Translation of "Lack of lubrication" in German
This
can
lead
to
a
lack
of
lubrication
and
ultimately
to
fretting
of
the
ejectors.
Dies
kann
zu
einer
mangelnden
Schmierung
und
letztendlich
zum
Fressen
der
Auswerfer
führen.
ParaCrawl v7.1
However,
very
often
a
lack
of
lubrication
prevails,
especially
in
applications
in
the
dental
sector.
Sehr
oft
herrscht,
insbesondere
bei
Anwendungen
im
Dentalbereich,
allerdings
eine
Mangelschmierungssituation.
EuroPat v2
Such
damage
can
be
caused
by
undesired
foreign-matter
deposits
or
else
also
by
lack
of
lubrication.
Derartige
Schäden
können
durch
unerwünschten
Schmutzeintrag
oder
aber
auch
durch
Mangelschmierung
hervorgerufen
werden.
EuroPat v2
People
describe
their
feelings
as
lack
of
lubrication
-
and
they
are
right.
Menschen
beschreiben
ihre
Gefühle
als
Mangel
an
Schmierung
-
und
sie
haben
Recht.
ParaCrawl v7.1
A
lack
of
lubrication
can
lead
to
internal
tears
and
bleeding.
Ein
Mangel
an
Schmierung
kann
zu
inneren
Rissen
und
Blutungen
führt.
ParaCrawl v7.1
All
this
is
due
to
lack
of
natural
lubrication.
All
dies
ist
auf
mangelnde
natürliche
Schmierung
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
physical
causes
of
lack
of
female
vaginal
lubrication?
Was
sind
die
körperlichen
Ursachen
für
mangelnde
Scheidenfeuchtigkeit?
ParaCrawl v7.1
The
most
common
problem
is
insufficient
stimulation
of
the
partner,
and
as
a
result,
lack
of
lubrication.
Das
häufigste
Problem
ist
die
unzureichende
Stimulierung
des
Partners
und
damit
der
Mangel
an
Schmierung.
ParaCrawl v7.1
The
discharge
pump
can
very
rapidly
become
blocked,
in
particular
at
low
viscosities,
owing
to
a
lack
of
lubrication.
Die
Austragspumpe
kann
dabei
insbesondere
bei
niedrigen
Viskositäten
aufgrund
fehlender
Schmierung
recht
schnell
verschleißen.
EuroPat v2
A
disadvantage
in
such
cases
is
the
sealing
of
the
control
and
piston
rod
by
bellows
and
the
lack
of
lubrication.
Nachteilig
ist
hierbei
die
Abdichtung
der
Steuer-
und
Kolbenstange
über
Faltenbälge
und
die
fehlende
Schmierung.
EuroPat v2
Through
the
relubrication,
foreign
particles
can
be
flushed
out
of
the
roller
body
channel
and
lack
of
lubrication
can
be
rectified.
Durch
das
Nachschmieren
können
die
Schmutzpartikel
aus
dem
Wälzkörperkanal
herausgespült
und
Mangelschmierung
beseitigt
werden.
EuroPat v2
Consideration
of
key
RPM
values
in
selecting
lubricants
limits
impacts
on
bearing
performance
due
to
lack
of
lubrication.
Die
Berücksichtigung
des
Drehzahlkennwerts
bei
der
Schmierstoffauswahl
verhindert
eine
durch
Mangelschmierung
verursachte
Beeinträchtigung
der
Lagerleistung.
ParaCrawl v7.1
In
particular
with
a
lack
of
piston
lubrication,
such
as
occurs
for
example
during
the
start-up
phase,
this
leads
to
metallic
contact
between
piston
and
cylinder
wall
with
the
consequence
of
corresponding
heating
through
the
frictional
forces
arising,
and
the
danger
of
seizing
of
the
piston.
Dies
führt
insbesondere
bei
fehlender
Kolbenschmierung,
wie
sie
etwa
während
der
Anlaufphase
auftritt,
zur
metallischen
Berührung
zwischen
Kolben
und
Zylinderwandung
mit
der
Folge
entsprechender
Erwärmung
durch
die
auftretenden
Reibkräfte
und
Gefahr
des
Fressens
der
Kolben.
EuroPat v2
Hormonal
disorders
and
low
level
of
testosterone
can
influence
on
sexual
interest
of
a
woman,
causing
the
lack
of
natural
vaginal
lubrication.
Hormonstörungen
und
niedrigen
Testosteron
können
Einfluss
auf
sexuelles
Interesse
der
Frau,
den
Mangel
an
natürlichen
Vaginalsekret
verursacht.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
of
them:
lowered
libido,
uncomfortable
or
painful
sex,
low
sensation
or
its
loss,
frequent
vaginal
irritation
and
infections,
lack
of
female
lubrication
and
dryness
of
vagina,
vaginal
odours
that
appear
to
have
no
sensible
cause.
