Translation of "Lack of lubrication" in German

This can lead to a lack of lubrication and ultimately to fretting of the ejectors.
Dies kann zu einer mangelnden Schmierung und letztendlich zum Fressen der Auswerfer führen.
ParaCrawl v7.1

However, very often a lack of lubrication prevails, especially in applications in the dental sector.
Sehr oft herrscht, insbesondere bei Anwendungen im Dentalbereich, allerdings eine Mangelschmierungssituation.
EuroPat v2

Such damage can be caused by undesired foreign-matter deposits or else also by lack of lubrication.
Derartige Schäden können durch unerwünschten Schmutzeintrag oder aber auch durch Mangelschmierung hervorgerufen werden.
EuroPat v2

People describe their feelings as lack of lubrication - and they are right.
Menschen beschreiben ihre Gefühle als Mangel an Schmierung - und sie haben Recht.
ParaCrawl v7.1

A lack of lubrication can lead to internal tears and bleeding.
Ein Mangel an Schmierung kann zu inneren Rissen und Blutungen führt.
ParaCrawl v7.1

All this is due to lack of natural lubrication.
All dies ist auf mangelnde natürliche Schmierung zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

What are the physical causes of lack of female vaginal lubrication?
Was sind die körperlichen Ursachen für mangelnde Scheidenfeuchtigkeit?
ParaCrawl v7.1

The most common problem is insufficient stimulation of the partner, and as a result, lack of lubrication.
Das häufigste Problem ist die unzureichende Stimulierung des Partners und damit der Mangel an Schmierung.
ParaCrawl v7.1

The discharge pump can very rapidly become blocked, in particular at low viscosities, owing to a lack of lubrication.
Die Austragspumpe kann dabei insbesondere bei niedrigen Viskositäten aufgrund fehlender Schmierung recht schnell verschleißen.
EuroPat v2

A disadvantage in such cases is the sealing of the control and piston rod by bellows and the lack of lubrication.
Nachteilig ist hierbei die Abdichtung der Steuer- und Kolbenstange über Faltenbälge und die fehlende Schmierung.
EuroPat v2

Through the relubrication, foreign particles can be flushed out of the roller body channel and lack of lubrication can be rectified.
Durch das Nachschmieren können die Schmutzpartikel aus dem Wälzkörperkanal herausgespült und Mangelschmierung beseitigt werden.
EuroPat v2

Consideration of key RPM values in selecting lubricants limits impacts on bearing performance due to lack of lubrication.
Die Berücksichtigung des Drehzahlkennwerts bei der Schmierstoffauswahl verhindert eine durch Mangelschmierung verursachte Beeinträchtigung der Lagerleistung.
ParaCrawl v7.1

In particular with a lack of piston lubrication, such as occurs for example during the start-up phase, this leads to metallic contact between piston and cylinder wall with the consequence of corresponding heating through the frictional forces arising, and the danger of seizing of the piston.
Dies führt insbesondere bei fehlender Kolbenschmierung, wie sie etwa während der Anlaufphase auftritt, zur metallischen Berührung zwischen Kolben und Zylinderwandung mit der Folge entsprechender Erwärmung durch die auftretenden Reibkräfte und Gefahr des Fressens der Kolben.
EuroPat v2

Hormonal disorders and low level of testosterone can influence on sexual interest of a woman, causing the lack of natural vaginal lubrication.
Hormonstörungen und niedrigen Testosteron können Einfluss auf sexuelles Interesse der Frau, den Mangel an natürlichen Vaginalsekret verursacht.
ParaCrawl v7.1

Here are some of them: lowered libido, uncomfortable or painful sex, low sensation or its loss, frequent vaginal irritation and infections, lack of female lubrication and dryness of vagina, vaginal odours that appear to have no sensible cause.
Hier sind einige von ihnen: gesenkte Libido, unangenehm oder schmerzhaft Sex, geringe Empfindung oder seinen Verlust, häufige vaginale Reizung und Infektionen, Mangel an weiblichen Schmierung und Trockenheit der Scheide, vaginale Gerüche, die offenbar nicht vernünftig führen.
ParaCrawl v7.1

