Translation of "Kick it like" in German
And
if
you
just
kick
it
away,
it's
like
he
never
existed
like
there
never
was
a
Norman
Maine
at
all.
Und
wenn
du
das
wegwirfst,
ist
es,
aIs
hätte
er
nie
gelebt,
aIs
hätte
es
nie
einen
Norman
Maine
gegeben.
OpenSubtitles v2018
It
feels
very
big
and
bulky,
but
when
you
do
a
kick
down,
it
feels
like
it
is
1000
kg
lighter:).
Es
fühlt
sich
sehr
groß
und
sperrig,
aber
wenn
man
einen
Kick
zu
tun
hinunter,
es
fühlt
sich
wie
es
1000
kg
leichter
ist:).
ParaCrawl v7.1
Kick
it
like
Ronaldo
–
as
one
of
the
world´s
most
famous
football
players
it
was
only
a
matter
of
time
until
he
entered
our
legendary
sports
area.
Kick
it
like
Ronaldo
–
als
einer
der
berühmtesten
Fußballspieler
der
Welt
war
es
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
er
in
unsere
Riege
der
bedeutendsten
Sportler
einzieht.
ParaCrawl v7.1
The
choir
also
puts
on
its
own
productions
at
the
Salzburg
State
Theatre,
such
as
The
Chorus
(2014),
Joseph
and
the
Amazing
Technicolor
Dreamcoat
(2017)
and
Kick
it
like
Beckham
(2018).
Am
Salzburger
Landestheater
gestaltet
der
Kinderchor
zudem
eigene
Produktionen
wie
Die
Kinder
des
Monsieur
Mathieu
(2014),
Joseph
and
the
Amazing
Technicolor
Dreamcoat
(2017)
oder
Kick
it
like
Beckham
(2018).
ParaCrawl v7.1
The
combination
was
said
to
have
such
a
kick
that
it
felt
like
being
shelled
with
the
powerful
French
75mm
field
gun,
also
called
a
"75
Cocktail",
or
"Soixante
Quinze"
in
French.
Es
wurde
behauptet,
dieser
Cocktail
würden
einem
einen
solchen
Kick
verpassen,
als
würde
man
von
der
ganzen
Wucht
eines
französischen
75-mm-Feldgeschützes
getroffen,
und
wird
daher
auch
„75
Cocktail“
oder,
auf
Französisch,
„Soixante
Quinze“
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
Children's
Choir
also
puts
on
its
own
productions
at
the
Salzburg
Landestheater,
such
as
The
Chorus
(2014),
Joseph
and
the
Amazing
Technicolor
Dreamcoat
(2017)
and
Kick
it
like
Beckham
(2018).
Am
Salzburger
Landestheater
gestaltet
der
Kinderchor
zudem
eigene
Produktionen
wie
Die
Kinder
des
Monsieur
Mathieu
(2014),
Joseph
and
the
Amazing
Technicolor
Dreamcoat
(2017)
oder
Kick
it
like
Beckham
(2018).
ParaCrawl v7.1
What
if
it
kicked
'cause
it
didn't
like
it?
Und
wenn
es
trat,
weil
es
das
nicht
mag?
OpenSubtitles v2018
When
those
moments
hit,
when
reality
kicks,
it
feels
like
we
are
all
in
an
episode
of
Black
Mirror.
Wenn
diese
Momente
eintreten,
wenn
die
Realität
beginnt,
fühlt
es
sich
an,
als
wären
wir
alle
in
einer
Episode
von
Black
Mirror.
CCAligned v1