Hier
sind
einige
von
ihnen:
gesenkte
Libido,
unangenehm
oder
schmerzhaft
Sex,
geringe
Empfindung
oder
seinen
Verlust,
häufige
vaginale
Reizung
und
Infektionen,
Mangel
an
weiblichen
Schmierung
und
Trockenheit
der
Scheide,
vaginale
Gerüche,
die
offenbar
nicht
vernünftig
führen.
ParaCrawl v7.1
Here,
optimal
measurement
conditions
enable
the
direct
identification
of
efficiency
losses
such
as
losses
due
to
friction
by
the
lack
of
lubrication
on
the
drive
parts.
Hier
herrschen
zunächst
noch
optimale
Bedingungen
für
die
Messung
und
Identifikation
von
beispielsweise
vermeidbaren
Verlusten
durch
Reibungen,
bedingt
durch
fehlende
Schmierung
an
den
Antriebsteilen.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
overall
service
life,
it
is
necessary
to
specifically
consider
the
running-in
performance,
a
possible
lack
of
lubrication,
and
potential
scorching,
all
of
which
result
in
altered
tribological
characteristics.
Im
Hinblick
auf
die
gesamte
Lebensdauer
ist
insbesondere
das
Einlaufverhalten,
eine
mögliche
Mangelschmierung
und
eine
eventuelle
Brandspurbildung
zu
berücksichtigen,
die
jeweils
zu
veränderten
tribologischen
Eigenschaften
führen.
EuroPat v2
Normally,
the
internal
combustion
engine
can
be
operated
during
idle
for
a
relatively
long
period
even
with
a
lack
of
lubrication
without
damaging
it.
Im
Leerlauf
kann
der
Verbrennungsmotor
üblicherweise
auch
bei
Mangelschmierung
noch
relativ
lange
betrieben
werden,
ohne
Schaden
zu
nehmen.
EuroPat v2
If
the
engine
is
running
dry
or
with
a
lack
of
lubrication,
no
more
oil
reaches
the
oil
measurement
device
12
so
that
even
at
this
point
the
internal
combustion
engine
can
be
shut
down
by
the
oil
level
monitoring
device
11
.
Bei
Trockenlauf
bzw.
Mangelschmierung
wird
kein
Öl
mehr
die
Ölmesseinrichtung
12
erreichen,
so
dass
auch
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
ein
Abschalten
des
Verbrennungsmotors
durch
die
Ölstandsüberwachungseinrichtung
11
bewirkt
werden
kann.
EuroPat v2
Due
to
the
small
movement
amplitudes,
if
roller
guides
are
used
there
is
not
a
sufficient
roll-off
movement,
which
results
in
lack
of
lubrication
of
the
roller
elements
and
thus
to
dry
running,
or
to
increased
wear,
or
to
seizing
of
the
guide.
Aufgrund
der
kleinen
Bewegungsamplituden
ergibt
sich
für
Wälzführungen
keine
hinreichende
Abrollbewegung,
was
zu
einer
Mangelschmierung
der
Wälzkörper
und
damit
zum
Trockenlaufen
bzw.
zu
einem
erhöhten
Verschleiß
bzw.
zu
einem
Festfressen
der
Führung
führt.
EuroPat v2
Making
use
of
such
sensors,
various
chain
conditions
occurring
when
the
articulated
chain
10
enters
the
measurement
device,
e.g.
chain
hinges
that
are
displaced
relative
to
one
another
or
stiff
chain
hinges
due
to
lack
of
lubrication,
can
be
determined
and
taken
into
account
upon
calculating
the
chain
elongation
or
the
calculation
of
chain
elongation
can
be
interrupted.
Über
solche
Sensoren
können
verschiedene
beim
Einlauf
der
Gelenkkette
10
in
die
Messvorrichtung
auftretende
Kettenzustände,
z.
B.
zueinander
versetzte
Kettengelenke
oder
steife
Kettengelenke
wegen
mangelnder
Schmierung,
festgestellt
und
bei
der
Berechnung
der
Kettenlängung
berücksichtigt
werden
bzw.
die
Berechnung
der
Kettenlängung
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
favorable
properties
of
this
material
can
be
improved
if
in
addition
oil
is
incorporated
in
the
cotton
fabric,
which
in
addition
increases
the
lifespan
in
applications
in
which
there
is
a
lack
of
lubrication.
Die
günstigen
Eigenschaften
dieses
Werkstoffes
können
verbessert
werden,
indem
in
das
Baumwollgewebe
zusätzlich
Öl
eingelagert
wird,
was
in
Anwendungen,
in
denen
Mangelschmierung
herrscht,
zusätzlich
lebensdauerverlängernd
wirkt.
EuroPat v2
This
leads
to
a
transport
of
the
lubricant
(lubricant
grease
or
oil)
to
the
outside
and
thereby
to
the
above-described
situation
with
a
lack
of
lubrication.
Dies
führt
zu
einem
Transport
des
Schmiermittels
(Schmierfett
bzw.
-öl)
nach
außen
und
dadurch
zu
der
vorstehend
beschriebenen
Mangelschmierungssituation.
EuroPat v2