Translation of "Key priority" in German
Combating
tax
havens
is
a
key
priority.
Die
Bekämpfung
von
Steueroasen
ist
eine
wichtige
Priorität.
Europarl v8
A
key
priority
of
the
Irish
presidency
has
been
the
chairing
of
the
intergovernmental
conference.
Eine
Schlüsselpriorität
der
irischen
Präsidentschaft
war
der
Vorsitz
der
Regierungskonferenz.
Europarl v8
A
stable
and
multi-ethnic
Kosovo
is
a
key
priority
for
the
European
Union.
Ein
stabiler
und
multiethnischer
Kosovo
hat
für
die
Europäische
Union
oberste
Priorität.
Europarl v8
The
Council
and
the
Commission
should
make
this
a
key
priority.
Der
Rat
und
die
Kommission
müssen
diesen
Aspekt
zu
ihrer
Schlüsselpriorität
machen.
Europarl v8
Nobody
can
deny
that
combating
terrorism
is
a
key
political
priority
worldwide
today.
Die
Terrorismusbekämpfung
ist
heute
unbestritten
eine
der
wichtigsten
politischen
Prioritäten
weltweit.
Europarl v8
This
fight
has
since
remained
a
key
European
priority.
Die
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
und
Steuerhinterziehung
ist
seither
eine
wichtige
europäische
Priorität.
TildeMODEL v2018
Accelerating
the
restructuring
of
its
economy
is
a
key
priority
for
Romania.
Die
Beschleunigung
der
Umstrukturierung
der
Wirtschaft
ist
für
Rumänien
eine
Schlüsselpriorität.
TildeMODEL v2018
A
dynamic
EU
services
sector
is
a
key
priority
for
the
Commission.
Ein
dynamischer
EU-Dienstleistungssektor
hat
für
die
Kommission
oberste
Priorität.
TildeMODEL v2018
In
the
next
four
years,
poverty
reduction
will
continue
to
be
the
key
priority
for
EC
assistance.
In
den
nächsten
vier
Jahren
bleibt
die
Armutsminderung
die
wichtigste
Priorität
der
EG-Hilfe.
TildeMODEL v2018
The
participation
of
organised
civil
society
at
all
levels
is
a
key
priority;
Die
Beteiligung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
auf
sämtlichen
Ebenen
ist
eine
Schlüsselpriorität.
TildeMODEL v2018