Translation of "Lack of action" in German
However,
that
must
not
be
an
excuse
for
any
lack
of
immediate
action.
Dies
darf
jedoch
keine
Entschuldigung
für
einen
Mangel
an
unverzüglichem
Handeln
sein.
Europarl v8
Our
problems
are
alarming,
but
no
less
so
is
the
lack
of
capacity
for
action.
Unsere
Probleme
sind
alarmierend,
aber
auch
der
Mangel
an
Handlungsfähigkeit
ist
es.
Europarl v8
The
lack
of
action
is
leading
to
many
problems,
despite
the
serious
violations
of
human
rights
that
are
taking
place.
Trotz
der
schwerwiegenden
Menschenrechtsverletzungen
nicht
zu
handeln
führt
zu
vielen
Problemen.
Europarl v8
Something
is
now
being
done
to
remedy
the
previous
lack
of
action
by
the
Commission.
Einiges
wird
bereits
getan,
um
der
früheren
Untätigkeit
der
Kommission
abzuhelfen.
Europarl v8
The
reasons
for
this
lack
of
strong
action
are
disputed.
Die
Gründe
für
diesen
Mangel
an
entschlossenem
Handeln
sind
umstritten.
News-Commentary v14
There
is
often
a
lack
of
concerted
action
and
cooperation
among
the
existing
unions.
Zwischen
den
bestehenden
Gewerkschaften
fehlt
es
an
konzertierter
Aktion
und
Kooperation.
TildeMODEL v2018
It's
my
duty
to
tell
you
your
lack
of
action
is
almost
criminal.
Ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
Ihre
Tatenlosigkeit
fast
kriminell
ist.
OpenSubtitles v2018
From
this
point
of
view,
the
lack
of
action
on
thepart
of
certain
countries
does
not
augur
well.
Unter
diesem
Blickwinkel
gibt
die
mangelnde
Finanzierungsbereitschaft
einiger
Länder
keinen
Anlass
zu
Optimismus.
EUbookshop v2
There
is
a
lack
of
definitive
action,
all
motion
being
gentle.
Es
fehlt
eine
bestimmte
Handlungsweise,
alle
Bewegungen
sind
sanft.
WikiMatrix v1
The
lack
of
action
is
related
to
the
original
conception
of
this
policy.
Die
Untätigkeit
steht
im
Zusammenhang
mit
der
ursprünglichen
Konzeption
dieser
Politik.
Europarl v8
Still
the
authorities
showed
a
lack
of
action.
Trotz
der
neuen
Gesetzgebung
zeigten
die
Behörden
eine
mangelnde
Handlungsbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
stop
destroying
human
capital
in
Europe
through
lack
of
action"
Wir
müssen
aufhören,
Humankapital
in
Europa
durch
Tatenlosigkeit
zu
zerstören“
ParaCrawl v7.1
That
is
because
despite
your
perceptions
and
feelings
being
appropriate,
lack
of
action
creates
the
imbalancing
factor.
Denn
trotz
korrekter
Wahrnehmungen
und
Gefühle
entsteht
durch
mangelnde
Handlung
der
Faktor
Ungleichgewicht.
ParaCrawl v7.1