Translation of "Laden weight" in German
The
amount
of
toll
depends
on
vehicle’s
maximum
laden
weight
and
number
of
axles.
Die
Mauthöhe
hängt
vom
Gesamtgewicht
und
von
der
Achsenzahl
des
Fahrzeugs
ab.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
toll
depends
on
vehicle's
maximum
laden
weight
and
number
of
axles.
Die
Mauthöhe
hängt
vom
Gesamtgewicht
und
von
der
Achsenzahl
des
Fahrzeugs
ab.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
vehicles
with
a
maximum
permissible
laden
weight
of
3.5-12
tonnes
and
car
drivers
will
be
exempt
from
the
charges.
Erfreulicherweise
werden
Fahrzeuge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
3,5-12
Tonnen
sowie
die
Fahrer
von
Personenkraftwagen
von
diesen
Gebühren
befreit
sein.
Europarl v8
Each
Member
State
may
exclude
from
the
scope
of
this
Regulation
goods
road
transport
vehicles
whose
load
capacity
or
maximum
permissible
laden
weight
is
lower
than
a
certain
limit.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
von
dem
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
die
Güterkraftfahrzeuge
ausnehmen,
deren
Nutzlast
oder
zulässiges
Gesamtgewicht
einen
bestimmten
Wert
unterschreitet.
JRC-Acquis v3.0
Until
31
December
2011,
a
Member
State
may
choose
to
apply
tolls
and/or
user
charges
only
to
vehicles
having
a
maximum
permissible
laden
weight
of
not
less
than
12
tonnes.
Bis
zum
31.
Dezember
2011
kann
ein
Mitgliedstaat
Maut-
und/oder
Benutzungsgebühren
erheben,
die
ausschließlich
für
Fahrzeuge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
mindestens
12
Tonnen
gelten.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
Committee
approves
the
option
to
exclude
vehicles
with
a
payload
of
less
than
3.5
tonnes
or
a
maximum
permissible
laden
weight
of
less
than
6
tonnes.
Der
Ausschuß
begrüßt
hingegen
die
Möglichkeit,
Güterkraftfahrzeuge
mit
einer
Nutzlast
unter
3,5
t
oder
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
unter
6
t
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
auszunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Eurovignette
directive
applies
to
vehicles
intended
exclusively
for
the
carriage
of
goods
by
road
having
a
total
authorised
laden
weight
of
12
tonnes
or
more.
Die
Eurovignetten-Richtlinie
gilt
für
Fahrzeuge,
die
ausschließlich
für
den
Güterkraftverkehr
bestimmt
sind
und
deren
zulässiges
Gesamtgewicht
mindestens
12
t
beträgt.
TildeMODEL v2018
The
origin
and
destination
and
the
Member
State
of
registration
of
the
vehicle
of
a
representative
sample
of
bilateral
traffic
by
vehicles
with
a
laden
weight
between
7,5
and
28
tonnes
with
origin
or
destination
in
Switzerland.
Herkunfts-
und
Bestimmungsort
sowie
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Fahrzeuge
zugelassen
sind,
die
einen
repräsentativen
Querschnitt
des
bilateralen
Verkehrs
darstellen,
dessen
Herkunfts-
oder
Bestimmungsort
die
Schweiz
ist,
aufgeteilt
nach
Fahrzeugen
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
im
beladenen
Zustand
zwischen
7,5
und
28
Tonnen.
TildeMODEL v2018
The
origin
and
destination
and
the
Member
State
of
registration
of
the
vehicle
of
a
representative
sample
of
bilateral
traffic
by
vehicles
with
a
laden
weight
between
7.5
and
28
tonnes
with
origin
or
destination
in
Switzerland.
Herkunfts-
und
Bestimmungsort
sowie
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Fahrzeuge
zugelassen
sind,
die
einen
repräsentativen
Querschnitt
des
bilateralen
Verkehrs
darstellen,
dessen
Herkunfts-
oder
Bestimmungsort
die
Schweiz
ist,
aufgeteilt
nach
Fahrzeugen
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
im
beladenen
Zustand
zwischen
7,5
und
28
Tonnen.
