Translation of "Jerky movement" in German

This type of design makes it possible to avoid jerky movement of the folding top.
Durch diese Gestaltung wird eine hakelige Bewegung des Verdecks vermieden.
EuroPat v2

Children develop this involuntary and jerky movement by the age of five.
Kinder entwickeln dieses unfreiwillige und ruckartige Bewegung durch das Alter von fÃ1?4nf.
ParaCrawl v7.1

As a result of this jerky movement, the molten material can splash out of the crucible and cause damage.
Durch diese ruckartige Bewegung kann das Schmelzgut aus dem Tiegel schwappen und Schäden verursachen.
EuroPat v2

Particularly in the case of large leads of the helical groove, the friction can interfere in a jerky movement.
Besonders bei großen Steigungen der Wendelnut kann sich die Reibung störend in einer ruckhaften Bewegung auswirken.
EuroPat v2

The measurement area sound pressure level was measured at a distance of 0.5 m for uniform and jerky movement.
Der Messflächen-Schalldruckpegel wurde im Abstand von 0,5 m bei gleichmäßiger und ruckartiger Bewegung gemessen.
ParaCrawl v7.1

A further marked disadvantage of the known construction is that the rollers have to be moved back again into the original position thereof during the folding operation so that, at high press speeds, it is impossible to prevent jerky movement of the folding rollers and, consequently, of the folded copy with the result that the latter may incur damage, particularly in the case wherein a low number of pages are involved.
Ein weiterer wesentlicher Nachteil der bekannten Ausführung ist, daß die Walzen noch während des Falzvorganges wieder in ihre ursprüngliche Stellung zurückbewegt werden müssen, so daß bei hoher Maschinengeschwindigkeit eine ruckartige Bewegung der Falzwalzen und damit des Falzproduktes nicht zu vermeiden ist, so daß Beschädigungen, insbesondere bei geringer Seitenzahl, an diesem auftreten können.
EuroPat v2

In order to eliminate this jerky movement, an input current which brings the cross-coil indicating instrument 11 to a predetermined value, independent of the actual frequency, is produced below a predetermined first frequency value of the measurement signal.
Um diese sprunghafte Bewegung auszuschalten, wird unterhalb eines vorbestimmten ersten Frequenzwerts des Meßsignals ein Eingangsstrom erzeugt, der das Kreuzspulanzeigeinstru­ment (11) unabhängig von der tatsächlichen Frequenz auf einen vorbestimmten Wert steuert.
EuroPat v2

This surplus of force leads to a jerky movement of the closure member, which once more leads to the production of compressional vibrations in the pipe system.
Dieser Kraftüberschuß führt zu einer ruckartigen Bewegung des Verschlußstückes, was wiederum zur Erzeugung von Druckschwingungen im Leitungssystem führt.
EuroPat v2

Actuation of needles 14 can be carried out before or during the braking of transport motor 12 and also during the jerky reverse movement of print head 10.
Das Betätigen der Nadeln 14 kann bereits vor oder während des Abbremsens des Transportmotors 12 sowie während der ruckartigen Rückwärtsbewegung des Druckkopfes 10 durchgeführt werden.
EuroPat v2

These cause a jerky stepwise movement of the printing head so sudden tensile and compressive forces occur at the point of contact between the print head and the ink ribbon.
Diese bewirken eine ruckartige Schrittbewegung des Druckkopfes, wodurch an der Verbindungsstelle zwischen Druckkopf und Farbband stoßartige Zug- und Druckkräfte auftreten.
EuroPat v2

If the nominal-value integrator were not present here, a very high acceleration could be effected by a very sudden change in the adjustment of the speed setting adjuster, e.g., a quite abrupt depression of the pedal, which leads to a jerky movement and high current surges.
Wäre dabei der Sollwertintegrator nicht vorhanden, so könnte durch sehr rasches Ändern der Einstellung des Geschwindigkeitssollwertgebers, beispielsweise sehr rasches Durchtreten des Fahrpedals, auf eine sehr hohe Beschleunigung gesteuert werden, die zu einer ruckartigen Fahrbewegung und hohen Stromstößen führt.
EuroPat v2

