Translation of "Judgement seat" in German
Before
the
judgement
seat
of
God
each
man
must
render
an
account
of
his
own
life,
whether
he
has
done
good
or
evil.(13)
Jeder
aber
muss
vor
dem
Richterstuhl
Gottes
Rechenschaft
geben
von
seinem
eigenen
Leben,
so
wie
er
selber
Gutes
oder
Böses
getan
hat
(13).
ParaCrawl v7.1
Even
before
the
judgement
seat
of
God,
He
appears
as
an
intercessor
and
leads
the
soul
on
its
upward
journey,
bypassing
all
perilous
pitfalls
and
warding
off
dangers.
Selbst
vor
dem
Richterstuhl
Gottes
erscheint
er
als
Fürsprecher
und
leitet
die
Seele
bei
ihrer
Aufwärtsreise,
indem
er
alle
bedrohlichen
Fallgruben
umgeht
und
Gefahren
fernhält.
ParaCrawl v7.1
Those
who
do
not
respect
the
fatherly
authority
in
men
and
undermine
it
do
the
same
and
will
in
the
end
come
before
Me
and
the
Judgement
Seat.
Diejenigen,
die
nicht
die
väterliche
Autorität
in
Männern
respektieren
und
diese
untergraben,
wird
es
genauso
ergehen,
sie
werden
vor
Meinem
Richterstuhl
kommen.
ParaCrawl v7.1
I
am
begging
you
to
begin
to
respond
to
Me
before
you
stand
before
the
Judgement
Seat
and
have
to
give
an
accounting
to
Me
for
the
gifts
of
life
I
gave
you.
Ich
bitte
euch
inständig,
Mir
zu
antworten,
bevor
ihr
vor
dem
Richterstuhl
steht
und
Mir
gegenüber
Rechenschaft
ablegen
müsst,
was
ihr
mit
den
Gaben
des
Lebens
gemacht
habt,
die
Ich
euch
anvertraut
habe.
ParaCrawl v7.1
If
I
take
all
their
sins
and
their
consequences
on
my
judgement
seat,
they
are
enough
to
condemn
them
all
to
eternal
damnation.
Würde
ich
all
ihre
Sünden
und
deren
Folgen
vor
den
Richterstuhl
bringen,
würden
sie
reichen
um
alle
zur
ewigen
Verdammung
zu
verurteilen.
ParaCrawl v7.1
In
this
state
we
are
likely
to
remain
till
the
last
Judgment,
after
which
the
terrible
trumpet
shall
summon
us
back
into
our
bodies,
in
which
we
shall
have
to
appear
before
the
inexorable
judgement-seat
of
God,
to
receive
everlasting
damnation,
to
then
be
thrown
into
the
eternal
and
most
terrible
torment
of
fire!
Wir
werden
in
diesem
traurigen
Zustande
wohl
bis
ans
Jüngste
Gericht
verharren.
Da
wird
uns
dann
die
schreckliche
Posaune
in
unsere
Leiber
zurückrufen,
in
denen
wir
vor
den
unerbittlichen
Richterstuhl
Gottes
werden
hintreten
müssen,
um
da
de
facto
die
ewige
Verdammnis
zu
empfangen,
und
werden
geworfen
werden
in
die
ewige,
allererschrecklichste
Feuerqual!
ParaCrawl v7.1