Translation of "Key message" in German

This brings me to the fourth and last key message of this Annual Report.
Und damit komme ich zu der vierten und letzten Hauptaussage dieses Jahresberichts.
Europarl v8

That brings me to the Court's third key message.
Dies bringt mich zur dritten Hauptaussage des Rechnungshofes.
Europarl v8

What do I think the key message for enlargement should be?
Wie sollte meines Erachtens die Schlüsselbotschaft für die Erweiterung lauten?
Europarl v8

One key message in all this is the need for consistency.
Eine Kernaussage in beiden Dokumenten ist die Notwendigkeit der Konsistenz.
Europarl v8

Attaches the corresponding PGP / GnuPG key to your message.
Hängt den ausgewählten PGP - / GnuPG -Schlüssel an die Nachricht an.
KDE4 v2

You do not have the secret key for this message.
Sie haben den geheimen Schlüssel für diese Mitteilung nicht.
KDE4 v2

This is the key message in a Communication just adopted by the European Commission.
So lautet die Schlüsselaussage einer von der Europäischen Kommission vor kurzem veröffentlichten Mitteilung.
TildeMODEL v2018

So, this brings me to the last key message:
Damit komme ich zur letzten Kernaussage:
TildeMODEL v2018

This is the key message of our action plan.
Das ist die Kernbotschaft unseres Aktionsplans.
TildeMODEL v2018

What is the EESC's key message?
Wie lautet die Kernbotschaft des EWSA?
TildeMODEL v2018

Attaches your PGP / GnuPG public key to your message.
Hängt den eigenen PGP - / GnuPG -Schlüssel an die Nachricht an.
KDE4 v2

This is the key message contained in a com­munication adopted recently by the European Commission.
Das ist die Kernaussage einer Mitteilung, die die Kommission kürzlich vorgelegt hat.
EUbookshop v2

Further, the digital signature of the first session key message is checked.
Ferner wird die digitale Unterschrift der ersten Sitzungsschlüsselnachricht überprüft.
EuroPat v2

The second session key message comprises at least the following components:
Die zweite Sitzungsschlüsselnachricht weist mindestens folgende Komponenten auf:
EuroPat v2

The digital signature or the hash value of the second session key message is checked.
Die digitale Unterschrift oder der Hash-Wert der zweiten Sitzungsschlüsselnächricht wird überprüft.
EuroPat v2

That is the key message of the valuable Gallagher report.
Das ist die Schlüsselaussage des wertvollen Gallagher-Berichts.
EUbookshop v2

This is the key message of the European Year for Creativity and Innovation.
Dies ist die Schlüsselbotschaft des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation.
EUbookshop v2