Here, optimal measurement conditions enable the direct identification of efficiency losses such as losses due to friction by the lack of lubrication on the drive parts.
Hier herrschen zunächst noch optimale Bedingungen für die Messung und Identifikation von beispielsweise vermeidbaren Verlusten durch Reibungen, bedingt durch fehlende Schmierung an den Antriebsteilen.
ParaCrawl v7.1

With regard to the overall service life, it is necessary to specifically consider the running-in performance, a possible lack of lubrication, and potential scorching, all of which result in altered tribological characteristics.
Im Hinblick auf die gesamte Lebensdauer ist insbesondere das Einlaufverhalten, eine mögliche Mangelschmierung und eine eventuelle Brandspurbildung zu berücksichtigen, die jeweils zu veränderten tribologischen Eigenschaften führen.
EuroPat v2

Normally, the internal combustion engine can be operated during idle for a relatively long period even with a lack of lubrication without damaging it.
Im Leerlauf kann der Verbrennungsmotor üblicherweise auch bei Mangelschmierung noch relativ lange betrieben werden, ohne Schaden zu nehmen.
EuroPat v2

If the engine is running dry or with a lack of lubrication, no more oil reaches the oil measurement device 12 so that even at this point the internal combustion engine can be shut down by the oil level monitoring device 11 .
Bei Trockenlauf bzw. Mangelschmierung wird kein Öl mehr die Ölmesseinrichtung 12 erreichen, so dass auch zu diesem Zeitpunkt noch ein Abschalten des Verbrennungsmotors durch die Ölstandsüberwachungseinrichtung 11 bewirkt werden kann.
EuroPat v2

Due to the small movement amplitudes, if roller guides are used there is not a sufficient roll-off movement, which results in lack of lubrication of the roller elements and thus to dry running, or to increased wear, or to seizing of the guide.
Aufgrund der kleinen Bewegungsamplituden ergibt sich für Wälzführungen keine hinreichende Abrollbewegung, was zu einer Mangelschmierung der Wälzkörper und damit zum Trockenlaufen bzw. zu einem erhöhten Verschleiß bzw. zu einem Festfressen der Führung führt.
EuroPat v2

Making use of such sensors, various chain conditions occurring when the articulated chain 10 enters the measurement device, e.g. chain hinges that are displaced relative to one another or stiff chain hinges due to lack of lubrication, can be determined and taken into account upon calculating the chain elongation or the calculation of chain elongation can be interrupted.
Über solche Sensoren können verschiedene beim Einlauf der Gelenkkette 10 in die Messvorrichtung auftretende Kettenzustände, z. B. zueinander versetzte Kettengelenke oder steife Kettengelenke wegen mangelnder Schmierung, festgestellt und bei der Berechnung der Kettenlängung berücksichtigt werden bzw. die Berechnung der Kettenlängung ausgesetzt werden.
EuroPat v2

The favorable properties of this material can be improved if in addition oil is incorporated in the cotton fabric, which in addition increases the lifespan in applications in which there is a lack of lubrication.
Die günstigen Eigenschaften dieses Werkstoffes können verbessert werden, indem in das Baumwollgewebe zusätzlich Öl eingelagert wird, was in Anwendungen, in denen Mangelschmierung herrscht, zusätzlich lebensdauerverlängernd wirkt.
EuroPat v2

This leads to a transport of the lubricant (lubricant grease or oil) to the outside and thereby to the above-described situation with a lack of lubrication.
Dies führt zu einem Transport des Schmiermittels (Schmierfett bzw. -öl) nach außen und dadurch zu der vorstehend beschriebenen Mangelschmierungssituation.
EuroPat v2