Translation of "In order to keep" in German

I only say this in order to keep pre-Christmas high spirits within reasonable limits.
Das nur, damit die vorweihnachtliche Freude in Grenzen gehalten wird.
Europarl v8

In order to keep older people working, payments will be paid to the young unemployed.
Um ältere Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu halten, werden junge Arbeitslose geopfert.
Europarl v8

Thus, in order to keep the current-account deficit stable, the trade deficit must shrink.
Damit das Leistungsbilanzdefizit stabil bleibt, muss daher das Handelsdefizit sinken.
News-Commentary v14

The early Habsburgs attempted to extend it in order to keep up.
Die frühen Habsburger versuchten, die Stadt auszubauen, um Schritt zu halten.
Wikipedia v1.0

In order to keep the 57% rule meaningful, its level needs to be updated.
Damit die 57 %-Regel aussagekräftig bleibt, muss ihre Höhe aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

Two people are not enough, in order to keep an eye on the jewelry.
Zwei Leute reichen nicht, um auf den Schmuck zu achten.
OpenSubtitles v2018

In order to keep the railroad tires from chaffing my hips he put me on an anthill.
Damit es etwas bequemer ist, hat er mich auf einen Ameisenhaufen gelegt.
OpenSubtitles v2018

Those people kidnapped your boy in order to keep your mouth shut.
Lhr Sohn wurde entführt, um Sie zum Schweigen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Apply Life-cycle-assessments in order to keep track and step up their environmental performance in a holistic manner.
Lebenszyklusbewertungen vornehmen, um ihre Umweltleistung in ganzheitlicher Weise beizubehalten und zu verbessern.
TildeMODEL v2018

So, in order to keep his self-destruct programing at bay, he's collecting coins?
Das heißt, um sein Selbststörungsprogramm zu umgehen, sammelt er Münzen?
OpenSubtitles v2018

The man who kidnapped you in order to keep us apart?
Der Mann, der dich entführte, um uns zu trennen?
OpenSubtitles v2018

In order for me to keep going, more have to die.
Damit ich weitermache, müssen noch mehr sterben.
OpenSubtitles v2018

How many people is it okay to kill in order to keep me alive?
Wie viele Menschen darf ich töten, nur um mein Leben zu retten?
OpenSubtitles v2018