Translation of "Laid out above" in German
As
laid
out
above,
energy
from
electricity
does
not
meet
these
conditions.
Wie
vorstehend
dargelegt,
erfülltdie
Energie
aus
Stromnicht
diese
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
To
support
the
argument
that
the
environmental
risk
assessment
could
be
completed
at
Phase
I,
the
Marketing
Authorisation
Holder
also
provided
a
manure
degradation
study,
which
was
performed
in
accordance
with
the
criteria
laid
out
in
the
above
mentioned
CVMP
guideline.
Um
zu
belegen,
dass
die
Umweltrisikobewertung
mit
Phase
I
abgeschlossen
werden
kann,
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zusätzlich
eine
Studie
zum
Abbau
von
Dung
vor,
die
entsprechend
den
in
der
o.
g.
CVMP-Leitlinie
dargelegten
Kriterien
durchgeführt
worden
war.
ELRC_2682 v1
The
policy
guidelines
laid
out
above
will
form
the
central
core
of
all
future
multilateral
surveillance
exercises.
Die
voranstehend
dargelegten
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
werden
von
nun
an
den
zentralen
Bezugspunkt
des
Verfahrens
der
multilateralen
Überwachung
bilden.
TildeMODEL v2018
Once
redundancies
are
announced,
a
Member
State
will
need
to
demonstrate
to
the
Commission
that
their
claims
are
eligible
under
the
rules
of
the
EGF
as
laid
out
above.
Nach
der
Ankündigung
von
Entlassungen
muss
der
betreffende
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Kommission
nachweisen,
dass
der
Anspruch
gemäß
den
vorstehend
genannten
EGF-Kriterien
begründet
ist.
TildeMODEL v2018
Even
here
the
relationship
of
radius
R
to
the
width
of
the
corresponding
running
surface
b
and
the
transition
radius
r
relative
to
the
width
of
the
running
surface
b
is
done
in
the
manner
laid
out
above.
Auch
hierbei
sind
die
Radienverhältnisse
R
zu
der
Breite
der
entsprechenden
Lauffläche
b
und
die
Übergangsradien
r
im
Verhältnis
zur
Breite
der
Lauffläche
b
in
der
Weise
realisiert,
wie
dies
in
den
Patentansprüchen
ausgedrückt
ist.
EuroPat v2
The
absorber
plates
in
Rollbond
aluminium
were
laid
out
above
the
flat
roof
of
the
pool
hall
in
such
a
way
that
both
their
top
and
bottom
surfaces
contribute
to
the
transfer
of
environmental
heat.
Die
Absorberplatten
aus
Rollbond
Alu-Platinen
wurden
über
dem
Flachdach
der
Schwimmhalle
so
angeordnet,
daß
ihre
Ober-
und
Unterfläche
an
der
Übertragung
von
Umweltwärme
beteil
igt
sind.
EUbookshop v2
If
a
preparation
conuins
one
or
more
subsunces
classified
with
respect
to
the
entena
laid
out
above,
it
must
be
classified
according
to
the
criteria
referred
to
in
Article
3
(5)
(j)
to
(q)
of
Directive
88/379/EEC
(the
limits
of
concentration
are
either
in
Annex
I
to
this
Directive
,
or
in
Annex
1
to
Directive
88/379/EEC
where
the
subsunce
or
subsunces
under
consideration
do
not
appear
in
Annex
1
or
appear
in
it
without
concentration
limits).
Enthält
eine
Zubereitung
einen
oder
mehrere
Stoffe,
die
entsprechend
den
oben
genannten
Kriterien
eingestuft
sind,
ist
sie
gemäß
den
in
Artikel
3
Absatz
5
Buchstabe
j)
bis
q)
der
Richtlinie
88/379/EWG
genannten
Kriterien
einzustufen
(die
Konzentrationsgrenzen
sind
entweder
Anhang
I
dieser
Richtlinie
oder
Anhang
I
der
Richtlinie
88/379/EWG
zu
entnehmen,
falls
der
bzw.
die
betreffende(n)
Stoff(e)
in
Anhang
1
nicht
oder
ohne
Angabe
von
Konzentrationsgrenzen
aufgeführt
ist/sind).
EUbookshop v2
Thus,
according
to
the
disclosure
of
this
application,
chromium
catalysts
are
used
to
hydrogenate
qualities
of
MA
which
have
the
impurities
laid
out
above.
Somit
werden
gemäß
der
Offenbarung
dieser
Anmeldung
chromhaltige
Katalysatoren
zur
Hydrierung
von
MSA-Qualitäten,
die
die
oben
dargelegten
Verunreinigungen
aufweisen,
eingesetzt.
EuroPat v2
If
your
flight,
for
which
you
hold
a
valid
reservation,
has
been
cancelled,
you
are
also
entitled
to
re-routing,
care,
refund
and
compensation
as
laid
out
here
above.
