Translation of "Keep order" in German
We
must
keep
them
in
order
to
meet
new
challenges.
Dies
müssen
wir
halten,
um
uns
den
neuen
Anforderungen
anzupassen.
Europarl v8
We
must
keep
order
and
all
the
regulations
of
our
Parliament.
Wir
müssen
für
Ordnung
sorgen
und
uns
an
die
Vorschriften
unseres
Parlaments
halten.
Europarl v8
Any
man
don't
keep
order
spends
a
night
in...
Wer
keine
Ordnung
hält,
kommt
eine
Nacht...
OpenSubtitles v2018
It
seems
we
have
failed
to
keep
proper
order
in
the
city.
Es
gelang
uns
nicht,
hier
für
Ordnung
zu
sorgen.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
keep
order
in
this
desert
land,
and
that
I
will
do.
Ich
sorge
nur
für
Ordnung
in
diesem
Wüstenland.
OpenSubtitles v2018
And,
what,
you're
gonna
help
keep
order?
Und
was
jetzt,
willst
du
helfen,
Ordnung
zu
halten?
OpenSubtitles v2018
We
want
to
keep
order
in
Ukraine.
Wir
wollen
die
Ordnung
in
der
Ukraine
bewahren.
OpenSubtitles v2018
We
were
doing
our
best
to
keep
order.
Wir
taten
unser
Bestes,
um
die
Ordnung
zu
wahren.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
you
want
to
help
keep
law
and
order,
that's
great.
Wenn
du
für
Recht
und
Ordnung
sorgen
willst,
ist
das
toll.
OpenSubtitles v2018
Your
idea
of
help
is
trying
to
keep
order.
Hilfe
ist
für
dich
der
Versuch,
alles
in
Ordnung
zu
halten.
OpenSubtitles v2018