Translation of "Joy over" in German
Dinah,
I'm
gonna
need
you
and
Joy
to
head
over
to
the
parents'.
Dinah,
du
und
Joy
müsst
zu
ihren
Eltern
fahren.
OpenSubtitles v2018
I
hope
it
brings
us
both
much
joy
over
the
years.
Ich
hoffe,
sie
bringt
uns
beiden
im
Laufe
der
Jahre
viel
Freude.
OpenSubtitles v2018
The
joy
over
the
excellent
start
of
the
Babbel
successor
therefore
remained
mute.
Die
Freude
über
den
fulminanten
Einstand
des
Babbel-Nachfolgers
blieb
also
verhalten.
WMT-News v2019
Men
prefer
sorrow
over
joy,
suffering
over
peace.
Die
Menschen
ziehen
Schmerz
der
Freude
vor,
sie
setzen
Leiden
über
Frieden.
OpenSubtitles v2018
Yet
the
Teacher
has
foreseen
joy
over
and
above
the
temporary
frame
of
mind.
Der
Lehrer
aber
sah
über
die
zeitweilige
Geistesverfassung
hinaus
die
Freude
voraus.
ParaCrawl v7.1
But
the
joy
over
this
news
is
not
unclouded.
Die
Freude
der
Kommentatoren
darüber
ist
jedoch
nicht
ungetrübt.
ParaCrawl v7.1
You
will
feel
the
vitality
and
joy
of
living
over
you.
Sie
werden
die
Vitalität
und
Lebensfreude
der
über
Sie
leben
fühlen.
CCAligned v1
Your
customers
will
dance
for
joy
over
your
cooking
skills!
Ihre
Kunden
werden
vor
Freude
über
Ihre
Kochkünste
tanzen!
ParaCrawl v7.1
Peace
and
joy
come
then
over
me.
Frieden
und
Freude
ergreifen
dann
Besitz
von
mir.
ParaCrawl v7.1
The
joy
over
the
3:1
home
win
of
the
FCI
against
Darmstadt
is
clouded.
Die
Freude
über
den
3:1
Heimsieg
des
FCI
gegen
Darmstadt
ist
getrübt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
times
when
stickers
and
ballpoint
pens
were
causing
joy
are
over.
Die
Zeiten
wo
Aufkleber
und
Kugelschreiber
Freude
auslösten
sind
aber
vorbei.
ParaCrawl v7.1
At
Lujo
you
will
discover
yourself
and
your
inner
joy
all
over
again.
Im
Lujo
werden
Sie
sich
selbst
und
Ihre
Lebensfreude
wiederentdecken.
ParaCrawl v7.1
Hence,
we
are
in
joy
over
the
wondrous
gifts
of
the
Creator.
Somit
sind
wir
voller
Freude
über
die
wundervollen
Geschenke
des
Schöpfers.
ParaCrawl v7.1
The
joy
in
heaven
over
the
victory
of
truth
is
great!
Die
Freude
im
Himmel
über
den
Sieg
der
Wahrheit
ist
groß!
ParaCrawl v7.1
Hot
and
good
that
the
joy
lasts
over
two
hours.
Geil
und
gut,
dass
das
Vergnügen
über
zwei
Stunden
anhält.
ParaCrawl v7.1
Then
we
laughed
and
Joy
came
over.
Wir
lachten
dann,
und
Joy
kam
zu
mir.
ParaCrawl v7.1
Ah,
joy
washes
over
me
so
fiercely,
I
fear
I
will
suffocate.
Ach,
die
Freude
erfasst
Mich
so
ungestüm,
dass
ich
fürchte
zu
ersticken.
OpenSubtitles v2018
When
I
said
this,
joy
came
over
me
and
the
question
could
only
be
Als
ich
das
sagte,,
Freude
überkam
mich
und
die
Frage
kann
nur
sein,
CCAligned v1
Joy
over
creation,
thanksgiving
for
creation
and
responsibility
for
it
all
belong
together.
Freude
über
die
Schöpfung,
Dankbarkeit
für
die
Schöpfung
und
Verantwortung
für
sie
gehören
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Out
of
Joy
over
Muhammad's
appearing,
the
Muslims
were
tempted
to
interrupt
their
prayer.
Die
Moslems
waren
vor
Freude
über
Muhammads
Erscheinen
versucht,
ihr
Gebet
zu
unterbrechen.
ParaCrawl v7.1