Translation of "A room" in German
The
Commission's
proposal
left
quite
a
lot
of
room
for
improvement.
Der
Vorschlag
der
Kommission
ließ
ziemlich
viel
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
Can
you
imagine
it,
in
a
single
room?
Können
Sie
sich
das
vorstellen,
in
einem
Raum?
Europarl v8
The
agent
checking
his
passport
takes
him
into
a
separate
room.
Der
Beamte
kontrolliert
seinen
Pass
und
führt
ihn
in
einen
separaten
Raum.
GlobalVoices v2018q4
A
room
like
this
has
acoustics,
this
one
very
good
acoustics.
Dieser
Raum
hat
eine
Akustik,
die
übrigens
sehr
gut
ist.
TED2013 v1.1
Now,
this
is
a
real
hospital,
in
a
real
emergency
room.
Er
ist
in
einem
echten
Krankenhaus,
in
einer
echten
Notaufnahme.
TED2013 v1.1
That's
probably
a
topic
that
is
best
reserved
for
a
room
full
of
lawyers
and
judges.
Das
sollte
wohl
am
besten
einem
Raum
voller
Anwälte
und
Richter
vorbehalten
bleiben.
TED2020 v1
It's
a
room
broken
in
two
halves.
Es
ist
ein
in
zwei
Hälften
geteilter
Raum.
TED2020 v1
They
decide
to
build
a
toilet
and
a
shower
room.
Sie
beschließen
eine
Toilette
und
einen
Duschraum
zu
bauen.
TED2020 v1
I'm
sitting
in
a
windowless
office
room
inside
the
Office
of
the
Independent
Counsel,
underneath
humming
fluorescent
lights.
Ich
sitze
unter
summenden
Neonbeleuchtung
in
einem
fensterlosen
Büro
beim
Sonderermittleramt.
TED2020 v1
And
one
client
wanted
a
TV
room
in
the
corner
of
her
living
room.
Eine
Kundin
wollte
ein
TV-Zimmer
in
der
Ecke
ihres
Wohnzimmers.
TED2020 v1
I'd
never
been
in
a
room
like
that.
Ich
war
noch
nie
in
so
einem
Raum.
TED2020 v1
They're
sitting
in
a
room
with
potato
chips
in
front
of
them.
Sie
sitzen
gerade
vor
solchen
Chips
in
einem
Zimmer.
TED2020 v1
This
is
a
room
full
of
intelligent
people,
highly
sensitive.
Das
ist
ein
Raum
voller
intelligenter,
höchst
sensibler
Menschen.
TED2020 v1
It
was,
as
he
had
thought,
a
junk
room.
Es
war,
wie
er
richtig
vermutet
hatte,
eine
Rumpelkammer.
Books v1
Your
parents
didn't
rent
a
room
out
to
you.
Deine
Eltern
haben
dir
kein
Zimmer
vermietet.
GlobalVoices v2018q4