstehend dargelegt, erfülltdie Energie aus Stromnicht diese Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

To support the argument that the environmental risk assessment could be completed at Phase I, the Marketing Authorisation Holder also provided a manure degradation study, which was performed in accordance with the criteria laid out in the above mentioned CVMP guideline.
Um zu belegen, dass die Umweltrisikobewertung mit Phase I abgeschlossen werden kann, legte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen zusätzlich eine Studie zum Abbau von Dung vor, die entsprechend den in der o. g. CVMP-Leitlinie dargelegten Kriterien durchgeführt worden war.
ELRC_2682 v1

The policy guidelines laid out above will form the central core of all future multilateral surveillance exercises.
Die voranstehend dargelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik werden von nun an den zentralen Bezugspunkt des Verfahrens der multilateralen Überwachung bilden.
TildeMODEL v2018

Once redundancies are announced, a Member State will need to demonstrate to the Commission that their claims are eligible under the rules of the EGF as laid out above.
Nach der Ankündigung von Entlassungen muss der betreffende Mitgliedstaat gegenüber der Kommission nachweisen, dass der Anspruch gemäß den vorstehend genannten EGF-Kriterien begründet ist.
TildeMODEL v2018

Even here the relationship of radius R to the width of the corresponding running surface b and the transition radius r relative to the width of the running surface b is done in the manner laid out above.
Auch hierbei sind die Radienverhältnisse R zu der Breite der entsprechenden Lauffläche b und die Übergangsradien r im Verhältnis zur Breite der Lauffläche b in der Weise realisiert, wie dies in den Patentansprüchen ausgedrückt ist.
EuroPat v2

The absorber plates in Rollbond aluminium were laid out above the flat roof of the pool hall in such a way that both their top and bottom surfaces contribute to the transfer of environmental heat.
Die Absorberplatten aus Rollbond Alu-Platinen wurden über dem Flachdach der Schwimmhalle so angeordnet, daß ihre Ober- und Unterfläche an der Übertragung von Umweltwärme beteil igt sind.
EUbookshop v2

If a preparation conuins one or more subsunces classified with respect to the entena laid out above, it must be classified according to the criteria referred to in Article 3 (5) (j) to (q) of Directive 88/379/EEC (the limits of concentration are either in Annex I to this Directive , or in Annex 1 to Directive 88/379/EEC where the subsunce or subsunces under consideration do not appear in Annex 1 or appear in it without concentration limits).
Enthält eine Zubereitung einen oder mehrere Stoffe, die entsprechend den oben genannten Kriterien eingestuft sind, ist sie gemäß den in Artikel 3 Absatz 5 Buchstabe j) bis q) der Richtlinie 88/379/EWG genannten Kriterien einzustufen (die Konzentrationsgrenzen sind entweder Anhang I dieser Richtlinie oder Anhang I der Richtlinie 88/379/EWG zu entnehmen, falls der bzw. die betreffende(n) Stoff(e) in Anhang 1 nicht oder ohne Angabe von Konzentrationsgrenzen aufgeführt ist/sind).
EUbookshop v2

Thus, according to the disclosure of this application, chromium catalysts are used to hydrogenate qualities of MA which have the impurities laid out above.
Somit werden gemäß der Offenbarung dieser Anmeldung chromhaltige Katalysatoren zur Hydrierung von MSA-Qualitäten, die die oben dargelegten Verunreinigungen aufweisen, eingesetzt.
EuroPat v2

If your flight, for which you hold a valid reservation, has been cancelled, you are also entitled to re-routing, care, refund and compensation as laid out here above.
Flugstreichung Falls Ihnen ein Flug gestrichen wurde, für den Sie eine gültige Buchung haben, sind Sie auch auf Umleitung, Betreuung, Erstattung und Entschädigung, wie oben aufgeführt, berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Results are best obtained if you adhere to the recommended cycles which are laid out above in the Stacking Overview.
Ergebnisse sind am besten erreicht, wenn Sie die empfohlenen Zyklen folgen, die im Handbuch für das Stapeln oben beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Outcomes are best accomplished if you follow the recommended cycles which are laid out above in the Stacking Overview.
Ergebnisse sind am besten erreicht, wenn Sie die empfohlenen Zyklen folgen, die im Handbuch für das Stapeln oben beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Feel free to reuse the arguments laid out above for your own submission and tell the EU ministers how Free Software and Open Standards are important for trustworthy, interoperable and transparent digital government.
Du kannst gerne die oben genannten Argumente für Deinen Beitrag verwenden und damit den europäischen Ministern zeigen, wie wichtig Freie Software und Offene Standards für eine vertrauensvolle, interoperable und transparente digitale Regierung ist.
ParaCrawl v7.1

The slave drive has wheel 2, which is also subject to slip, and which runs on a rail laid out above the vehicle.
Der Slave-Antrieb weist ein ebenfalls schlupffähiges Rad 2 auf, das an einer über dem Fahrzeug verlegten Schiene verläuft.
EuroPat v2

Based on the experience of the inventors laid out above, they propose to improve the method, known per se, for the repeated identical relative positioning of a patient in the coordinate system of an image-providing diagnostic and/or radiation-therapeutic system in such a way that, in a first session, at least two reference images in at least two different camera positions and with different recording axes are made of a patient or an area of the patient, and are stored.
Aufgrund der oben dargestellten Erkenntnis der Erfinder schlagen diese vor, das an sich bekannte Verfahren zur wiederholt gleichen Relativpositionierung eines Patienten im Koordinatensystem einer bildgebenden diagnostischen und/ oder strahlentherapeutischen Anlage dahingehend zu verbessern, dass von dem Patienten oder einem Teil des Patienten in einer ersten Sitzung mindestens zwei Referenzaufnahmen in mindestens zwei unterschiedlichen Kamerapositionen mit unterschiedlichen Aufnahmeachsen gefertigt und gespeichert werden.
EuroPat v2

Results are best attained if you follow the suggested cycles which are laid out above in the Stacking Quick guide.
Ergebnisse sind am besten erreicht, wenn Sie die empfohlenen Zyklen folgen, die im Handbuch für das Stapeln oben beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

You can then use the same steps to log in as those laid out for organizers above (a regular account, a Company ID, or a social media account).
Sie können sich dann mit den gleichen Schritten einloggen, die oben für Organisatoren vorgesehen sind (ein reguläres Konto, eine Firmen-ID oder ein Social Media-Konto).
ParaCrawl v7.1

The pulpit and, by special permission of the Duke of Nassau contrary to the declared will of the church administration, the organ by Gottfried Weißhaupt are laid out above the altar.
Über dem Altar sind die Kanzel und, mit Sondergenehmigung des Grafen von Nassau gegen den erklärten Willen der Kirchenverwaltung, die Orgel von Gottfried Weißhaupt angeordnet.
ParaCrawl v7.1

If your flight, for which you hold a valid reservation, is cancelled, you are entitled to re-routing, care, refund and compensation as laid out here above.
Sollte der Flug, auf dem Sie eine bestätigte Buchung hatten, annulliert worden sein, haben Sie ebenfalls die gleichen Rechte auf eine anderweitige Beförderung, Betreuungsleistung, Erstattung und Ausgleichsleistung wie sie oben aufgeführt sind.
ParaCrawl v7.1