Translation of "Laid the groundwork" in German

He laid the groundwork for the World Wide Web.
Er hat die Grundlage für das World Wide Web geschaffen.
News-Commentary v14

Laid the groundwork for the Internet.
Haben den Grundstein für das Internet gelegt.
OpenSubtitles v2018

Sosurim's internal arrangements laid the groundwork for Gwanggaeto's expansion.
Sosurims interne Anordnungen legten die Grundlage für Gwanggaetos Ausdehnungen.
WikiMatrix v1

Cuiying has laid the groundwork for a damages claim against former Chinese leader Jiang Zemin.
Cuiying hat das Fundament für eine Schadensersatzklage gegen den ehemaligen chinesischen Staatsführer gelegt.
ParaCrawl v7.1

The researchers have already laid the groundwork for the data glasses.
Die Grundlagen für die Datenbrille haben die Forscher bereits erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Some have laid the groundwork for progress in the future.
Andere haben die Grundlage für Fortschritte in der Zukunft gelegt.
ParaCrawl v7.1

This laid the groundwork for the reintroduction of éS.
Damit war der Grundstein für die Wiedereinführung von éS gelegt.
ParaCrawl v7.1

In so doing, the Dornbirn-based agency laid the groundwork for the new communications strategy.
Damit schaffte die Dornbirner Agentur die Grundlage für die neue Kommunikationsstrategie.
ParaCrawl v7.1

Such co-operation has laid the groundwork for future activities and generated important lessons from experience.
Diese Kooperation legte den Grundstein für künftige Aktivitäten und führte zu wichtigen Erfahrungen und entsprechenden Lehren.
TildeMODEL v2018

A 2014 Commission laid the groundwork for an Urban Agenda for the EU.
Im Jahr 2014 legte eine der Kommission den Grundstein fr eine Stdteagenda fr die EU.
TildeMODEL v2018

Magdalena and her husband laid the groundwork for the State and University library of Hesse.
Gemeinsam mit ihrem Mann legte Magdalena den Grundstock für die Hessische Landes- und Hochschulbibliothek.
WikiMatrix v1

His predecessor, Jan Willem Jongert, had laid the strategic groundwork for this phase of growth.
Unter seinem Vorgänger Jan Willem Jongert seien die Weichen für diese Wachstumsphase gestellt worden.
ParaCrawl v7.1

On 16 July 2015, a preliminary contract laid the groundwork for the new cooperation.
Erste Grundlagen der neuen Zusammenarbeit wurden am 16. Juli 2015 in einem Vorvertrag beschlossen.
ParaCrawl v7.1

This laid the ideal groundwork for Pan-Slav agitation and put the Russian government under pressure to act.
Diese lieferten ideale Rahmenbedingungen für eine panslawistische Agitation und setzten die russische Regierung unter Handlungsdruck.
ParaCrawl v7.1

Observing the movements of the Moon through star constellations laid the groundwork for certain alphabets.
Die Bewegung des Mondes anhand von Sternbildern zu beobachten, schaffe den Grundstein für bestimmte Alphabete.
ParaCrawl v7.1

By around 2025, the over 100 projects included in FDRI will have laid the groundwork for:
Die mehr als 100 Projekte von ZEB schaffen bis ca. 2025 die Voraussetzung für:
ParaCrawl v7.1