Translation of "Kind of food" in German

Any kind of food dependency puts the EU in a very vulnerable position.
Jede Art von Lebensmittelabhängigkeit bringt die EU in eine sehr angreifbare Position.
Europarl v8

I can't eat this kind of food.
Ich kann diese Art Lebensmittel nicht essen.
Tatoeba v2021-03-10

I want to find out what kind of food Tom wants to eat.
Ich will herausfinden, was für Arten von Essen Tom gerne isst.
Tatoeba v2021-03-10

What kind of food should I be feeding my dog?
Welche Art Futter sollte ich meinem Hund zu fressen geben?
Tatoeba v2021-03-10

And all that is served with just any kind of food.
Und all das serviert zu jeder Art von Essen.
OpenSubtitles v2018

It's some kind of food distribution center.
Es ist so eine Art Lebensmittellager.
OpenSubtitles v2018

I was kind of hoping Andy's food would be the weirdest thing that happened.
Ich hatte gehofft, dass Andys Essen das Komischste sein würde.
OpenSubtitles v2018

That I'm some kind of Chinese food prostitute?
Dass ich eine Art China-Food-Prostituierte bin?
OpenSubtitles v2018

They serve the same kind of food as hospitals, don't they?
Da servieren sie dasselbe Essen, wie in Krankenhäusern, oder?
OpenSubtitles v2018

What kind of food is it at the Ivy?
Was für'n Essen gibt es im lvy?
OpenSubtitles v2018