Translation of "Keep the date" in German
Try
to
keep
the
first
date
on
the
short
side.
Versuchen
Sie
die
erste
Verabredung
kurz
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Press
ENTER
to
keep
the
same
date.
Drücken
Sie
die
EINGABETASTE,
um
das
bisherige
Datum
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
enormous
pressure
of
time
we
were
able
to
keep
the
opening
date.
Trotz
des
enormen
Zeitdruckes
konnten
wir
den
Eröffnungstermin
halten.
ParaCrawl v7.1
All
mortgage
holders
should
think
ahead
and
keep
the
date
of
their
retirement
in
mind.
Auch
langjährige
Hypothekarnehmer
sollten
frühzeitig
ans
Alter
denken
und
das
Ende
ihrer
Erwerbstätigkeit
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
keep
the
date
and
I
can
accept
the
fallback
as
an
addition
to
the
text,
if
that
meets
with
the
approval
of
the
House.
Ich
möchte
den
Termin
gern
beibehalten
und
kann
den
Ausweichtermin
als
Zusatz
zum
Text
akzeptieren,
falls
das
die
Zustimmung
des
Hauses
findet.
Europarl v8
It
is
also
essential
to
keep
to
the
target
date
of
the
end
of
2008
proposed
by
the
ILO.
Und
es
ist
ebenfalls
unabdingbar,
dass
an
dem
von
der
IAO
vorgeschlagenen
Termin
Ende
2008
festgehalten
wird.
Europarl v8
The
principal
demands
placed
on
Mugabe
by
the
SADC
are
to
keep
to
the
date
set
for
the
Presidential
elections
in
2008
and
to
cease
repression
of
the
opposition.
Die
Hauptforderungen
der
SADC
an
Mugabe
sind
die
Beibehaltung
des
Termins
der
Präsidentschaftswahlen
2008
und
die
Einstellung
der
Repressionen
gegen
die
Opposition.
Europarl v8
Should
we
keep
2007
as
the
date,
or
should
we
move
the
accession
to
2008
after
all?
Sollen
wir
an
2007
als
Datum
festhalten,
oder
sollen
wir
den
Beitritt
letztlich
doch
auf
2008
verschieben?
Europarl v8
We
would
like
to
keep
the
existing
date
of
31 January,
as
the
submission
of
requests
early
on
in
the
year
will
allow
the
Commission
to
adopt
a
decision
granting
the
financial
contribution
in
the
first
semester.
Wir
möchten
bei
dem
jetzigen
Datum,
dem
31. Januar,
bleiben,
da
bei
Einreichung
der
Anträge
Anfang
des
Jahres
die
Kommission
noch
im
ersten
Halbjahr
eine
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
finanziellen
Beteiligung
treffen
kann.
Europarl v8
While
it
is
unlikely
that
we
will
be
able
to
keep
to
the
date
of
2015,
the
date
of
2020
for
the
entry
into
service
of
this
infrastructure
seems
entirely
realistic,
and
it
might
even
be
conceivable
that
the
section
will
be
completed
before
then.
Das
Datum
2015
wird
zwar
voraussichtlich
nicht
eingehalten
werden
können,
der
Termin
2020
für
die
Inbetriebnahme
dieser
Infrastrukturmaßnahme
erscheint
hingegen
vollkommen
realistisch,
und
es
ist
sogar
denkbar,
dass
die
Strecke
schon
vorher
fertig
gestellt
sein
könnte.
Europarl v8
They
shall
keep
records
of
the
date
of
placing,
the
age
at
placing
and
the
number
of
laying
hens
by
type
of
poultry
system,
showing
also
the
number
of
eggs
produced
and
delivered
per
day,
the
date
of
dispatch
and
the
names
of
the
purchasers.
Sie
führen
Buch
über
den
Tag
des
Aufstallens,
das
Alter
beim
Aufstallen
und
die
Zahl
ihrer
Legehennen,
die
Tageserzeugung
und
-lieferung
der
Eier,
das
Versanddatum
sowie
die
Namen
der
Käufer,
aufgeschlüsselt
nach
Art
der
Legehennenhaltung
.
JRC-Acquis v3.0
The
inability
of
the
party
to
participate
in
the
1939
elections
(after
a
pact
between
the
main
parties
to
keep
the
election
date
a
secret),
combined
with
the
drastic
decrease
in
Nazi
sympathies
following
the
outbreak
of
World
War
II
led
to
a
temporary
demise
of
the
party.
