Translation of "Job guarantee" in German
But
what
are
the
top
universities
with
an
alleged
job
guarantee?
Welches
sind
aber
nun
die
Top-Hochschulen
mit
angeblicher
Job-Garantie?
ParaCrawl v7.1
Mathematics
is
and
still
remains
a
subject
of
high
job
guarantee.
Mathematik
ist
und
bleibt
ein
Studienfach
mit
hoher
Jobgarantie.
ParaCrawl v7.1
Our
job
is
to
guarantee
an
efficient
timely
and
quality
service.
Unser
Arbeit
ist
die
Garantie
einer
effizienten
hochwertigen
und
püntlichen
Leistung.
CCAligned v1
That
is
why
I
welcome
the
idea
of
a
'job
guarantee'
put
forward
by
the
European
Commission.
Deshalb
begrüße
ich
die
Idee
einer
„Jobgarantie“
der
Europäischen
Kommission.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
job
guarantee
or
how
are
my
chances
to
get
a
job
or
hands-on?
Gibt
es
eine
Job
Garantie
oder
wie
stehen
meine
Chancen
bei
der
Jobfindung?
ParaCrawl v7.1
Our
nurses
also
enjoy
a
job
guarantee
in
their
home
countries
once
they
repatriate.
Unsere
Pflegekräfte
genießen
in
ihren
Heimatländern
außerdem
eine
Job-Garantie,
wenn
sie
wieder
zurückkommen.
ParaCrawl v7.1
With
job
guarantee
you
can
no
longer
study
today,
that
should
be
clear
to
everyone!
Mit
Jobgarantie
kann
man
heute
gar
nicht
mehr
studieren,
das
sollte
jedem
klar
sein!
ParaCrawl v7.1
It
is
TenneT's
job
to
guarantee
the
supply
of
electricity
for
its
41
million
end-users.
Unsere
Aufgabe
bei
TenneT
ist
es,
unseren
41
Millionen
Endverbrauchern
eine
zuverlässige
Stromversorgung
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Beacons
support
mobile
workers
on
the
job
and
guarantee
safe
navigation
through
explosion-hazardous
areas.Â
Diese
unterstützen
mobile
Anwender
bei
der
Arbeit
und
gewährleisten
eine
sichere
Navigation
durch
explosionsgefährdete
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
job
guarantee
or
possibility
to
get
a
job
or
hands-on?
Gibt
es
eine
Job
Garantie
oder
die
Möglichkeit,
bei
der
arbeitssuche
Unterstützung
zu
bekommen?
ParaCrawl v7.1
Sweden
was
soon
to
introduce
a
statutory
job
guarantee
for
those
under
25,
to
tackle
the
rampant
youth
unemployment.
Gegen
die
grassierende
Jugendarbeitslosigkeit
werde
es
in
Schweden
bald
eine
gesetzliche
Jobgarantie
für
Unter-25-Jährige
geben.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
ensure
the
survival
both
of
mid-range
products
and
of
those
with
a
high
added
value,
and
to
guarantee
job
prospects.
Es
geht
darum,
das
Überleben
sowohl
der
Produkte
in
der
mittleren
Preiskategorie
als
auch
derjenigen
mit
hoher
Wertschöpfung
sicherzustellen
und
Beschäftigungsperspektiven
zu
gewährleisten.
Europarl v8
However,
my
belief
is
that
the
EU's
job
is
to
guarantee
safety
and
efficacy,
and
Member
States
should
take
the
ethical
decisions.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
aber
die
Aufgabe
der
EU,
Sicherheit
und
Effektivität
zu
garantieren,
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
die
ethischen
Entscheidungen
treffen.
Europarl v8
It
is
of
course
the
Commission's
job
to
guarantee
that
European
Community
law
is
strictly
complied
with,
and
in
cases
where
inappropriate
measures
have
been
adopted,
leading
not
to
the
protection
of
workers
but
rather
to
restrictions
on
the
freedom
to
provide
services
in
the
internal
market,
the
Commission
has
to
take
action,
as
enshrined
in
the
Treaty.
Natürlich
ist
es
aber
Aufgabe
der
Kommission,
zu
gewährleisten,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
strikt
eingehalten
wird,
und
so
muss
sie
in
Fällen,
in
denen
unangemessene
Maßnahmen
ergriffen
wurden,
die
nicht
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer,
sondern
zu
Einschränkungen
der
Dienstleistungsfreiheit
im
Binnenmarkt
führen,
nach
Maßgabe
des
EG-Vertrags
einschreiten.
Europarl v8
It
is
their
job
to
guarantee
the
rights
of
their
citizens,
to
protect
them
from
crime,
violence
and
aggression,
and
to
provide
the
framework
of
freedom
under
law
in
which
individuals
can
prosper
and
society
develop.
Ihnen
obliegt
es,
die
Rechte
ihrer
Bürger
zu
garantieren,
sie
vor
Kriminalität,
Gewalt
und
Aggression
zu
schützen
und
die
Rahmenbedingungen
der
Freiheit
vor
dem
Gesetz
zu
schaffen,
unter
denen
der
Einzelne
gedeihen
und
die
Gesellschaft
sich
entwickeln
kann.
MultiUN v1