Translation of "Job guarantee" in German

But what are the top universities with an alleged job guarantee?
Welches sind aber nun die Top-Hochschulen mit angeblicher Job-Garantie?
ParaCrawl v7.1

Mathematics is and still remains a subject of high job guarantee.
Mathematik ist und bleibt ein Studienfach mit hoher Jobgarantie.
ParaCrawl v7.1

Our job is to guarantee an efficient timely and quality service.
Unser Arbeit ist die Garantie einer effizienten hochwertigen und püntlichen Leistung.
CCAligned v1

That is why I welcome the idea of a 'job guarantee' put forward by the European Commission.
Deshalb begrüße ich die Idee einer „Jobgarantie“ der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

Is there a job guarantee or how are my chances to get a job or hands-on?
Gibt es eine Job Garantie oder wie stehen meine Chancen bei der Jobfindung?
ParaCrawl v7.1

Our nurses also enjoy a job guarantee in their home countries once they repatriate.
Unsere Pflegekräfte genießen in ihren Heimatländern außerdem eine Job-Garantie, wenn sie wieder zurückkommen.
ParaCrawl v7.1

With job guarantee you can no longer study today, that should be clear to everyone!
Mit Jobgarantie kann man heute gar nicht mehr studieren, das sollte jedem klar sein!
ParaCrawl v7.1

It is TenneT's job to guarantee the supply of electricity for its 41 million end-users.
Unsere Aufgabe bei TenneT ist es, unseren 41 Millionen Endverbrauchern eine zuverlässige Stromversorgung zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

Beacons support mobile workers on the job and guarantee safe navigation through explosion-hazardous areas.Â
Diese unterstützen mobile Anwender bei der Arbeit und gewährleisten eine sichere Navigation durch explosionsgefährdete Bereiche.
ParaCrawl v7.1

Is there a job guarantee or possibility to get a job or hands-on?
Gibt es eine Job Garantie oder die Möglichkeit, bei der arbeitssuche Unterstützung zu bekommen?
ParaCrawl v7.1

Sweden was soon to introduce a statutory job guarantee for those under 25, to tackle the rampant youth unemployment.
Gegen die grassierende Jugendarbeitslosigkeit werde es in Schweden bald eine gesetzliche Jobgarantie für Unter-25-Jährige geben.
ParaCrawl v7.1

The aim is to ensure the survival both of mid-range products and of those with a high added value, and to guarantee job prospects.
Es geht darum, das Überleben sowohl der Produkte in der mittleren Preiskategorie als auch derjenigen mit hoher Wertschöpfung sicherzustellen und Beschäftigungsperspektiven zu gewährleisten.
Europarl v8

However, my belief is that the EU's job is to guarantee safety and efficacy, and Member States should take the ethical decisions.
Meiner Ansicht nach ist es aber die Aufgabe der EU, Sicherheit und Effektivität zu garantieren, und die Mitgliedstaaten sollten die ethischen Entscheidungen treffen.
Europarl v8

It is of course the Commission's job to guarantee that European Community law is strictly complied with, and in cases where inappropriate measures have been adopted, leading not to the protection of workers but rather to restrictions on the freedom to provide services in the internal market, the Commission has to take action, as enshrined in the Treaty.
Natürlich ist es aber Aufgabe der Kommission, zu gewährleisten, dass das Gemeinschaftsrecht strikt eingehalten wird, und so muss sie in Fällen, in denen unangemessene Maßnahmen ergriffen wurden, die nicht zum Schutz der Arbeitnehmer, sondern zu Einschränkungen der Dienstleistungsfreiheit im Binnenmarkt führen, nach Maßgabe des EG-Vertrags einschreiten.
Europarl v8

It is their job to guarantee the rights of their citizens, to protect them from crime, violence and aggression, and to provide the framework of freedom under law in which individuals can prosper and society develop.
Ihnen obliegt es, die Rechte ihrer Bürger zu garantieren, sie vor Kriminalität, Gewalt und Aggression zu schützen und die Rahmenbedingungen der Freiheit vor dem Gesetz zu schaffen, unter denen der Einzelne gedeihen und die Gesellschaft sich entwickeln kann.
MultiUN v1