Translation of "Keep going forward" in German

We keep going forward for them.
Wir gehen weiter voran für sie.
OpenSubtitles v2018

We are pleased with the effort, but keep going forward.
Wir freuen uns, mit der Anstrengung, aber halten Sie die Zukunft.
CCAligned v1

Sometimes it gets hard but we keep going forward together.
Manchmal ist es schwer, aber wir gehen weiter gemeinsam vorwärts.
ParaCrawl v7.1

I'm not a prophet, but I know that our people will keep going forward
Ich bin kein Prophet, aber ich weiß, dass unser Volk weiter vorwärts geht.
OpenSubtitles v2018

If so, we just need to keep going forward in time to the point when we left!
Wenn es so ist, müssen wir nur vorwärts in der Zeit reisen, zum Punkt unsere Abreise!
OpenSubtitles v2018

But hey, I-I think, if you keep going forward... then back your legs out through the vent... I can grab them to help you down.
Aber, hey, ich glaube, wenn Sie sich weiter vorwärts bewegen und dann Ihre Beine zuerst durch die Öffnung führen, kann ich sie packen und Ihnen heraushelfen.
OpenSubtitles v2018

When you are on the road to success, the most important rule is to keep going forward and never look back.
Wenn Sie sich auf dem Weg zum Erfolg, Die wichtigste Regel ist nach vorne zu halten zu gehen und nie wieder sehen.
ParaCrawl v7.1

The lessons for mankind is to learn to love, learn to teach, keep going forward in life, give of themselves, and not take from others.
Die Lektionen für die Menschheit sind, lieben zu lernen, lehren zu lernen, im Leben weiter zu gehen, etwas von sich zu geben, und nichts von anderen wegzunehmen.
ParaCrawl v7.1

When life does not go your way, get back in life and keep going forward.
Wenn das Leben nicht so läuft, wie ihr wollt, geht zurück ins Leben und geht nach wie vor voran.
ParaCrawl v7.1

One practitioner shared about the need to keep on going forward, and to listen to the opinion of others on the way.
Ein Praktizierender sprach über die Notwendigkeit voran zu kommen und unterwegs auf die Meinungen von anderen zu hören.
ParaCrawl v7.1

Keep going, go forward, fight courageously to be accepted and treated as a human being and don't lose heart because of criticism and rejection of others.
Macht weiter so, geht vorwärts, kämpft mutig darum um als Mensch respektiert und behandelt zu werden, und lasst euch von Kritik, Taktlosigkeit und Ablehnung Eurer Mitmenschen nicht unterkriegen.
ParaCrawl v7.1

A great way to keep going forward is to take some time to look back and see what God has done.
Ein großartiger Weg um nach vorn zu schauen, ist zurück zu blicken und zu sehen, was Gott getan hat.
ParaCrawl v7.1

It allows them to keep sitting while going forward which is not only labor-saving, but also increases riding comforts because of the comfortable saddle, branded lithium battery and powerful motor.
Es erlaubt ihnen, sitzend zu halten und geht nach vorn, das ist nicht nur arbeitssparend, sondern erhöht auch Reiten Komfort wegen der bequemen Sattel, Marken-Lithium-Batterie und leistungsstarken Motor.
ParaCrawl v7.1

But it continued to be warm and I somehow had to keep going forward, so I pedaled on.
Doch war es weiterhin warm und ich musste irgendwie vorwärts kommen und somit trat ich eben wieder einmal in die Pedale.
ParaCrawl v7.1

Keep going, go forward, fight courageously to be accepted and treated as a human being and don’t lose heart because of criticism and rejection of others.
Macht weiter so, geht vorwärts, kämpft mutig darum um als Mensch respektiert und behandelt zu werden, und lasst euch von Kritik, Taktlosigkeit und Ablehnung Eurer Mitmenschen nicht unterkriegen.
ParaCrawl v7.1