Translation of "I keep myself busy" in German

I need to keep myself busy or else I'll end up going crazy.
Ich muss mich irgendwie beschäftigen, sonst drehe ich noch durch.
Tatoeba v2021-03-10

So, on Mondays and Thursdays, I keep myself busy.
Montags bis Donnerstags bin ich also beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

But I do keep myself busy.
Aber ich weiß mich zu beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

No problem, I keep myself busy.
Kein Problem, ich habe mich beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

I guess I I need to keep myself busy.
Schätze, ich muss mich wohl beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

I learn, I keep myself busy, and I feel much more mature.
Ich lerne, beschäftige mich und fühle mich viel reifer.
ParaCrawl v7.1

I keep myself busy, I read.
Also beschäftige ich mich.
OpenSubtitles v2018

I keep myself busy when I have to take the usual way to the gym, I would like to listen to mp3 and keep dancing in the gym is not to think about coming inside one of those stores and homes, I also keep busy with work to avoid thinking there is delicious food in the fridge .
Keeping mir selbst beschäftigt, als ich den üblichen Weg in die Turnhalle muss habe ich es hören wollte, um die mp3 zu tanzen und zu halten, die Turnhalle ist zu vermeiden, denken kommen in einem dieser Läden, und ich zu Hause auch immer beschäftigt mit der Arbeit zu Denken zu vermeiden gibt es leckeres Essen in den Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1

Joe: These days I`m keeping myself busy with music and work.
Zurzeit bin ich mit Musik machen und Arbeit beschäftigt.
ParaCrawl v7.1