Translation of "Key message" in German
This
brings
me
to
the
fourth
and
last
key
message
of
this
Annual
Report.
Und
damit
komme
ich
zu
der
vierten
und
letzten
Hauptaussage
dieses
Jahresberichts.
Europarl v8
That
brings
me
to
the
Court's
third
key
message.
Dies
bringt
mich
zur
dritten
Hauptaussage
des
Rechnungshofes.
Europarl v8
What
do
I
think
the
key
message
for
enlargement
should
be?
Wie
sollte
meines
Erachtens
die
Schlüsselbotschaft
für
die
Erweiterung
lauten?
Europarl v8
One
key
message
in
all
this
is
the
need
for
consistency.
Eine
Kernaussage
in
beiden
Dokumenten
ist
die
Notwendigkeit
der
Konsistenz.
Europarl v8
Attaches
the
corresponding
PGP
/
GnuPG
key
to
your
message.
Hängt
den
ausgewählten
PGP
-
/
GnuPG
-Schlüssel
an
die
Nachricht
an.
KDE4 v2
You
do
not
have
the
secret
key
for
this
message.
Sie
haben
den
geheimen
Schlüssel
für
diese
Mitteilung
nicht.
KDE4 v2
This
is
the
key
message
in
a
Communication
just
adopted
by
the
European
Commission.
So
lautet
die
Schlüsselaussage
einer
von
der
Europäischen
Kommission
vor
kurzem
veröffentlichten
Mitteilung.
TildeMODEL v2018
So,
this
brings
me
to
the
last
key
message:
Damit
komme
ich
zur
letzten
Kernaussage:
TildeMODEL v2018
This
is
the
key
message
of
our
action
plan.
Das
ist
die
Kernbotschaft
unseres
Aktionsplans.
TildeMODEL v2018
What
is
the
EESC's
key
message?
Wie
lautet
die
Kernbotschaft
des
EWSA?
TildeMODEL v2018
Attaches
your
PGP
/
GnuPG
public
key
to
your
message.
Hängt
den
eigenen
PGP
-
/
GnuPG
-Schlüssel
an
die
Nachricht
an.
KDE4 v2
This
is
the
key
message
contained
in
a
communication
adopted
recently
by
the
European
Commission.
Das
ist
die
Kernaussage
einer
Mitteilung,
die
die
Kommission
kürzlich
vorgelegt
hat.
EUbookshop v2
Further,
the
digital
signature
of
the
first
session
key
message
is
checked.
Ferner
wird
die
digitale
Unterschrift
der
ersten
Sitzungsschlüsselnachricht
überprüft.
EuroPat v2
The
second
session
key
message
comprises
at
least
the
following
components:
Die
zweite
Sitzungsschlüsselnachricht
weist
mindestens
folgende
Komponenten
auf:
EuroPat v2
The
digital
signature
or
the
hash
value
of
the
second
session
key
message
is
checked.
Die
digitale
Unterschrift
oder
der
Hash-Wert
der
zweiten
Sitzungsschlüsselnächricht
wird
überprüft.
EuroPat v2
That
is
the
key
message
of
the
valuable
Gallagher
report.
Das
ist
die
Schlüsselaussage
des
wertvollen
Gallagher-Berichts.
EUbookshop v2
This
is
the
key
message
of
the
European
Year
for
Creativity
and
Innovation.
Dies
ist
die
Schlüsselbotschaft
des
Europäischen
Jahres
der
Kreativität
und
Innovation.
EUbookshop v2