Translation of "Keep going forward" in German
We
keep
going
forward
for
them.
Wir
gehen
weiter
voran
für
sie.
OpenSubtitles v2018
We
are
pleased
with
the
effort,
but
keep
going
forward.
Wir
freuen
uns,
mit
der
Anstrengung,
aber
halten
Sie
die
Zukunft.
CCAligned v1
Sometimes
it
gets
hard
but
we
keep
going
forward
together.
Manchmal
ist
es
schwer,
aber
wir
gehen
weiter
gemeinsam
vorwärts.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
a
prophet,
but
I
know
that
our
people
will
keep
going
forward
Ich
bin
kein
Prophet,
aber
ich
weiß,
dass
unser
Volk
weiter
vorwärts
geht.
OpenSubtitles v2018
If
so,
we
just
need
to
keep
going
forward
in
time
to
the
point
when
we
left!
Wenn
es
so
ist,
müssen
wir
nur
vorwärts
in
der
Zeit
reisen,
zum
Punkt
unsere
Abreise!
OpenSubtitles v2018
But
hey,
I-I
think,
if
you
keep
going
forward...
then
back
your
legs
out
through
the
vent...
I
can
grab
them
to
help
you
down.
Aber,
hey,
ich
glaube,
wenn
Sie
sich
weiter
vorwärts
bewegen
und
dann
Ihre
Beine
zuerst
durch
die
Öffnung
führen,
kann
ich
sie
packen
und
Ihnen
heraushelfen.
OpenSubtitles v2018
When
you
are
on
the
road
to
success,
the
most
important
rule
is
to
keep
going
forward
and
never
look
back.
Wenn
Sie
sich
auf
dem
Weg
zum
Erfolg,
Die
wichtigste
Regel
ist
nach
vorne
zu
halten
zu
gehen
und
nie
wieder
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
lessons
for
mankind
is
to
learn
to
love,
learn
to
teach,
keep
going
forward
in
life,
give
of
themselves,
and
not
take
from
others.
Die
Lektionen
für
die
Menschheit
sind,
lieben
zu
lernen,
lehren
zu
lernen,
im
Leben
weiter
zu
gehen,
etwas
von
sich
zu
geben,
und
nichts
von
anderen
wegzunehmen.
ParaCrawl v7.1
When
life
does
not
go
your
way,
get
back
in
life
and
keep
going
forward.
Wenn
das
Leben
nicht
so
läuft,
wie
ihr
wollt,
geht
zurück
ins
Leben
und
geht
nach
wie
vor
voran.
ParaCrawl v7.1
One
practitioner
shared
about
the
need
to
keep
on
going
forward,
and
to
listen
to
the
opinion
of
others
on
the
way.
Ein
Praktizierender
sprach
über
die
Notwendigkeit
voran
zu
kommen
und
unterwegs
auf
die
Meinungen
von
anderen
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
Keep
going,
go
forward,
fight
courageously
to
be
accepted
and
treated
as
a
human
being
and
don't
lose
heart
because
of
criticism
and
rejection
of
others.
Macht
weiter
so,
geht
vorwärts,
kämpft
mutig
darum
um
als
Mensch
respektiert
und
behandelt
zu
werden,
und
lasst
euch
von
Kritik,
Taktlosigkeit
und
Ablehnung
Eurer
Mitmenschen
nicht
unterkriegen.
ParaCrawl v7.1
A
great
way
to
keep
going
forward
is
to
take
some
time
to
look
back
and
see
what
God
has
done.
Ein
großartiger
Weg
um
nach
vorn
zu
schauen,
ist
zurück
zu
blicken
und
zu
sehen,
was
Gott
getan
hat.
ParaCrawl v7.1
It
allows
them
to
keep
sitting
while
going
forward
which
is
not
only
labor-saving,
but
also
increases
riding
comforts
because
of
the
comfortable
saddle,
branded
lithium
battery
and
powerful
motor.
Es
erlaubt
ihnen,
sitzend
zu
halten
und
geht
nach
vorn,
das
ist
nicht
nur
arbeitssparend,
sondern
erhöht
auch
Reiten
Komfort
wegen
der
bequemen
Sattel,
Marken-Lithium-Batterie
und
leistungsstarken
Motor.
ParaCrawl v7.1
But
it
continued
to
be
warm
and
I
somehow
had
to
keep
going
forward,
so
I
pedaled
on.
Doch
war
es
weiterhin
warm
und
ich
musste
irgendwie
vorwärts
kommen
und
somit
trat
ich
eben
wieder
einmal
in
die
Pedale.
ParaCrawl v7.1
Keep
going,
go
forward,
fight
courageously
to
be
accepted
and
treated
as
a
human
being
and
don’t
lose
heart
because
of
criticism
and
rejection
of
others.
Macht
weiter
so,
geht
vorwärts,
kämpft
mutig
darum
um
als
Mensch
respektiert
und
behandelt
zu
werden,
und
lasst
euch
von
Kritik,
Taktlosigkeit
und
Ablehnung
Eurer
Mitmenschen
nicht
unterkriegen.
ParaCrawl v7.1