Translation of "Keep abreast with" in German
Doctors
should
keep
abreast
with
all
the
latest
developments
in
medicine.
Ärzte
sollten
bei
allen
neuen
Entwicklungen
in
der
Medizin
auf
dem
Laufenden
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
Subscribe
the
newsletter
Subscribe
the
newsletter
to
keep
abreast
with
our
hotel
news.
Subskribieren
Sie
unseren
Newsletter
Subskribieren
Sie
unseren
Newsletter,
um
immer
auf
dem
Laufenden
zu
sein.
CCAligned v1
One
of
the
most
important
objectives
of
the
Union
that
has
now
been
enlarged
to
25
Members
is
to
significantly
increase
its
competitiveness,
and
by
doing
so,
to
keep
abreast
with
its
most
important
challengers,
the
US
and
Japan.
Eines
der
wichtigsten
Ziele
der
auf
25 Mitglieder
erweiterten
Union
besteht
in
der
bedeutenden
Verbesserung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit,
damit
sie
so
mit
ihren
wichtigsten
Konkurrenten,
in
erster
Linie
mit
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan,
Schritt
halten
kann.
Europarl v8
The
International
Energy
Agency
has
warned
that,
by
2015,
oil
supply
could
face
difficulties
to
keep
abreast
with
increasing
demand,
leading
to
further
increases
in
oil
prices,
potentially
stifling
renewed
economic
growth.
Die
Internationale
Energieagentur
hat
darauf
hingewiesen,
dass
die
Erdölproduktion
im
Jahr
2015
die
zunehmende
Nachfrage
kaum
noch
decken
wird,
was
die
Ölpreise
weiter
erhöhen
wird
und
den
Wiederaufschwung
im
Keim
ersticken
könnte.
TildeMODEL v2018
At
the
general
debate
that
followed,
Mr
Wolf
asks
to
insert
a
reference
to
opinion
TEN/395,
Mr
Siupsinskas
praises
the
rapporteur
for
this
forward-looking
opinion,
and
Mr
Retureau
points
out
that
there
are
some
interesting
conclusions
in
this
draft
offering
some
"food
for
thought",
underlines
the
role
of
life-long
learning
to
keep
abreast
with
the
rapid
technological
development,
but
disagrees
with
point
2.3.
In
der
anschließenden
allgemeinen
Aussprache
bittet
Gerd
WOLF
darum,
einen
Verweis
auf
die
Stellungnahme
TEN/395
aufzunehmen,
Algirdas
ŠIUPŠINSKAS
lobt
den
Berichterstatter
für
diese
zukunftsweisende
Stellungnahme
und
Daniel
RETUREAU
weist
darauf
hin,
dass
dieser
Stellungnahmeentwurf
einige
interessante
Anregungen
zum
Nachdenken
biete,
betont
die
Rolle
des
lebenslangen
Lernens,
um
mit
der
raschen
technologischen
Entwicklung
Schritt
halten
zu
können,
kann
aber
Ziffer
2.3
nicht
zustimmen.
TildeMODEL v2018
Follow
us
on
Social
Media
if
you
would
like
to
keep
abreast
with
all
the
latest
Norbsoft
news
and
developments.
Möchten
Sie
laufende
Informationen
über
unsere
Projekte
oder
Ereignisse
auf
dem
Mobilmarkt
erhalten,
dann
werden
Sie
Teil
der
Norbsoft-Gemeinschaft.
CCAligned v1
We
urge
you
to
follow
David
Wilcock
and
his
revelations,
if
you
want
to
keep
abreast
with
what
is
happening
in
the
world
and
beyond
it.
Wir
bitten
euch
dringend,
die
Veröffentlichungen
David
Wilcocks
zu
verfolgen,
wenn
ihr
euch
über
das
aktuelle
Geschehen
auf
der
Welt
und
darüber
hinaus
auf
dem
Laufenden
halten
möchtet.
ParaCrawl v7.1
Modern
electronics
is
developing
so
fast
that
only
a
consolidated
and
dedicated
team
of
specialists
in
different
areas
can
hope
to
keep
abreast
with
all
innovations,
solve
various
problems
from
electrical
and
electronic
to
steel
structuring
and
assembly,
from
low-level
programming
to
creating
comprehensive
computer
animation
and
other
numerous
engineering,
technical
and
software
tasks.
