Translation of "Lag structure" in German
A
shared
interest
is
likely
to
exist
in
particular
with
projects
promoted
by
members
of
the
LAG
management
structure
or
decisionmaking
committee,
as
the
LAG’s
assessment
of
the
project
proposal
may
be
influenced
(even
unconsciously)
by
the
relationship
with
the
project
promoter.
Gemeinsamkeit
von
Interessen
bestehtinsbesondere
bei
Projekten,
die
von
Mitgliedern
der
Verwaltungsstruktur
der
LAG
oder
des
Entscheidungsgremiums
initiiert
werden,
da
die
Bewertung
des
Projektvorschlags
seitens
der
LAG
(auch
unbewusst)
von
der
Beziehung
zum
Projektträger
beeinflusst
werden
kann.
EUbookshop v2
This
Declaration
also
recognises
that
ultra-peripheral
regions
suffer
major
structural
lags,
made
worse
by
various
phenomena
including,
to
name
just
a
few,
their
remoteness,
in
terms
of
thousands
of
kilometres,
their
isolation,
their
harsh
climates,
apart
from
other
geographical
and
demographic
factors,
high
rates
of
unemployment,
education
problems,
cultural
difficulties,
etc.
In
dieser
Erklärung
wird
anerkannt,
daß
die
Gebiete
in
äußerster
Randlage
unter
einem
bedeutenden
strukturellen
Rückstand
leiden,
der
durch
mehrere
Faktoren
verschärft
wird,
von
denen
ich
neben
anderen
geographischen
und
demographischen
Faktoren,
der
hohen
Arbeitslosigkeit,
Bildungs-
und
kulturellen
Problemen
die
große
Entfernung,
die
Tausende
von
Kilometern
beträgt,
ihre
Insellage,
ihre
schwierigen
Klimabedingungen
nennen
möchte.
Europarl v8
Very
special
cases,
such
as
in
my
own
country,
Portugal,
which
is
lagging
behind
structurally
and
which
is
highly
dependent
on
imported
food,
will
have
to
be
dealt
with
selectively.
Ganz
besondere
Fälle
von
Ländern,
wie
dies
für
meine
Heimat
Portugal
gilt,
die
einen
großen
strukturellen
Rückstand
und
eine
enorme
Auslandsabhängigkeit
im
Nahrungsmittelsektor
aufweisen,
müssen
getrennt
behandelt
werden.
Europarl v8
Moreover,
with
continuing
rapid
growth
in
developing
countries,
the
global
economy’s
structure
is
far
from
static,
and
it
seems
clear
that
the
pace
of
market
adjustment
is
lagging
that
of
structural
change.
Außerdem
ist
die
Struktur
der
Weltwirtschaft
angesichts
des
raschen
Wachstums
in
den
Entwicklungsländern
alles
andere
als
statisch
und
es
scheint
klar,
dass
die
Geschwindigkeit
der
Anpassung
dem
Strukturwandel
hinterher
hinkt.
News-Commentary v14
Covering
2000-06,
the
programme
comes
under
the
heading
of
support
for
regions
where
development
is
lagging
behind
(Structural
Funds
Objective
1),
for
which
Extremadura
qualifies.
Dieses
Programm
für
den
Zeitraum
2000-2006
dient
der
Förderung
von
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
("Ziel
1"
der
Strukturfonds),
zu
denen
die
Region
Estremadura
zählt.
TildeMODEL v2018
It
is
also
a
sector
which
offers
opportunities
to
groups
who
face
particular
difficulties
in
the
labour
market,
such
as
young
people
and
unskilled
workers,
and
to
regions
lagging
behind
in
structural
development.
Außerdem
eröffnet
er
Chancen
für
Personengruppen
wie
jungen
Menschen
und
ungelernten
Arbeitern,
die
mit
besonderen
Schwierigkeiten
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
kämpfen
haben,
aber
auch
für
Regionen
mit
strukturellem
Entwicklungsrückstand.
TildeMODEL v2018
LAP
membership
mirrors
conventional
LAG
structures
and
includes
representatives
from
social,
economic
and
environmental
sectors,
as
well
as
priority
groups
such
as
young
people
and
women.
Die
Mitgliedschaft
in
einer
LAP
spiegelt
die
herkömmlichen
Strukturen
einer
LAG
wider
und
umfasst
Vertreter
des
sozialen,
wirtschaftlichen
und
umweltpolitischen
Sektors
sowie
von
Schwerpunktgruppen
wie
Jugendlichen
und
Frauen.
EUbookshop v2
Good
activities:
prior
and
ongoing
activities
are
important
for
the
target
public
and
also
as
a
means
of
maintaining
the
involvement
of
national
and
European
networks
(representatives
of
the
decision-making
structures,
professionals,
LAGs,
local
development
structures,
etc.).
Gute
Betreuung:
Eine
vorherige
und
begleitende
Betreuung
ist
für
die
Zielgruppe
in
der
Öentlichkeit
sowie
als
Mittel
zur
ständigen
Einbeziehung
der
nationalen
und
der
europäischen
Netze
(Vertreter
der
Entscheidungsträger,
Fachleute,
LAG,
Einrichtungen
zur
lokalen
Entwicklung
usw.)
wichtig.
EUbookshop v2
Recently
we
started
to
reform
the
curriculum
of
general
medicine
because
we
realised,
based
on
feedback
from
returning
students,
that
the
structure
lagged
behind
and
needed
a
more
practical
approach,’
he
says,
stressing,
‘This
is
a
direct
result
of
Erasmus.’
Vor
kurzem
haben
wir
die
Reform
des
Lehrplans
für
allgemeine
Medizin
in
Angriff
genommen,
weil
uns
durch
das
Feedback
zurückkehrender
Studenten
bewusstgeworden
ist,
dass
die
Struktur
nicht
mehr
zeitgemäß
war
und
einen
praktischeren
Ansatz
erforderte“,
sagt
er
und
fügt
hinzu:
„Dies
ist
ein
direktes
Ergebnis
von
Erasmus.“
EUbookshop v2
The
method
of
claim
1
wherein
said
screw
conveyor
structure
is
a
lagging
screw
conveyor
structure
(4)
and
said
briefly
abruptly
changing
the
rotational
speed
is
caused
by
means
of
an
acceleration
of
at
least
said
screw
conveyor
structure
(4).
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Schneckenzentrifugen
(1)
mit
nacheilender
Förderschnecke
(4)
die
kurzfristig
schlagartige
Drehzahländerung
durch
eine
Beschleunigung
der
Zentrifugentrommel
(2)
und/oder
der
Förderschnecke
(4)
erfolgt.
EuroPat v2