Translation of "Kind of food" in German
Any
kind
of
food
dependency
puts
the
EU
in
a
very
vulnerable
position.
Jede
Art
von
Lebensmittelabhängigkeit
bringt
die
EU
in
eine
sehr
angreifbare
Position.
Europarl v8
I
can't
eat
this
kind
of
food.
Ich
kann
diese
Art
Lebensmittel
nicht
essen.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
find
out
what
kind
of
food
Tom
wants
to
eat.
Ich
will
herausfinden,
was
für
Arten
von
Essen
Tom
gerne
isst.
Tatoeba v2021-03-10
What
kind
of
food
should
I
be
feeding
my
dog?
Welche
Art
Futter
sollte
ich
meinem
Hund
zu
fressen
geben?
Tatoeba v2021-03-10
And
all
that
is
served
with
just
any
kind
of
food.
Und
all
das
serviert
zu
jeder
Art
von
Essen.
OpenSubtitles v2018
It's
some
kind
of
food
distribution
center.
Es
ist
so
eine
Art
Lebensmittellager.
OpenSubtitles v2018
I
was
kind
of
hoping
Andy's
food
would
be
the
weirdest
thing
that
happened.
Ich
hatte
gehofft,
dass
Andys
Essen
das
Komischste
sein
würde.
OpenSubtitles v2018
That
I'm
some
kind
of
Chinese
food
prostitute?
Dass
ich
eine
Art
China-Food-Prostituierte
bin?
OpenSubtitles v2018
They
serve
the
same
kind
of
food
as
hospitals,
don't
they?
Da
servieren
sie
dasselbe
Essen,
wie
in
Krankenhäusern,
oder?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
food
is
it
at
the
Ivy?
Was
für'n
Essen
gibt
es
im
lvy?
OpenSubtitles v2018