Moderne
Elektronik
entwickelt
sich
so
schnell,
dass
nur
ein
vereinigtes
und
engagiertes
Team
der
Fachleute
in
den
verschiedenen
Bereichen
hoffen
kann,
mit
allen
Innovationen
nebeneinander
zu
halten,
lösen
verschiedene
Probleme
von
elektrischem
und
von
elektronischem
zur
Stahl
Strukturierung
und
zur
Versammlung,
von
der
niedrigen
Programmierung
zur
Schaffung
der
kompletten
Computer
Animation
und
anderer
zahlreicher
technischer
und
der
Software
Aufgaben
des
Engineerings.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
on-going
endeavour
to
keep
you
abreast
with
our
latest
information
and
enhance
our
service
in
the
process.
Wir
sind
ständig
bemüht
unsere
Informationen
für
Sie
zu
auf
den
neuesten
Stand
zu
halten
und
unseren
Service
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
We
work
with
leading
construction
technology
and
construction
equipment
providers
from
Germany
and
keep
ourselves
abreast
with
marketplace
outside
Germany.
Wir
arbeiten
mit
führenden
Bautechnologien
und
Bauprodukten
aus
Deutschland
und
halten
uns
mit
dem
Markt
außerhalb
Deutschlands
auf
dem
Laufenden.
ParaCrawl v7.1
The
smaller
Managing
Board
allows
the
company
to
keep
abreast
with
its
strategic
concentration
on
the
Biogas
segment.
As
was
already
communicated,
BKN
biostrom
intends
to
sell
the
biodiesel
plant
in
Bokel
after
a
now
successfully
concluded
reconstruction.
Mit
dieser
Verkleinerung
des
Vorstands
wird
der
strategischen
Konzentration
auf
das
Geschäftsfeld
Biogas
Rechnung
getragen
–
wie
bereits
kommuniziert,
beabsichtigt
BKN
biostrom
das
Biodieselwerk
in
Bokel
nach
nunmehr
erfolgreich
abgeschlossenem
Umbau
zu
veräußern.
ParaCrawl v7.1
With
the
aim
of
continuing
to
keep
abreast
with
technical
and
economic
requirements
in
the
future,
the
G.
Baumgarter
AG
window
factory
decided
to
carry
out
a
large-scale
extension
to
their
production
premises.
Um
auch
in
Zukunft
technischen
und
ökonomischen
Anforderungen
gerecht
zu
werden,
sah
sich
die
Fensterfabrik
G.
Baumgarter
AG
veranlasst,
ihre
Produktionsstätten
grosszügig
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Therefore
in
the
universal
perspective,
while
having
the
incentive
to
select
a
prophet,
master
or
saint
who
is
particularly
close
to
our
heart,
we
could
brainstorm
a
dialogue
between
this
holy
being
and
a
holy
being
of
another
religion
to
broaden
our
outreach,
if
we
consider
it
important
to
keep
abreast
with
the
evolution
of
the
prow
of
the
thinking
of
humanity
as
it
advances
towards
a
unified
world-view.
Und
so
könnten
wir
in
dieser
universalen
Perspektive,
auch
wenn
wir
uns
in
unserem
Herzen
zu
einem
Propheten,
Meister
oder
Heiligen
in
besonderer
Weise
hingezogen
fühlen,
einen
Dialog
zwischen
diesem
heiligen
Wesen
und
dem
heiligen
Wesen
einer
anderen
Religion
ersinnen,
um
unseren
Blickwinkel
zu
erweitern,
wenn
wir
es
für
wichtig
halten,
mit
der
Entwicklung
an
der
Spitze
des
menschlichen
Denkens
Schritt
zu
halten,
wie
es
in
Richtung
einer
vereinten
Weltsicht
fortschreitet.
ParaCrawl v7.1
To
keep
abreast
with
times,
Airwheel
has
designed
its
exclusive
smartphone
app
for
riders
to
know
the
current
conditions
and
data
clearly
and
conveniently.
