Translation of "Knee room" in German
The
Insignia
offers
three
centimeters
more
knee
room
than
the
Vectra.
Im
Fond
bietet
der
Insignia
beispielsweise
drei
Zentimeter
mehr
Kniefreiheit
als
der
Vectra.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
knee-room
is
again
obtained
or
impact
by
the
knees
of
the
occupants
becomes
less
likely.
Hierdurch
wird
wiederum
Knieraum
gewonnen
bzw.
ein
Anstoßen
von
Knien
der
Insassen
wird
unwahrscheinlicher.
EuroPat v2
There
is
an
astonishing
amount
of
knee
room
at
the
rear
thanks
to
the
wheelbase
of
2.47
m.
Im
Fond
findet
sich
dank
des
Radstands
von
2,47
m
ein
erstaunliches
Maß
an
Kniefreiheit.
ParaCrawl v7.1
Cross
member
26
can
also
be
located
beneath
telescoping
tracks
20,
this
having
the
advantage
that
the
inserted
desk
top
14
is
located
closer
to
working
surface
10
and
is
hence
less
visible,
and
has
less
of
a
negative
effect
on
the
available
knee
room.
Die
Traverse
26
kann
auch
unterhalb
der
Teleskopschienen
20
angeordnet
sein,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
eingeschobene
Pultplatte
14
sich
näher
an
der
Tischplatte
10
befindet
und
somit
weniger
sichtbar
ist
und
den
freien
Knieraum
weniger
beeinträchtigt.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
frame
can
be
a
bracket
beneath
the
working
surface
of
the
writing
desk,
which
leaves
sufficient
knee
room
for
the
user
of
the
writing
desk.
Das
Gestell
kann
in
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
ein
frei
unter
die
Tischplatte
des
Schreibtisches
stellbarer
Bock
sein,
der
einen
ausreichenden
Knieraum
für
den
Benutzer
des
Schreibtisches
frei
läßt.
EuroPat v2
In
this
way,
the
bracket
and
standup
desk
do
not
significantly
restrict
the
free
knee
room
of
the
user
of
the
writing
table.
Auf
diese
Weise
schränkt
der
Bock
mit
dem
Stehpult
den
freien
Knieraum
des
Benutzers
des
Schreibtisches
nicht
wesentlich
ein.
EuroPat v2
Rear
seat
passengers
in
the
long-wheelbase
version
benefit
from
a
greater
distance
between
the
seats
(+
10
mm)
and
more
knee-room
(+
11
mm)
compared
to
the
preceding
series.
In
der
Limousine
mit
langem
Radstand
profitieren
die
Fondpassagiere
durch
größeren
Sitzplatzabstand
(+
10
mm)
und
mehr
Kniefreiheit
(+
11
mm)
von
den
neuen
Dimensionen
der
S-Klasse.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
‘Cobra
style’
front
seats
with
integrated
head
rests
are
each
25mm
slimmer
than
those
in
the
previous
Continental
GTC,
creating
more
knee-room
for
rear
passengers.
So
sind
beispielsweise
die
Vordersitze
im
„Kobra“-Design
mit
integrierten
Kopfstützen
25mm
schlanker
als
die
im
vorherigen
ContinentalGTC
und
schaffen
smehr
Kniefreiheit
für
die
Fondpassagiere.
ParaCrawl v7.1
Rear
passenger
headroom
(seat
cushion
to
roof)
is
895mm,
knee
room
is
183mm
and
elbow
room
amounts
to
1,438mm,
enabling
it
to
comfortably
seat
three
adults
at
the
rear,
where
there
is
also
ample
space
to
fit
child
seats.
Fondpassagier
Headroom
(Sitzkissen
bis
zum
Dach)
ist
895mm,
Kniefreiheit
ist
183mm
und
Spielraum
beläuft
sich
auf
1.438
mm,
so
dass
es
bequem
Platz
für
drei
Erwachsene
auf
der
Rückseite,
Dort
gibt
es
auch
genügend
Platz
für
Kindersitze
passen.
ParaCrawl v7.1
The
diagonal
struts
are
hereby
displaced
towards
the
engine
compartment
so
far
that
sufficient
knee-room
is
present
correspondingly
also
on
the
driver-side.
Die
diagonalen
Streben
werden
hierbei
soweit
zum
Motorraum
hin
verlagert,
dass
auch
fahrerseitig
entsprechend
genügend
Knieraum
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
redesigned
interior
conveyed
a
comfortable
and
spacious
impression,
and
was
characterized
by
better
knee
and
head
room
in
the
rear
as
well
as
revised
seats.
Der
neu
gestaltete
Innenraum
vermittelte
einen
behaglicheren
und
großzügigeren
Eindruck
und
zeichnete
sich
durch
eine
größere
Knie-
und
Kopffreiheit
im
Fond
sowie
verbesserte
Sitze
vorn
und
hinten
aus.
ParaCrawl v7.1
Special
praise
has
been
given
to
the
ergonomic
seats
with
noticeably
more
leg
and
knee
room,
and
the
generous
storage
space
for
hand
luggage.
Besonderes
Lob
erhalten
die
ergonomischen
Sitze
mit
merklich
mehr
Bein-
und
Kniefreiheit
sowie
der
grosszügige
Stauraum
für
das
Handgepäck.
ParaCrawl v7.1
The
classic
Portuguese
saddle
is
a
special
case.
Its
very
large
pommel
and
cantle
"frames"
the
rider.
The
less
popular
model,
"Relvas",
allows
the
rider
more
knee
room
without
losing
its
typical
Portuguese
looks.
Eine
Sonderstellung
nimmt
der
klassische
portugiesische
Sattel
ein,
dessen
sehr
große
Vorder-
und
Hinterzwiesel
den
Reiter
buchstäblich
einrahmen,
das
weniger
bekannte
Modell
“Relvas”
lässt
dem
Reiter
mehr
Spielraum,
ohne
sein
typisch,
repräsentatives
portugiesisches
Aussehen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Get
on
your
knees
in
their
room
to
view
things
from
a
kid's
level.
Erhalten
Sie
auf
Ihren
Knien
in
ihrem
Raum,
Sachen
vom
Niveau
eines
Zickleins
anzusehen.
ParaCrawl v7.1