TildeMODEL v2018
Under
Directive
2006/94/EC,
the
carriage
of
goods
with
vehicles
of
a
maximum
laden
weight
of
between
3,5
tonnes
and
6
tonnes
was
exempt
from
the
requirement
for
a
Community
licence.
Gemäß
der
Richtlinie
2006/94/EG
war
für
die
Beförderung
von
Gütern
mit
Kraftfahrzeugen
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
zwischen
3,5
t
und
6
t
keine
Gemeinschaftslizenz
erforderlich.
DGT v2019
A
Member
State
may
choose
to
apply
tolls
and/or
user
charges
only
to
vehicles
having
a
maximum
permissible
laden
weight
of
not
less
than
12
tonnes
if
it
considers
that
an
extension
to
vehicles
of
less
than
12
tonnes
would,
amongst
others:
Ein
Mitgliedstaat
kann
beschließen,
Maut-
und/oder
Benutzungsgebühren
nur
für
Fahrzeuge
zu
erheben,
deren
zulässiges
Gesamtgewicht
mindestens
12
t
beträgt,
wenn
er
der
Auffassung
ist,
dass
eine
Ausweitung
auf
Fahrzeuge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
weniger
als
12
t
unter
anderem:
DGT v2019
Member
States
choosing
to
apply
tolls
and/or
user
charges
only
to
vehicles
having
a
maximum
permissible
laden
weight
of
not
less
than
12
tonnes
shall
inform
the
Commission
of
their
decision
and
on
the
reasons
therefor.
Mitgliedstaaten,
die
beschließen,
Maut-
und/oder
Benutzungsgebühren
nur
für
Fahrzeuge
zu
erheben,
deren
zulässiges
Gesamtgewicht
mindestens
12
t
beträgt,
unterrichten
die
Kommission
über
ihren
Beschluss
und
die
Gründe
dafür.
DGT v2019
Carriage
of
goods
in
motor
vehicles
the
permissible
laden
weight
of
which,
including
that
of
trailers,
does
not
exceed
six
tonnes
or
the
permissible
payload
of
which,
including
that
of
trailers,
does
not
exceed
3,5
tonnes.
Die
Beförderung
von
Gütern
mit
Kraftfahrzeugen,
deren
zulässiges
Gesamtgewicht,
einschließlich
des
Gesamtgewichts
der
Anhänger,
6
t
nicht
übersteigt
oder
deren
zulässige
Nutzlast,
einschließlich
der
Nutzlast
der
Anhänger,
3,5
t
nicht
übersteigt.
DGT v2019
Member
States
may
exclude
from
the
provisions
of
paragraph
1
own-account
transport
operations
carried
out
by
vehicles
with
a
total
permissible
laden
weight
of
more
than
6
tonnes.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Werkverkehr,
der
mit
Fahrzeugen
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
über
sechs
Tonnen
durchgeführt
wird,
von
den
Bestimmungen
des
Absatzes
1
ausschließen.
TildeMODEL v2018
The
empty
permits
will
be
allocated
on
the
basis
of
the
shares
of
vehicles
registered
in
the
Member
States
in
the
transit
traffic
through
Switzerland
of
vehicles
with
a
laden
weight
between
7,5
and
28
tonnes.
Die
Zuweisung
von
Leergenehmigungen
erfolgt
auf
der
Grundlage
des
Anteils,
den
die
in
den
Mitgliedstaaten
zugelassenen
Fahrzeuge
am
Transitverkehr
durch
die
Schweiz
haben,
deren
zulässiges
Gesamtgewicht
im
beladenen
Zustand
zwischen
7,5
und
28
Tonnen
liegt.
TildeMODEL v2018
These
surveys
will
cover
firms
operating
commercial
vehicles
with
a
maximum
permissible
laden
weight
of
at
least
6
tonnes
and
a
payload
of
at
least
3.5
tonnes,
since
smaller
vehicles
"are
not
crucial
to
the
common
transport
policy."
Diese
Erhebungen
werden
in
Unternehmen
durchgeführt,
die
Nutzfahrzeuge
mit
mindestens
6
t
höchstzulässigem
Gesamtgewicht
bzw.
3,5
t
Nutzlast
einsetzen,
da
kleinere
Fahrzeuge
"für
die
gemeinsame
Verkehrspolitik
nicht
relevant"
sind.
TildeMODEL v2018