Translation of "Laden weight" in German

The amount of toll depends on vehicle’s maximum laden weight and number of axles.
Die Mauthöhe hängt vom Gesamtgewicht und von der Achsenzahl des Fahrzeugs ab.
ParaCrawl v7.1

The amount of toll depends on vehicle's maximum laden weight and number of axles.
Die Mauthöhe hängt vom Gesamtgewicht und von der Achsenzahl des Fahrzeugs ab.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, vehicles with a maximum permissible laden weight of 3.5-12 tonnes and car drivers will be exempt from the charges.
Erfreulicherweise werden Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von 3,5-12 Tonnen sowie die Fahrer von Personenkraftwagen von diesen Gebühren befreit sein.
Europarl v8

Each Member State may exclude from the scope of this Regulation goods road transport vehicles whose load capacity or maximum permissible laden weight is lower than a certain limit.
Jeder Mitgliedstaat kann von dem Anwendungsbereich dieser Verordnung die Güterkraftfahrzeuge ausnehmen, deren Nutzlast oder zulässiges Gesamtgewicht einen bestimmten Wert unterschreitet.
JRC-Acquis v3.0

Until 31 December 2011, a Member State may choose to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes.
Bis zum 31. Dezember 2011 kann ein Mitgliedstaat Maut- und/oder Benutzungsgebühren erheben, die ausschließlich für Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von mindestens 12 Tonnen gelten.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the Committee approves the option to exclude vehicles with a payload of less than 3.5 tonnes or a maximum permissible laden weight of less than 6 tonnes.
Der Ausschuß begrüßt hingegen die Möglichkeit, Güterkraftfahrzeuge mit einer Nutzlast unter 3,5 t oder einem zulässigen Gesamtgewicht unter 6 t vom Anwendungsbereich dieser Verordnung auszunehmen.
TildeMODEL v2018

The Eurovignette directive applies to vehicles intended exclusively for the carriage of goods by road having a total authorised laden weight of 12 tonnes or more.
Die Eurovignetten-Richtlinie gilt für Fahrzeuge, die ausschließlich für den Güterkraftverkehr bestimmt sind und deren zulässiges Gesamtgewicht mindestens 12 t beträgt.
TildeMODEL v2018

The origin and destination and the Member State of registration of the vehicle of a representative sample of bilateral traffic by vehicles with a laden weight between 7,5 and 28 tonnes with origin or destination in Switzerland.
Herkunfts- und Bestimmungsort sowie Mitgliedstaaten, in denen die Fahrzeuge zugelassen sind, die einen repräsentativen Querschnitt des bilateralen Verkehrs darstellen, dessen Herkunfts- oder Bestimmungsort die Schweiz ist, aufgeteilt nach Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht im beladenen Zustand zwischen 7,5 und 28 Tonnen.
TildeMODEL v2018

The origin and destination and the Member State of registration of the vehicle of a representative sample of bilateral traffic by vehicles with a laden weight between 7.5 and 28 tonnes with origin or destination in Switzerland.
Herkunfts- und Bestimmungsort sowie Mitgliedstaaten, in denen die Fahrzeuge zugelassen sind, die einen repräsentativen Querschnitt des bilateralen Verkehrs darstellen, dessen Herkunfts- oder Bestimmungsort die Schweiz ist, aufgeteilt nach Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht im beladenen Zustand zwischen 7,5 und 28 Tonnen.
TildeMODEL v2018

Under Directive 2006/94/EC, the carriage of goods with vehicles of a maximum laden weight of between 3,5 tonnes and 6 tonnes was exempt from the requirement for a Community licence.
Gemäß der Richtlinie 2006/94/EG war für die Beförderung von Gütern mit Kraftfahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht zwischen 3,5 t und 6 t keine Gemeinschaftslizenz erforderlich.
DGT v2019

A Member State may choose to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes if it considers that an extension to vehicles of less than 12 tonnes would, amongst others:
Ein Mitgliedstaat kann beschließen, Maut- und/oder Benutzungsgebühren nur für Fahrzeuge zu erheben, deren zulässiges Gesamtgewicht mindestens 12 t beträgt, wenn er der Auffassung ist, dass eine Ausweitung auf Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von weniger als 12 t unter anderem:
DGT v2019

Member States choosing to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes shall inform the Commission of their decision and on the reasons therefor.
Mitgliedstaaten, die beschließen, Maut- und/oder Benutzungsgebühren nur für Fahrzeuge zu erheben, deren zulässiges Gesamtgewicht mindestens 12 t beträgt, unterrichten die Kommission über ihren Beschluss und die Gründe dafür.
DGT v2019

Carriage of goods in motor vehicles the permissible laden weight of which, including that of trailers, does not exceed six tonnes or the permissible payload of which, including that of trailers, does not exceed 3,5 tonnes.
Die Beförderung von Gütern mit Kraftfahrzeugen, deren zulässiges Gesamtgewicht, einschließlich des Gesamtgewichts der Anhänger, 6 t nicht übersteigt oder deren zulässige Nutzlast, einschließlich der Nutzlast der Anhänger, 3,5 t nicht übersteigt.
DGT v2019

Member States may exclude from the provisions of paragraph 1 own-account transport operations carried out by vehicles with a total permissible laden weight of more than 6 tonnes.
Die Mitgliedstaaten können den Werkverkehr, der mit Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht von über sechs Tonnen durchgeführt wird, von den Bestimmungen des Absatzes 1 ausschließen.
TildeMODEL v2018

The empty permits will be allocated on the basis of the shares of vehicles registered in the Member States in the transit traffic through Switzerland of vehicles with a laden weight between 7,5 and 28 tonnes.
Die Zuweisung von Leergenehmigungen erfolgt auf der Grundlage des Anteils, den die in den Mitgliedstaaten zugelassenen Fahrzeuge am Transitverkehr durch die Schweiz haben, deren zulässiges Gesamtgewicht im beladenen Zustand zwischen 7,5 und 28 Tonnen liegt.
TildeMODEL v2018

These surveys will cover firms operating commercial vehicles with a maximum permissible laden weight of at least 6 tonnes and a payload of at least 3.5 tonnes, since smaller vehicles "are not crucial to the common transport policy."
Diese Erhebungen werden in Unternehmen durchgeführt, die Nutzfahrzeuge mit mindestens 6 t höchstzulässigem Gesamtgewicht bzw. 3,5 t Nutzlast einsetzen, da kleinere Fahrzeuge "für die gemeinsame Verkehrspolitik nicht relevant" sind.
TildeMODEL v2018