Translation of "Jump the line" in German

You don't just jump the line.
Sie können nicht aus der Reihe springen.
OpenSubtitles v2018

The last stage followed the jump line of Bikewelt Schöneck.
Die letzte Stage führte spektakulär über die Jumpline der Bikewelt Schöneck.
ParaCrawl v7.1

Once you jump the Red Line, navigational error creeps into every single jump calculation that you make.
Sobald Sie die rote Linie überspringen, schleichen sich in jede Sprungberechnung Navigationsfehler ein.
OpenSubtitles v2018

Shortly before it emerges from the sensor array, there is a jump to the next line of the same type.
Kurz bevor er aus dem Sensorarray austritt wird auf den nächsten gleichartigen Strich gesprungen.
EuroPat v2

To jump on the K-line (10m) would be sensational for my first jump.
Auf den K-Punkt (10 Meter) zu springen wäre für den ersten Sprung schon überragend.
ParaCrawl v7.1

The best of here in the emerging economies -- I call them the New East -- they will jump the air line.
Das meiste davon hier in den Schwellenländern -- ich nennen Sie den Neuen Osten -- sie werden die Fluglinie überspringen.
TED2013 v1.1

The gun is in case I want to jump the line at Dance Dance Revolution, which is my jam.
Die Waffe ist für den Fall, dass ich einen Platz in der Schlange vor dem "Dance Dance Revolution" haben will, was ja wohl meine Sache ist.
OpenSubtitles v2018

From then on, the settlers continued to jump across the Green Line, with no fire in sight.
Von da an begannen die Siedler weiter über die Grüne Grenze zu springen – ohne dass Feuer sichtbar ist.
ParaCrawl v7.1

When your bird reaches the jump line press Spacebar to make it jump onto the ice.
Sobald er die Absprunglinie erreicht, musst du die Leertaste drücken, damit der Pinguin auf das Eis springt.
ParaCrawl v7.1

The result of this check can be displayed in the view window, and allows you to jump from the line in which the breach has been reported to the corresponding position in the source code.
Das Ergebnis dieser Prüfung ist mit nur einem Mausklick im Ausgabefenster verfügbar und erlaubt aus der Zeile in der ein Verstoß gemeldet wird, an die entsprechende Stelle im Quellcode zu springen.
ParaCrawl v7.1

The description will be shown in the Procedure list, and clicking on it will jump to the line of this mark.
Die Beschreibung wird in der Prozedurliste gezeigt, und mit einem Klick darauf wird zur Zeile dieser Markierung gesprungen.
ParaCrawl v7.1

Since this relates to a closed polygon shape, an overall angle of 360° is obtained, which appears as a jump between the starting line and the ending line in the tangent space.
Da es sich um einen geschlossenen Polygonzug handelt, ergibt sich insgesamt ein Winkel von 360°, der als Sprung zwischen der Start-Geraden und der End-Geraden im Tangentenraum erscheint.
EuroPat v2

If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.
Falls es sich um einen Texteditor handelt, der das unterstützt (wie Pe), lässt sich auch genau zu der Zeile der Fundstelle springen.
ParaCrawl v7.1

The nicest feature of all is that C-c C-c will open up the source file in which the error occurred and jump to the appropriate line.
Das schönste Feature von allen ist, daß mittels C-c C-c die Quelltextdatei, in der der Fehler aufgetreten ist, geöffnet und die betreffende Zeile direkt angesprungen wird.
ParaCrawl v7.1

They discuss this for a while and Ergün says: “I’ll play a note and you have to jump to the right line.”
Sie beratschlagen eine Weile miteinander und Ergün sagt: “Ich spiele jetzt einen Ton und ihr müsst auf die richtige Linie springen“.
ParaCrawl v7.1

One doesn't know how much time lay between their jump over the "red line" and the first time the Cylons found them again but it can't have been much.
Man weiß nicht, wie viel Zeit zwischen ihrem Sprung über die "rote Linie" und dem ersten Mal gewesen ist, wo die Zylonen sie wieder gefunden haben, aber es kann nicht allzu viel gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

Kim Kirchen also made his move, moved up to him, but had to settle down with second place against the last jump onto the line from the Swiss rider
Kim Kirchen trat ebenfalls an, kam wieder an den Schweitzer heran, doch er musste sich gegen dessen "Tigersprung" auf der Ziellinie geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

On the daily chart we see that the price could jump from the line of the current trend and return to the range 78.72-77.93 points.
Auf der Tages-Chart sehen wir, dass der Preis könnte von der Linie der aktuelle Trend zu springen und gehen Sie zurück zur 78.72-77.93 Punkte.
ParaCrawl v7.1