Translation of "Joint responsibility" in German

No, it is a joint responsibility, which requires a joint response.
Nein, es ist eine gemeinsame Verantwortung, die eine gemeinsame Reaktion erfordert.
Europarl v8

Could it be that in looking back we see our own joint responsibility for these events?
Könnte es sein, dass der Blick zurück unsere Mitverantwortung zeigt?
Europarl v8

It is our joint responsibility to ensure that this happens.
Es liegt in unserer gemeinsamen Verantwortung das zu erreichen.
Europarl v8

Parliament and the Council therefore need to recognise their joint responsibility and live up to it.
Parlament und Rat müssen daher eine gemeinsame Verantwortung wahrnehmen und dieser auch nachkommen.
Europarl v8

We therefore have a joint responsibility.
Deswegen haben wir eine gemeinsame Verantwortung.
Europarl v8

Joint responsibility in dealing with terrorism is our main, most effective, political response.
Die gemeinsame Verantwortung gegenüber dem Terrorismus ist unsere grundsätzliche und wirksamste politische Antwort.
Europarl v8

We must take joint responsibility for peace and freedom in Iraq.
Wir müssen eine Mitverantwortung für den Frieden und die Freiheit im Irak übernehmen.
Europarl v8

This is a policy of joint responsibility.
Dies ist eine Politik der gemeinsamen Verantwortung.
Europarl v8

Research, education, democracy and participation are all preconditions for taking joint responsibility.
Forschung, Bildung, Demokratie und Beteiligung sind Voraussetzungen für ein gemeinsames Engagement.
Europarl v8

This joint responsibility must be revived and strengthened.
Diese gemeinsame Verantwortung muss zu neuem Leben erweckt und noch verstärkt werden.
Europarl v8

Making the single market work is a joint responsibility of all levels of government and supervision.
Alle Verwaltungs- und Aufsichtsebenen sind gemeinsam für das Funktionieren des Binnenmarktes verantwortlich.
TildeMODEL v2018

All stakeholders should assume joint responsibility.
Alle Interessenträger sollten gemeinsam Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

Cross-cutting actions under the joint responsibility of relevant Commission services will be developed.
Bereichsübergreifende Aktionen unter der gemeinsamen Verantwortung der entsprechenden Kommissionsdienststellen werden entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

It is essential that all stakeholders assume joint responsibility.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass sämtliche Interessenträger gemeinsam Verantwortung tragen.
TildeMODEL v2018

This is the joint responsibility of the Member States and the Community Institutions.
Dies liegt in der gemeinsamen Verantwortung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Organe.
TildeMODEL v2018

The largest economies of the world should take a joint responsibility here.
Die größten Wirtschaftsmächte der Erde sollten hier gemeinsam Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

Member States, for the same purpose, should give them joint responsibility wherever possible.
Die Mitgliedstaaten sollten Asylbewerber so weit irgend möglich in die gemeinsame Verantwortung einbinden.
TildeMODEL v2018

The programming and implementation of the EDF are thus designed as a joint responsibility.
Die Planung und die Durchführung der EEF-Programme erfolgen daher in gemeinsamer Verantwortung.
TildeMODEL v2018

NATO has a joint responsibility to solve this problem.
Die NATO trägt gemeinsam die Verantwortung, dieses Problem zu lösen.
OpenSubtitles v2018