Translation of "Judicial settlement" in German
In
this
regard,
the
means
described
in
the
Charter,
for
the
peaceful
settlement
of
disputes
are
an
important
instrument
for
conflict
prevention,
including
such
means
as
negotiation,
enquiry,
mediation,
conciliation,
arbitration,
judicial
settlement
or
other
peaceful
means,
as
set
forth
in
Article
33
of
the
Charter.
In
dieser
Hinsicht
stellen
die
in
der
Charta
beschriebenen
Mittel
der
friedlichen
Konfliktbeilegung,
namentlich
die
in
Artikel 33
der
Charta
genannten
Mittel
der
Verhandlung,
der
Untersuchung,
der
Vermittlung,
des
Vergleichs,
des
Schiedsspruchs,
der
gerichtlichen
Entscheidung
oder
andere
friedliche
Mittel,
wichtige
Instrumente
der
Konfliktprävention
dar.
MultiUN v1
States
have
the
obligation
to
settle
their
disputes
by
negotiation,
inquiry,
mediation,
conciliation,
arbitration,
judicial
settlement,
resort
to
regional
agencies
or
arrangements,
or
other
peaceful
means
of
their
own
choice.
Die
Staaten
haben
die
Verpflichtung,
ihre
Streitigkeiten
durch
Verhandlung,
Untersuchung,
Vermittlung,
Vergleich,
Schiedsverfahren,
gerichtliche
Schlichtung,
Inanspruchnahme
regionaler
Organisationen
oder
Vereinbarungen
oder
durch
andere
friedliche
Mittel
eigener
Wahl
beizulegen.
JRC-Acquis v3.0
Any
dispute
concerning
the
interpretation
or
application
of
the
present
articles
shall
be
settled
expeditiously
through
peaceful
means
of
settlement
chosen
by
mutual
agreement
of
the
parties
to
the
dispute,
including
negotiations,
mediation,
conciliation,
arbitration
or
judicial
settlement.
Jede
Streitigkeit
über
die
Auslegung
oder
Anwendung
dieser
Artikel
wird
durch
von
den
Streitparteien
in
gegenseitigem
Einvernehmen
gewählte
friedliche
Mittel
der
Beilegung,
einschließlich
durch
Verhandlungen,
Vermittlung,
Schlichtung,
Schiedsverfahren
oder
gerichtliche
Entscheidung,
zügig
beigelegt.
MultiUN v1
The
legal
divestiture
of
Acimar
by
judicial
settlement
cost
of
EUR
3,9
million
(see
section
2
of
this
decision).
Die
Desinvestition
bei
Acimar
durch
ein
gerichtliches
Sanierungsverfahren
kostete
3,9
Mio.
EUR
(siehe
Teil
2
dieser
Entscheidung).
DGT v2019
In
this
context
the
Community
will
support
viable
projects
for
self-sufficiency
and
reinsertion
into
the
socio-economic
fabric
of
refugees
and
displaced
persons,
returnees
and
demobilized
soldiers
through
operations
such
as
mine
clearance,
combating
sexual
violence,
operations
to
help
people
recover
their
property
and
property
rights,
aid
concerning
the
judicial
settlement
of
cases
where
the
human
rights
of
displaced
persons
have
been
violated
and
support
to
local
host
communities
and
areas
to
which
refugees
return.
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Gemeinschaft
tragfähige
Projekte
im
Hinblick
auf
die
Selbsthilfe
und
die
Wiedereingliederung
von
Flüchtlingen
und
Vertriebenen,
Rückkehrern
und
aus
dem
Wehrdienst
entlassenen
Soldaten
in
das
soziale
und
wirtschaftliche
Gefüge
durch
Maßnahmen
wie
MInenräumung,
Bekämpfung
sexueller
Gewalttätigkeit,
Unterstützung
der
Personen
bei
der
Wiedererlangung
ihres
Eigentums
und
ihrer
Eigentumsansprüche,
Hilfe
bei
der
gerichtlichen
Regelung
der
gegenüber
Vertriebenen
begangenen
Menschenrechtsverletzungen
sowie
Unterstützung
für
die
örtlichen
Aufnahmegemeinschaften
und
Schaffung
von
Rückkehrgebieten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Non-judicial
dispute
settlement,
such
as
out-of
court
settlement,
administrative
procedures
or
mediation
procedures
should
enable
disputes
to
be
settled
fairly,
promptly
(within
a
period
of
3
months)
and
with
no
cost
to
the
consumer.
Streitfälle
sollten
im
Rahmen
der
außergerichtlichen
Streitbeilegung
(gütliche
Einigung,
Verwaltungs-
oder
Schlichtungsverfahren)
gerecht
und
zügig
(innerhalb
von
3
Monaten)
und
ohne
Kosten
für
den
Verbraucher
beigelegt
werden
können.
TildeMODEL v2018