Translation of "I keep myself busy" in German
I
need
to
keep
myself
busy
or
else
I'll
end
up
going
crazy.
Ich
muss
mich
irgendwie
beschäftigen,
sonst
drehe
ich
noch
durch.
Tatoeba v2021-03-10
So,
on
Mondays
and
Thursdays,
I
keep
myself
busy.
Montags
bis
Donnerstags
bin
ich
also
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
But
I
do
keep
myself
busy.
Aber
ich
weiß
mich
zu
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
No
problem,
I
keep
myself
busy.
Kein
Problem,
ich
habe
mich
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
I
need
to
keep
myself
busy.
Schätze,
ich
muss
mich
wohl
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
I
learn,
I
keep
myself
busy,
and
I
feel
much
more
mature.
Ich
lerne,
beschäftige
mich
und
fühle
mich
viel
reifer.
ParaCrawl v7.1
I
keep
myself
busy,
I
read.
Also
beschäftige
ich
mich.
OpenSubtitles v2018
I
keep
myself
busy
when
I
have
to
take
the
usual
way
to
the
gym,
I
would
like
to
listen
to
mp3
and
keep
dancing
in
the
gym
is
not
to
think
about
coming
inside
one
of
those
stores
and
homes,
I
also
keep
busy
with
work
to
avoid
thinking
there
is
delicious
food
in
the
fridge
.
Keeping
mir
selbst
beschäftigt,
als
ich
den
üblichen
Weg
in
die
Turnhalle
muss
habe
ich
es
hören
wollte,
um
die
mp3
zu
tanzen
und
zu
halten,
die
Turnhalle
ist
zu
vermeiden,
denken
kommen
in
einem
dieser
Läden,
und
ich
zu
Hause
auch
immer
beschäftigt
mit
der
Arbeit
zu
Denken
zu
vermeiden
gibt
es
leckeres
Essen
in
den
Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1
Joe:
These
days
I`m
keeping
myself
busy
with
music
and
work.
Zurzeit
bin
ich
mit
Musik
machen
und
Arbeit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1