Translation of "Keeping ahead" in German
By
keeping
one
step
ahead
of
chance.
Indem
man
dem
Glück
einen
Schritt
voraus
ist.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
a
chance
of
keeping
ahead
of
him
there.
Da
hätten
wir
überhaupt
keine
Chance,
vor
ihm
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
keeping
ahead
of
that
fire
very
nicely.
Wir
halten
einen
recht
guten
Vorsprung
vor
dem
Feuer.
OpenSubtitles v2018
In
this
business
you
gotta
be
on
your
toes
every
minute
thinking,
anticipating,
always
keeping
one
step
ahead
of
the
other
guy.
In
dieser
Branche
muss
man
immer
am
Ball
bleiben
abwägen,
bereit
sein,
immer
einen
Schritt
voraus.
OpenSubtitles v2018
The
police
in
this
city
have
their
hands
full
keeping
ahead
of
criminals.
Die
Polizei
in
dieser
Stadt
hat
ihre
Hände
voll
damit
zu
tun,
die
Kriminellen
fern
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
The
religion
of
living
experience
finds
no
difficulty
in
keeping
ahead
of
all
these
social
developments
and
economic
upheavals,
amid
which
it
ever
functions
as
a
moralˆ
stabilizer,
social
guide,
and
spiritˆual
pilot.
Die
auf
lebendiger
Erfahrung
beruhende
Religion
hat
keine
Schwierigkeit,
all
diese
gesellschaftlichen
Entwicklungen
und
wirtschaftlichen
Umwälzungen
vorauszunehmen,
um
stets
als
sittlicher
Stabilisator,
gesellschaftlicher
Führer
und
geistiger
Pilot
in
ihrer
Mitte
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
Befitting
the
Jagdtiger's
bulk,
this
is
also
Dragon's
largest
coating
of
zimmerit
ever,
keeping
it
streets
ahead
of
other
manufacturers.
Passend
zum
Jagdtiger
ist
lose,
ist
dies
auch
Dragon's
größte
Beschichtung
von
Zimmerit
immer
hält
sie
Straßen
vor
anderen
Herstellern.
ParaCrawl v7.1
Constantly
evolving,
keeping
ahead
of
changes
and
making
sure
we
bring
you
accurate
information
is
at
the
heart
of
what
we
do.
Für
uns
ist
es
von
zentraler
Bedeutung,
dass
wir
uns
ständig
weiterentwickeln,
den
neuesten
Entwicklungen
voraus
sind
und
sicherstellen,
dass
wir
Ihnen
korrekte
Informationen
liefern.
ParaCrawl v7.1
When
you
are
coming
out
of
the
metro
station
walk
straight
ahead
keeping
the
parliament
on
your
left
side
until
you
come
to
Falk
Miksa
utca.
Wann
kommen
Sie
aus
der
U-Bahn-Station
gehen
Sie
geradeaus
halten
das
Parlament
auf
der
linken
Seite,
bis
Sie
Falk
Miksa
utca
kommen.
ParaCrawl v7.1
It
soon
becomes
time
to
leave
and
Bond
opts
for
the
window,
keeping
one
step
ahead
of
the
authorities.
Bald
wird
es
Zeit
zu
gehen
und
Bond
entscheidet
sich
für
das
Fenster
und
bleibt
den
Behörden
einen
Schritt
voraus.
ParaCrawl v7.1
CPhI
is
an
opportunity
to
meet
international
pharmaceutical
companies
and
excipients
manufacturers,
besides
keeping
up-to-date
with
the
latest
industry
trends,
keeping
a
step
ahead
of
the
constantly
changing
pharmaceutical
market.
Die
CPhI
bietet
Gelegenheit,
internationale
Pharmaunternehmen
und
Hersteller
von
Hilfsstoffen
zu
treffen,
und
sich
über
die
neuesten
Tendenzen
der
Industrie
auf
dem
Laufenden
zu
halten
und
einen
Schritt
dem
ständig
in
Veränderung
befindlichen
Arzneimittelmarkt
voraus
zu
sein.
CCAligned v1
Our
greatest
challenge
with
the
Del
Toro
is
keeping
ahead
of
reporting
the
rapid
growth
in
the
underground
resources.
Unsere
größte
Herausforderung
bei
Del
Toro
ist
es,
dass
wir
im
Hinblick
auf
das
rasche
Wachstum
der
unterirdischen
Ressourcen
mit
unserer
Berichterstattung
immer
einen
Schritt
voraus
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
keeping
ahead
of
the
curve
and
are
driving
change
by
creating
innovative
solutions
such
as
TrinaPro.
Wir
sind
entschlossen,
immer
einen
Schritt
voraus
zu
sein
und
treiben
den
Wandel
voran,
indem
wir
innovative
Lösungen
wie
TrinaPro
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
religion
of
living
experience
finds
no
difficulty
in
keeping
ahead
of
all
these
social
developments
and
economic
upheavals,
amid
which
it
ever
functions
as
a
moral
stabilizer,
social
guide,
and
spiritual
pilot.
Die
auf
lebendiger
Erfahrung
beruhende
Religion
hat
keine
Schwierigkeit,
all
diese
gesellschaftlichen
Entwicklungen
und
wirtschaftlichen
Umwälzungen
vorauszunehmen,
um
stets
als
sittlicher
Stabilisator,
gesellschaftlicher
Führer
und
geistiger
Pilot
in
ihrer
Mitte
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1