This may, for example, happen when the tape 1 as it is unwound from one of the two reels in the cassette 10 briefly sticks to the roll of tape on this reel, so that a brief jerky movement of the supporting members relative to the arms occurs.
Dies kann beispielsweise dadurch entstehen, dass das Band 1 beim Abwickeln von einer der beiden in der Kassette 10 untergebrachten Spulen kurzzeitig am Bandwickel dieser Spule haften bleibt, wodurch es zu einer kurzen ruckartigen Relativbewegung zwischen den Trägerteilen und den Hebeln kommt.
EuroPat v2

If return springs are employed, steps must be taken to ensure that said springs do not cause an abrupt return of the supports to their rest positions, because in the case of such an abrupt or jerky movement of the supports and the tape guides arranged thereon a correct return of the record carrier is not guaranteed.
Ferner müssen bei der Verwendung von Rückstellfedern Vorkehrungen getroffen werden, dass keine durch diese Federn bewirkte plötzliche Rückstellung der Träger in ihre Ruhelage erfolgt, da bei einer solchen sprung- bzw. ruckartigen Verstellung der Träger samt den darauf vorgesehenen Bandführungen keine einwandfreie Rückführung des Aufzeichnungsträgers gewährleistet ist.
EuroPat v2

The known method and the known circuit have the disadvantage that, in case of a low frequency of the measurement signal, a jerky movement of the pointer of the indicating instrument (11) can be observed.
Nachteilhaft bei dem bekann­ten Verfahren und der bekannten Schaltungsanordnung ist die Tatsache, daß bei einer niedrigen Frequenz des Meßsignals eine sprunghafte Bewegung des Zeigers des Anzeigeinstruments (11) zu beobachten ist.
EuroPat v2

In order to prevent the locking pawl braking the locking disc, and thus to prevent a jerky movement of the non-return hand, in each case a locking pawl can be arranged at a spacing one from another in the circumferential direction of the locking disc on each lever arm of a two-arm lever which can be pivoted freely about a pivoting axis parallel to the axis of rotation of the locking disc, it being possible, upon rotation of the locking disc in the depth direction for the locking nose of one locking pawl to be moved, sliding along the tooth flank, out of a tooth space of the row of saw teeth and thereby for the two-arm lever to be pivoted in such a way that in the process the locking nose of the other locking pawl can be moved into a tooth space of the row of saw teeth.
Um eine bremsende Beaufschlagung der Rastscheibe durch die Rastklinke und damit eine ruckartige Bewegung des Schleppzeigers zu vermeiden, kann an jedem Hebelarm eines frei um eine zur Drehachse der Rastscheibe parallele Schwenkachse schwenkbarenen zweiarmigen Hebels in Umfangsrichtung der Rastscheibe im Abstand voneinander jeweils eine Rastklinke angeordnet sein, wobei bei Drehung der Rastscheibe in Tiefenrichtung die Rastnase der einen Rastklinke entlang einer Zahnflanke gleitend aus einer Zahnlücke der Sägezahnreihe herausbewegbar und dadurch der zweiarmige Hebel derart schwenkbar ist, daß dabei die Rastnase der anderen Rastklinke in eine Zahnlücke der Sägezahnreihe hineinbewegbar ist.
EuroPat v2

This adjustment is uniform, no jerky movement of the hinge arm 1 occurs, and special clamping of the hinge arm 1 to the intermediate member is not necessary.
Diese Verstellung erfolgt gleichmäßig, es kommt zu keiner ruckartigen Bewegung des Scharnierarmes 1 und ein besonderes Verklemmen des Scharnierarmes 1 mit dem Zwischenstück 3 ist nicht notwendig.
EuroPat v2

However, experience has shown that such elastic packings made of plastic material lead to a jerky movement even when the cylinder is formed from plastic material.
Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, daß derartige elastische Manschettendichtungen aus Kunststoff zu einer ratternden Bewegung führen, wenn auch der Zylinder aus Kunststoff ausgebildet ist.
EuroPat v2

