Translation of "Keeping busy" in German
That
is
what
is
keeping
us
busy
here
this
afternoon.
Das
ist,
was
uns
heute
Nachmittag
hier
beschäftigt.
Europarl v8
I've
been
busy
keeping
things
in
order.
Ich
war
beschäftigt,
die
Dinge
am
Laufen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
busy
keeping
your
eyes
and
ears
open.
Sie
werden
fleißig
Augen
und
Ohren
offen
halten.
OpenSubtitles v2018
I
must
assume
that
something's
keeping
them
busy
up
there.
Muss
sie
da
oben
etwas
beschäftigt
halten.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
keeping
her
busy.
Danke,
dass
du
sie
abgelenkt
hast.
OpenSubtitles v2018
He
was
keeping
busy
with
his
new
business.
Er
war
mit
seinem
neuen
Geschäft
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
know
that
online
dating
is
keeping
me
busy.
Ach,
das
Online-Dating
hält
mich
auf
Trab.
OpenSubtitles v2018
I'm
busy
keeping
an
eye
on
our
mercurial
mother.
Ich
bin
damit
beschäftigt,
deine
launenhafte
Mutter
zu
beobachten.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
MI6
is
keeping
him
busy.
Ich
bin
sicher,
das
MI6
beschäftigt
ihn.
OpenSubtitles v2018
Busy
keeping
an
eye
on
the
world.
Bin
damit
beschäftigt,
die
Welt
im
Auge
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
You
may
have
noticed
I've
been
keeping
you
rather
busy
lately.
Du
hast
vielleicht
bemerkt,
ich
habe
dich
in
letzter
Zeit
ziemlich
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
I
knew
that's
why
you
were
keeping
me
busy.
Ich
wusste,
dass
du
mich
deswegen
beschäftigt
hast.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you're
keeping
yourself
busy,
Mr.
Elias.
Ich
vertraue
darauf,
dass
Sie
sich
selbst
beschäftigen,
Mr.
Elias.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
need
to
go
in
on
a
Saturday
or
are
you
just
keeping
busy?
Musst
du
Samstag
wirklich
arbeiten
oder
willst
du
dich
nur
beschäftigen?
OpenSubtitles v2018
I
am
not
just
keeping
myself
busy.
Ich
werde
mich
nicht
einfach
nur
selbst
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I'm
keeping
Anna
too
busy.
Ich
fürchte,
ich
halte
Anna
sehr
auf
Trab.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
were
keeping
you
pretty
busy
around
here.
Ich
dachte,
wir
halten
Sie
hier
ganz
schön
auf
Trab.
OpenSubtitles v2018
You
were
too
busy
keeping
a
lie
straight
in
your
head.
Du
warst
so
damit
beschäftigt,
die
Lüge
in
deinem
Kopf
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
You've
been
keeping
her
busy
on
purpose!
Du
hältst
sie
absichtlich
auf
Trab.
OpenSubtitles v2018