Translation of "Knock-down price" in German
Could
you
knock
down
the
price
if
I
buy
two?
Können
sie
den
Preis
herabsetzen,
wenn
ich
zwei
Stück
kaufe?
Tatoeba v2021-03-10
Both
were
satisfied,
because
Zum
Glück
was
lucky
in
the
lot
–
the
4-year-old
Zonik-Florestan
I-son
earned
a
knock
down
price
of
850.000
Euros,
and
with
that,
the
highest
price
at
Performance
Sales
International.
Zufrieden
konnten
beide
sein,
denn
zum
Glück
war
Zum
Glück
im
Auktionslot
–
der
4-jährige
Zonik-Florestan
I-Sohn
war
mit
einem
Zuschlagspreis
von
850.000
Euro
die
Preisspitze
der
Performance
Sales
International.
ParaCrawl v7.1
This
was
also
true
for
Chaccon
du
Rouet
by
Chacoon
Blue/Balou
du
Rouet
(breeder
and
exhibitor:
Gerd
Janssen,
Neuschoo),
who
was
the
top
prized
horse
on
Friday
with
the
knock
down
price
of
17,500
Euros.
Das
galt
auch
für
den
Chacoon
Blue/Balou
du
Rouet-Sohn
Chaccon
du
Rouet
(Z.
u.
Ausst.:
Gerd
Janssen,
Neuschoo),
der
mit
dem
Zuschlagspreis
von
17.500
Euro
Preisspitze
am
Freitag
war.
ParaCrawl v7.1
As
you
probably
assumed,
their
independent
nature
knocks
down
their
price
quite
a
bit.
Wie
Sie
wahrscheinlich
angenommen,
Ihre
Eigenständigkeit
knockt
ihren
Preis
ziemlich.
CCAligned v1
Further,
as
other
Members
have
already
stated,
these
multinationals
often
take
advantage
of
the
opportunity
offered
by
privatisation
–
which
unfortunately,
most
of
the
time,
are
no
more
than
asset
sales
–
to
acquire
our
family
jewels
at
knock
down
prices,
as
was
exactly
the
case
with
Thyssen
Krupp
at
Terni.
Außerdem
nutzen
diese
Multis,
wie
bereits
von
anderen
Kolleginnen
und
Kollegen
erwähnt,
häufig
die
Gelegenheit
der
Privatisierungen
–
die
leider
in
den
meisten
Fällen
zu
einem
Ausverkauf
werden –,
um
unser
Tafelsilber
unter
Preis
zu
erwerben,
wie
just
im
Falle
von
Thyssen
Krupp
in
Terni.
Europarl v8
The
installed
overcapacity
in
many
industries,
combined
with
a
slow-down
in
demand
in
China,
has
prompted
Chinese
companies
to
flood
world
markets
at
knock-down
prices.
Die
installierten
Überkapazitäten
in
vielen
Industriezweigen
in
Verbindung
mit
einer
nachlassenden
Nachfrage
in
China
haben
dazu
geführt,
dass
chinesische
Unternehmen
die
Weltmärkte
mit
Produkten
zu
Schleuderpreisen
überschwemmen.
TildeMODEL v2018
The
causes,
of
course,
include
the
drought
and
the
knock-down
prices
of
farm
produce
from
Eastern
Europe,
with
Polish
veal
selling
for
150
francs
whilst
the
price
of
French
veal
is
1
500
francs.
Die
Gründe
dafür
liegen
ganz
offensichtlich
bei
der
Trockenheit
und
dem
landwirtschaftlichen
Verkauf
der
Ostblockländer
zu
Schleuderpreisen,
denn
während
das
polnische
Kalb
150
Francs
kostet,
liegt
der
Preis
für
das
französische
bei
1
500
Francs.
EUbookshop v2
Additionally
you
have
to
pay
tax
and
fees
that
boost
the
knocking
down
price
by
at
least
another
20%.
Dazu
kommen
noch
Steuern
und
Abgaben,
die
den
Zuschlagspreis
um
weitere
20%
und
mehr
verteuern.
ParaCrawl v7.1
I
will
pay
the
knocking
down
price
plus
22,61%
(including
a
premium
of
19%
+
VAT)
and
the
postage
immediately
after
receiving
the
invoice.
Ich
verpflichte
mich,
nach
Erhalt
der
Vorausrechnung,
den
Zuschlagspreis
zuzüglich
Aufgeld
von
22,61%
(19%
+
gesetzliche
Umsatzsteuer)
sowie
Porto
sofort
zu
zahlen.
CCAligned v1