Mit
der
Vereitelung
einer
Teilnahme
der
VDBL
an
den
Wahlen
von
1939
durch
eine
Absprache
der
großen
Parteien,
den
genauen
Wahltermin
geheim
zu
halten
(sogenannte
Stille
Wahlen)
sowie
den
einschneidenden
Sympathieverlusten
für
die
Volksdeutsche
Bewegung
nach
Ausbruch
des
Zweiten
Weltkriegs
verloren
die
Liechtensteiner
Nationalsozialisten
ihren
gesamten
politischen
Einfluss,
was
schließlich
zur
Auflösung
der
Partei
führte.
Wikipedia v1.0
In
addition
producers
using
free-range
systems
shall
also
keep
records
of
the
date
when
birds
were
first
given
access
to
range.
Außerdem
führen
Erzeuger
mit
Auslauf-
bzw.
Freilandhaltung
auch
Buch
über
den
Zeitpunkt,
an
dem
die
Tiere
zum
ersten
Mal
Zugang
zum
Freiland
haben.
DGT v2019
And
the
argument
goes
on
to
say
that,
if
these
countries
were
to
try
harder
to
meet
the
Maastricht
criteria,
they
would
accentuate
the
recessionary
tendencies
in
their
economies
and
would
probably
exacerbate
the
employment
situation.That
is
the
argument
of
those
who
maintain
that
we
will
be
unable
to
keep
to
the
date
of
I
January
1999.
Und
diese
Ängste
werden
selbstverständlich
noch
dadurch
vergrößert,
daß
man
nicht
genau
weiß,
was
die
Einführung
der
Einheitswährung
alles
mit
sich
bringen
wird.
EUbookshop v2
Drawings
on
the
rocks
in
the
north
of
Europe,
primitive
toys
and
models
found
in
China,
India
and
other
areas
where
ancient
cultures
developed,
keep
pushing
the
date
of
the
miraculous
invention
of
the
wheel
further
back
into
the
past.
Die
Zeichnungen
an
Felsen
des
europäischen
Nordens,
primitive,
in
China,
Indien
und
weiteren
Gebieten
uralter
Kulturen
gefundene
Spielzeuge
und
Modelle
schieben
diese
bahnbrechende
Erfidung
immer
weiter
und
weiter
in
die
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
keep
the
modified
date
of
original
files,
please
check
Keep
the
modified
date
of
original
files.
Wenn
Sie
das
Änderungsdatum
der
Originaldateien
beibehalten
möchten,
überprüfen
Sie
dies
Behalten
Sie
das
Änderungsdatum
der
Originaldateien
bei.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
range
of
data
which
contains
some
duplicate
values
in
column
A,
and
in
column
B
is
populated
with
some
date,
now,
I
need
to
remove
the
duplicate
rows
in
column
A
but
keep
the
latest
date
from
corresponding
column
B
as
following
screenshot
shown,
do
you
have
any
good
ideas
to
solve
this
problem
in
Excel
quickly
and
easily?
Ich
habe
eine
Reihe
von
Daten,
die
einige
doppelte
Werte
in
Spalte
A
enthält,
und
in
Spalte
B
ist
mit
einem
Datum
gefüllt,
jetzt
muss
ich
die
doppelten
Zeilen
in
Spalte
A
entfernen,
aber
das
aktuelle
Datum
aus
der
entsprechenden
Spalte
B
wie
folgenden
Screenshot
angezeigt
Haben
Sie
gute
Ideen,
um
dieses
Problem
in
Excel
schnell
und
einfach
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
If
it
does
not
come
to
a
settlement
of
a
new
delivery
date
or
eXept
does
not
keep
the
new
delivery
date,
then
the
customer
can
cancel
the
contract
after
the
termination
of
the
respite.
Kommt
sodann
eine
Einigung
über
ein
neues
Lieferdatum
nicht
zustande
oder
hält
eXept
den
neuen
Liefertermin
nicht
ein,
so
kann
der
Kunde
nach
Ablauf
der
Nachfrist
vom
Vertrag
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
Keep
selecting
the
date
cell,
then
drag
the
Fill
Handle
down
to
display
all
dates
based
on
other
date/time
cells.
Wählen
Sie
die
Datumszelle
aus
und
ziehen
Sie
den
Füllpunkt
nach
unten,
um
alle
Datumsangaben
basierend
auf
anderen
Datums-
/
Uhrzeitzellen
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
oldest
and
one
of
the
largest,
a
Carbon
14
analysis
on
a
fragment
of
charcoal,
included
in
the
dungeon
of
the
keep,
gave
the
approximate
date
of
900
for
the
construction
of
this
fortification.
Es
ist
die
älteste
und
eine
der
größten,
C-14-Analyse
auf
einem
im
Mauerwerk
des
Turms
enthalten
Kohle
Fragment,
gab
das
ungefähre
Datum
von
900
für
den
Bau
dieser
Festung.
ParaCrawl v7.1