Um
nebeneinander
zu
Zeiten
halten,
entwarf
Airwheel
seine
exklusive
Smartphone-app
für
Fahrer,
die
die
aktuellen
Bedingungen
und
Daten
übersichtlich
und
bequem
kennen.
ParaCrawl v7.1
Keep
us
abreast
with
new
engineering
requirements,
design,
new
products
and
new
ideas.
Halten
Sie
uns
immer
am
Laufenden
betreffend
neuer
technischer
Entwicklungen,
Konstruktionen,
neuer
Produkte
und
neuer
Ideen.
ParaCrawl v7.1
Wherever
you
are,
you
can
keep
abreast
with
the
market's
latest
developments,
analyze
them
and
perform
trading
operations
at
any
time.
Wo
immer
Sie
sind,
bleiben
Sie
jederzeit
über
die
neuesten
Entwicklungen
des
Marktes
auf
dem
Laufenden,
analysieren
Sie
diese
und
führen
Sie
jederzeit
Handelsaktivitäten
aus.
ParaCrawl v7.1
MyHome's
willingness
to
keep
abreast
with
the
times
is
our
main
advantage,
which
is
why
our
staff
are
all
highly
qualified
professionals
with
extensive
experience.
Unsere
Bereitschaft,
mit
der
Zeit
Schritt
zu
halten,
ist
unser
wichtigster
Vorteil,
deswegen
sind
bei
uns
ausschließlich
hochqualifizierte
erfahrene
Fachleute
tätig.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
on-going
endeavour
to
keep
you
abreast
with
our
latest
developments
and
enhance
our
service
in
the
process.
Wir
sind
ständig
bemüht
unsere
Informationen
für
Sie
zu
auf
den
neuesten
Stand
zu
halten
und
unseren
Service
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
keep
abreast
with
times,
Airwheel
has
designed
its
exclusive
App
with
various
functions.
Um
Schritt
mit
der
Zeit
zu
halten,
hat
Airwheel
seine
exklusiven
App
mit
verschiedenen
Funktionen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Our
events
provide
the
ideal
platform
to
learn
about
the
different
aspects
of
the
relations
between
Switzerland
and
our
partner
countries
and
to
keep
abreast
with
country-specific
developments.
Unsere
Veranstaltungen
bieten
die
ideale
Plattform,
um
sich
über
die
verschiedenen
Aspekte
der
Beziehungen
zwischen
der
Schweiz
und
unseren
Partnerländern
zu
informieren
und
mit
den
länderspezifischen
Entwicklungen
Schritt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
strive
to
keep
abreast
with
the
times
and
new
trends.
We
are
part
of
the
modern
Internet
society
and
we
are
present
in
social
media.
Wir
versuchen,
mit
der
Zeit
und
den
neuen
Trends
Schritt
zu
halten.
Wir
sind
ein
Teil
der
heutigen
Internetgesellschaft
und
wir
sind
in
den
sozialen
Medien
anwesend.
CCAligned v1
If
you
want
to
keep
abreast
with
the
latest
industry
news,
confirm
your
email
address
and
start
to
receive
regular
news
and
information
selected
by
Manzanares
Abogados.
Wenn
sie
über
die
letzten
Neuigkeiten
des
Sektors
informiert
sein
wollen,
müssen
Sie
uns
nur
Ihre
Email
Adresse
zukommen
Lassen.
Wir
werden
Sie
in
regelmäßigen
Abständen
über
Neuigkeiten
und
von
Manzanares
Abogados
ausgewählte
Nachrichte
informieren.
CCAligned v1
However,
anyone
interested
in
clever
media
policies
will
retain
such
structures
in
order
to
be
able
to
keep
abreast
with
new
developments
that
artists
do,
in
fact,
often
sense
and
articulate
years
before
the
rest
of
society.
Ein
solches
Projekt
muss
hart
am
Wind
segeln
und
riskiert
passionierte
Freund-
und
Feindschaften.
Aber
eine
kluge
Medienpolitik
erhält
sich
Strukturen
wie
diese,
um
frühzeitig
auf
Veränderungen
in
dem
aufmerksam
werden
zu
können,
was
KünstlerInnen
tatsächlich
oft
Jahre
vor
dem
Rest
der
Gesellschaft
wahrnehmen
und
formulieren.
ParaCrawl v7.1