Translation of "Joys" in German

They treated her so cruelly as to leave few joys in life for her.
Sie wurde so grausam behandelt, dass ihr wenige Freuden im Leben blieben.
Tatoeba v2021-03-10

We would have no pains, but also no joys.
Wir hätten keine Schmerzen, aber auch keine Freuden.
TED2013 v1.1

Growing up, I heard all about the joys of motherhood.
Als ich aufwuchs, hörte ich über die Freuden der Mutterschaft.
TED2020 v1

The joys of love made her human and the agonies of love destroyed her.
Die Freuden der Liebe machten sie zum Menschen, die Schrecken zerstörten sie.
OpenSubtitles v2018

Mr O'Casey writes about the joys of life, not the futility of it all.
Mr. O'Casey schreibt über die Freuden und nicht die Sinnlosigkeit des Lebens.
OpenSubtitles v2018

The joys... of love they last... but a short time.
Die Freuden... der Liebe währen nicht... mehr als einen Augenblick.
OpenSubtitles v2018

I'm so thrilled for you to experience The joys of motherhood, as I have.
Ich freue mich so, dass du bald die Freuden der Mutterschaft erlebst.
OpenSubtitles v2018

The joys of grammar and how much Ike loved the sunshine.
Die Freuden der Grammatik und wie sehr Ike die Sonne liebte.
OpenSubtitles v2018