Flugstreichung
Falls
Ihnen
ein
Flug
gestrichen
wurde,
für
den
Sie
eine
gültige
Buchung
haben,
sind
Sie
auch
auf
Umleitung,
Betreuung,
Erstattung
und
Entschädigung,
wie
oben
aufgeführt,
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Results
are
best
obtained
if
you
adhere
to
the
recommended
cycles
which
are
laid
out
above
in
the
Stacking
Overview.
Ergebnisse
sind
am
besten
erreicht,
wenn
Sie
die
empfohlenen
Zyklen
folgen,
die
im
Handbuch
für
das
Stapeln
oben
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Outcomes
are
best
accomplished
if
you
follow
the
recommended
cycles
which
are
laid
out
above
in
the
Stacking
Overview.
Ergebnisse
sind
am
besten
erreicht,
wenn
Sie
die
empfohlenen
Zyklen
folgen,
die
im
Handbuch
für
das
Stapeln
oben
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Feel
free
to
reuse
the
arguments
laid
out
above
for
your
own
submission
and
tell
the
EU
ministers
how
Free
Software
and
Open
Standards
are
important
for
trustworthy,
interoperable
and
transparent
digital
government.
Du
kannst
gerne
die
oben
genannten
Argumente
für
Deinen
Beitrag
verwenden
und
damit
den
europäischen
Ministern
zeigen,
wie
wichtig
Freie
Software
und
Offene
Standards
für
eine
vertrauensvolle,
interoperable
und
transparente
digitale
Regierung
ist.
ParaCrawl v7.1
The
slave
drive
has
wheel
2,
which
is
also
subject
to
slip,
and
which
runs
on
a
rail
laid
out
above
the
vehicle.
Der
Slave-Antrieb
weist
ein
ebenfalls
schlupffähiges
Rad
2
auf,
das
an
einer
über
dem
Fahrzeug
verlegten
Schiene
verläuft.
EuroPat v2
Based
on
the
experience
of
the
inventors
laid
out
above,
they
propose
to
improve
the
method,
known
per
se,
for
the
repeated
identical
relative
positioning
of
a
patient
in
the
coordinate
system
of
an
image-providing
diagnostic
and/or
radiation-therapeutic
system
in
such
a
way
that,
in
a
first
session,
at
least
two
reference
images
in
at
least
two
different
camera
positions
and
with
different
recording
axes
are
made
of
a
patient
or
an
area
of
the
patient,
and
are
stored.
Aufgrund
der
oben
dargestellten
Erkenntnis
der
Erfinder
schlagen
diese
vor,
das
an
sich
bekannte
Verfahren
zur
wiederholt
gleichen
Relativpositionierung
eines
Patienten
im
Koordinatensystem
einer
bildgebenden
diagnostischen
und/
oder
strahlentherapeutischen
Anlage
dahingehend
zu
verbessern,
dass
von
dem
Patienten
oder
einem
Teil
des
Patienten
in
einer
ersten
Sitzung
mindestens
zwei
Referenzaufnahmen
in
mindestens
zwei
unterschiedlichen
Kamerapositionen
mit
unterschiedlichen
Aufnahmeachsen
gefertigt
und
gespeichert
werden.
EuroPat v2
Results
are
best
attained
if
you
follow
the
suggested
cycles
which
are
laid
out
above
in
the
Stacking
Quick
guide.
Ergebnisse
sind
am
besten
erreicht,
wenn
Sie
die
empfohlenen
Zyklen
folgen,
die
im
Handbuch
für
das
Stapeln
oben
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
then
use
the
same
steps
to
log
in
as
those
laid
out
for
organizers
above
(a
regular
account,
a
Company
ID,
or
a
social
media
account).
Sie
können
sich
dann
mit
den
gleichen
Schritten
einloggen,
die
oben
für
Organisatoren
vorgesehen
sind
(ein
reguläres
Konto,
eine
Firmen-ID
oder
ein
Social
Media-Konto).
ParaCrawl v7.1
The
pulpit
and,
by
special
permission
of
the
Duke
of
Nassau
contrary
to
the
declared
will
of
the
church
administration,
the
organ
by
Gottfried
Weißhaupt
are
laid
out
above
the
altar.
Über
dem
Altar
sind
die
Kanzel
und,
mit
Sondergenehmigung
des
Grafen
von
Nassau
gegen
den
erklärten
Willen
der
Kirchenverwaltung,
die
Orgel
von
Gottfried
Weißhaupt
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
If
your
flight,
for
which
you
hold
a
valid
reservation,
is
cancelled,
you
are
entitled
to
re-routing,
care,
refund
and
compensation
as
laid
out
here
above.
Sollte
der
Flug,
auf
dem
Sie
eine
bestätigte
Buchung
hatten,
annulliert
worden
sein,
haben
Sie
ebenfalls
die
gleichen
Rechte
auf
eine
anderweitige
Beförderung,
Betreuungsleistung,
Erstattung
und
Ausgleichsleistung
wie
sie
oben
aufgeführt
sind.
ParaCrawl v7.1