Translation of "Joys" in German
They
treated
her
so
cruelly
as
to
leave
few
joys
in
life
for
her.
Sie
wurde
so
grausam
behandelt,
dass
ihr
wenige
Freuden
im
Leben
blieben.
Tatoeba v2021-03-10
We
would
have
no
pains,
but
also
no
joys.
Wir
hätten
keine
Schmerzen,
aber
auch
keine
Freuden.
TED2013 v1.1
Growing
up,
I
heard
all
about
the
joys
of
motherhood.
Als
ich
aufwuchs,
hörte
ich
über
die
Freuden
der
Mutterschaft.
TED2020 v1
The
joys
of
love
made
her
human
and
the
agonies
of
love
destroyed
her.
Die
Freuden
der
Liebe
machten
sie
zum
Menschen,
die
Schrecken
zerstörten
sie.
OpenSubtitles v2018
Mr
O'Casey
writes
about
the
joys
of
life,
not
the
futility
of
it
all.
Mr.
O'Casey
schreibt
über
die
Freuden
und
nicht
die
Sinnlosigkeit
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
The
joys...
of
love
they
last...
but
a
short
time.
Die
Freuden...
der
Liebe
währen
nicht...
mehr
als
einen
Augenblick.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
thrilled
for
you
to
experience
The
joys
of
motherhood,
as
I
have.
Ich
freue
mich
so,
dass
du
bald
die
Freuden
der
Mutterschaft
erlebst.
OpenSubtitles v2018
The
joys
of
grammar
and
how
much
Ike
loved
the
sunshine.
Die
Freuden
der
Grammatik
und
wie
sehr
Ike
die
Sonne
liebte.
OpenSubtitles v2018