Translation of "Jump the line" in German
You
don't
just
jump
the
line.
Sie
können
nicht
aus
der
Reihe
springen.
OpenSubtitles v2018
The
last
stage
followed
the
jump
line
of
Bikewelt
Schöneck.
Die
letzte
Stage
führte
spektakulär
über
die
Jumpline
der
Bikewelt
Schöneck.
ParaCrawl v7.1
Once
you
jump
the
Red
Line,
navigational
error
creeps
into
every
single
jump
calculation
that
you
make.
Sobald
Sie
die
rote
Linie
überspringen,
schleichen
sich
in
jede
Sprungberechnung
Navigationsfehler
ein.
OpenSubtitles v2018
Shortly
before
it
emerges
from
the
sensor
array,
there
is
a
jump
to
the
next
line
of
the
same
type.
Kurz
bevor
er
aus
dem
Sensorarray
austritt
wird
auf
den
nächsten
gleichartigen
Strich
gesprungen.
EuroPat v2
To
jump
on
the
K-line
(10m)
would
be
sensational
for
my
first
jump.
Auf
den
K-Punkt
(10
Meter)
zu
springen
wäre
für
den
ersten
Sprung
schon
überragend.
ParaCrawl v7.1
The
best
of
here
in
the
emerging
economies
--
I
call
them
the
New
East
--
they
will
jump
the
air
line.
Das
meiste
davon
hier
in
den
Schwellenländern
--
ich
nennen
Sie
den
Neuen
Osten
--
sie
werden
die
Fluglinie
überspringen.
TED2013 v1.1
The
gun
is
in
case
I
want
to
jump
the
line
at
Dance
Dance
Revolution,
which
is
my
jam.
Die
Waffe
ist
für
den
Fall,
dass
ich
einen
Platz
in
der
Schlange
vor
dem
"Dance
Dance
Revolution"
haben
will,
was
ja
wohl
meine
Sache
ist.
OpenSubtitles v2018
From
then
on,
the
settlers
continued
to
jump
across
the
Green
Line,
with
no
fire
in
sight.
Von
da
an
begannen
die
Siedler
weiter
über
die
Grüne
Grenze
zu
springen
–
ohne
dass
Feuer
sichtbar
ist.
ParaCrawl v7.1
When
your
bird
reaches
the
jump
line
press
Spacebar
to
make
it
jump
onto
the
ice.
Sobald
er
die
Absprunglinie
erreicht,
musst
du
die
Leertaste
drücken,
damit
der
Pinguin
auf
das
Eis
springt.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
this
check
can
be
displayed
in
the
view
window,
and
allows
you
to
jump
from
the
line
in
which
the
breach
has
been
reported
to
the
corresponding
position
in
the
source
code.
Das
Ergebnis
dieser
Prüfung
ist
mit
nur
einem
Mausklick
im
Ausgabefenster
verfügbar
und
erlaubt
aus
der
Zeile
in
der
ein
Verstoß
gemeldet
wird,
an
die
entsprechende
Stelle
im
Quellcode
zu
springen.
ParaCrawl v7.1
The
description
will
be
shown
in
the
Procedure
list,
and
clicking
on
it
will
jump
to
the
line
of
this
mark.
Die
Beschreibung
wird
in
der
Prozedurliste
gezeigt,
und
mit
einem
Klick
darauf
wird
zur
Zeile
dieser
Markierung
gesprungen.
ParaCrawl v7.1
Since
this
relates
to
a
closed
polygon
shape,
an
overall
angle
of
360°
is
obtained,
which
appears
as
a
jump
between
the
starting
line
and
the
ending
line
in
the
tangent
space.
Da
es
sich
um
einen
geschlossenen
Polygonzug
handelt,
ergibt
sich
insgesamt
ein
Winkel
von
360°,
der
als
Sprung
zwischen
der
Start-Geraden
und
der
End-Geraden
im
Tangentenraum
erscheint.
EuroPat v2
If
it's
a
text
editor
supporting
it
(like
Pe),
you
can
jump
to
the
exact
line
the
search
string
was
found.
Falls
es
sich
um
einen
Texteditor
handelt,
der
das
unterstützt
(wie
Pe),
lässt
sich
auch
genau
zu
der
Zeile
der
Fundstelle
springen.
ParaCrawl v7.1
The
nicest
feature
of
all
is
that
C-c
C-c
will
open
up
the
source
file
in
which
the
error
occurred
and
jump
to
the
appropriate
line.
Das
schönste
Feature
von
allen
ist,
daß
mittels
C-c
C-c
die
Quelltextdatei,
in
der
der
Fehler
aufgetreten
ist,
geöffnet
und
die
betreffende
Zeile
direkt
angesprungen
wird.
ParaCrawl v7.1
They
discuss
this
for
a
while
and
Ergün
says:
“I’ll
play
a
note
and
you
have
to
jump
to
the
right
line.”
Sie
beratschlagen
eine
Weile
miteinander
und
Ergün
sagt:
“Ich
spiele
jetzt
einen
Ton
und
ihr
müsst
auf
die
richtige
Linie
springen“.
ParaCrawl v7.1
One
doesn't
know
how
much
time
lay
between
their
jump
over
the
"red
line"
and
the
first
time
the
Cylons
found
them
again
but
it
can't
have
been
much.
Man
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
zwischen
ihrem
Sprung
über
die
"rote
Linie"
und
dem
ersten
Mal
gewesen
ist,
wo
die
Zylonen
sie
wieder
gefunden
haben,
aber
es
kann
nicht
allzu
viel
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
Kim
Kirchen
also
made
his
move,
moved
up
to
him,
but
had
to
settle
down
with
second
place
against
the
last
jump
onto
the
line
from
the
Swiss
rider
Kim
Kirchen
trat
ebenfalls
an,
kam
wieder
an
den
Schweitzer
heran,
doch
er
musste
sich
gegen
dessen
"Tigersprung"
auf
der
Ziellinie
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
On
the
daily
chart
we
see
that
the
price
could
jump
from
the
line
of
the
current
trend
and
return
to
the
range
78.72-77.93
points.
Auf
der
Tages-Chart
sehen
wir,
dass
der
Preis
könnte
von
der
Linie
der
aktuelle
Trend
zu
springen
und
gehen
Sie
zurück
zur
78.72-77.93
Punkte.
ParaCrawl v7.1