Translation of "Knee room" in German

The Insignia offers three centimeters more knee room than the Vectra.
Im Fond bietet der Insignia beispielsweise drei Zentimeter mehr Kniefreiheit als der Vectra.
ParaCrawl v7.1

As a result, knee-room is again obtained or impact by the knees of the occupants becomes less likely.
Hierdurch wird wiederum Knieraum gewonnen bzw. ein Anstoßen von Knien der Insassen wird unwahrscheinlicher.
EuroPat v2

There is an astonishing amount of knee room at the rear thanks to the wheelbase of 2.47 m.
Im Fond findet sich dank des Radstands von 2,47 m ein erstaunliches Maß an Kniefreiheit.
ParaCrawl v7.1

Cross member 26 can also be located beneath telescoping tracks 20, this having the advantage that the inserted desk top 14 is located closer to working surface 10 and is hence less visible, and has less of a negative effect on the available knee room.
Die Traverse 26 kann auch unterhalb der Teleskopschie­nen 20 angeordnet sein, was den Vorteil hat, daß die eingeschobene Pultplatte 14 sich näher an der Tisch­platte 10 befindet und somit weniger sichtbar ist und den freien Knieraum weniger beeinträchtigt.
EuroPat v2

In one embodiment of the invention, the frame can be a bracket beneath the working surface of the writing desk, which leaves sufficient knee room for the user of the writing desk.
Das Gestell kann in einer Ausführungsform der Erfindung ein frei unter die Tischplatte des Schreibtisches stellbarer Bock sein, der einen ausreichenden Knieraum für den Benutzer des Schreibtisches frei läßt.
EuroPat v2

In this way, the bracket and standup desk do not significantly restrict the free knee room of the user of the writing table.
Auf diese Weise schränkt der Bock mit dem Stehpult den freien Knieraum des Be­nutzers des Schreibtisches nicht wesentlich ein.
EuroPat v2

Rear seat passengers in the long-wheelbase version benefit from a greater distance between the seats (+ 10 mm) and more knee-room (+ 11 mm) compared to the preceding series.
In der Limousine mit langem Radstand profitieren die Fondpassagiere durch größeren Sitzplatzabstand (+ 10 mm) und mehr Kniefreiheit (+ 11 mm) von den neuen Dimensionen der S-Klasse.
ParaCrawl v7.1

For example, the ‘Cobra style’ front seats with integrated head rests are each 25mm slimmer than those in the previous Continental GTC, creating more knee-room for rear passengers.
So sind beispielsweise die Vordersitze im „Kobra“-Design mit integrierten Kopfstützen 25mm schlanker als die im vorherigen ContinentalGTC und schaffen smehr Kniefreiheit für die Fondpassagiere.
ParaCrawl v7.1

Rear passenger headroom (seat cushion to roof) is 895mm, knee room is 183mm and elbow room amounts to 1,438mm, enabling it to comfortably seat three adults at the rear, where there is also ample space to fit child seats.
Fondpassagier Headroom (Sitzkissen bis zum Dach) ist 895mm, Kniefreiheit ist 183mm und Spielraum beläuft sich auf 1.438 mm, so dass es bequem Platz für drei Erwachsene auf der Rückseite, Dort gibt es auch genügend Platz für Kindersitze passen.
ParaCrawl v7.1

The diagonal struts are hereby displaced towards the engine compartment so far that sufficient knee-room is present correspondingly also on the driver-side.
Die diagonalen Streben werden hierbei soweit zum Motorraum hin verlagert, dass auch fahrerseitig entsprechend genügend Knieraum vorhanden ist.
EuroPat v2

The redesigned interior conveyed a comfortable and spacious impression, and was characterized by better knee and head room in the rear as well as revised seats.
Der neu gestaltete Innenraum vermittelte einen behaglicheren und großzügigeren Eindruck und zeichnete sich durch eine größere Knie- und Kopffreiheit im Fond sowie verbesserte Sitze vorn und hinten aus.
ParaCrawl v7.1

Special praise has been given to the ergonomic seats with noticeably more leg and knee room, and the generous storage space for hand luggage.
Besonderes Lob erhalten die ergonomischen Sitze mit merklich mehr Bein- und Kniefreiheit sowie der grosszügige Stauraum für das Handgepäck.
ParaCrawl v7.1

The classic Portuguese saddle is a special case. Its very large pommel and cantle "frames" the rider. The less popular model, "Relvas", allows the rider more knee room without losing its typical Portuguese looks.
Eine Sonderstellung nimmt der klassische portugiesische Sattel ein, dessen sehr große Vorder- und Hinterzwiesel den Reiter buchstäblich einrahmen, das weniger bekannte Modell “Relvas” lässt dem Reiter mehr Spielraum, ohne sein typisch, repräsentatives portugiesisches Aussehen zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Get on your knees in their room to view things from a kid's level.
Erhalten Sie auf Ihren Knien in ihrem Raum, Sachen vom Niveau eines Zickleins anzusehen.
ParaCrawl v7.1