As a result, during processing, a short jerky movement produced, for example, by negative pressure applied to the bottom side of the carrier substrate or by the compressive force of an SMD inserter (component-insertion machine) can lead to breakage of the brittle carrier substrate.
Bei der Bearbeitung des Trägersubstrats kann daher eine kurze ruckartige Bewegung des Trägersubstrats, die beispielsweise durch einen an der Unterseite des Trägersubstrats angelegten Unterdruck oder durch die Druckkraft eines SMD-Bestückers hervorgerufen wird, zum Bruch des spröden Trägersubstrats führen.
EuroPat v2

The use of the tilting lever 118 for producing the sudden or jerky return movement of the scaler has the advantage that the drive power is lower than when using a link disk.
Die Verwendung des Kipphebels 118 zur Erzeugung der schlag- oder ruckartigen Rückzugbewegung des Scalers weist den Vorteil auf, dass die Antriebsleistung geringer ist als bei Verwendung einer Kulissenscheibe.
EuroPat v2

At the sudden transition 19, striking rod 6 and therefore scraper 9 is moved in a sudden or jerky movement about the jump height of transition 19 in the direction of drive means 10.
Beim sprunghaften Uebergang 19 wird die Schlagstange und damit der Schaber 9 in einer schlag- oder ruckartigen Bewegung um die Sprunghöhe des Ueberganges 19 in Richtung auf das Antriebsmittel 10 bewegt.
EuroPat v2

In particular applying this method to the second transition results in a great improvement in driving safety because it prevents a jerky movement and/or rolling in reverse, which would occur due to a sudden reduction in torque (as a result of stopping the internal combustion engine despite inadequate power of the electric motor).
Insbesondere die Anwendung des Verfahrens auf den zweiten Übergang führt zu einer wesentlichen Verbesserung der Fahrsicherheit, da eine Ruckbewegung bzw. ein Zurückrollen verhindert wird, wie es durch eine plötzlich auftretende Momentverringerung (als Ergebnis des Verbrennungsmotorstopps trotz unzureichender Leistung des Elektromotors) auftreten würde.
EuroPat v2

The jerky movement may be represented by the amount of the reduction in speed associated with the drive mode or by an associated time-based reduction in speed (i.e., negative acceleration).
Die Ruckbewegung kann mittels des Betrags der mit der Antriebsmodus einhergehenden Geschwindigkeitsverringerung oder einer damit einhergehenden zeitbezogenen Geschwindigkeitsverringerung (d.h. negative Beschleunigung) dargestellt werden.
EuroPat v2

For example, if there should be a greater gradient (and thus a greater torque shortfall), then the torque shortfall exceeds the additional threshold value, i.e., the internal combustion engine start threshold value, so that exceeding this value results in cancelation of the blocking according to the present invention again because the greater gradient necessitates starting of the internal combustion engine, even accepting a jerky movement due to the start/coupling.
Sollte sich beispielsweise eine stärkere Steigung (und somit ein großer Momentenfehlbetrag) ergeben, so überschreitet der Momentenfehlbetrag den weiteren Schwellwert, d.h. den Verbrennungsmotorstart-Schwellwert, wobei die Überschreitung zur Folge hat, dass die erfindungsgemäße Blockierung wieder aufgehoben wird, da die stärkere Steigung einen Verbrennungsmotorstart, auch unter Inkaufnahme einer Ruckbewegung durch den Start/Koppeln, notwendig macht.
EuroPat v2

When the internal combustion engine is added, for example, in parallel hybrid drives in which the electric motor is also used as the starter for the internal combustion engine, the jerky movement is caused by the fact that the electric motor is used not only for the drive but must also provide power for starting the internal combustion engine.
Beim Hinzufügen des Verbrennungsmotors z.B. bei Parallelhybridantrieben, bei denen der Elektromotor auch als Anlasser für den Verbrennungsmotor verwendet wird, wird die Ruckbewegung dadurch ausgelöst, dass der Elektromotor nicht nur zum Antrieb verwendet wird, sondern auch Leissondern auch Leistung zum Starten des Verbrennungsmotors aufbringen muss.
EuroPat v2

Opening the clutch or merely using the electric motor as a starter would result in a jerky movement and in the worst case could even have the unwanted result of the vehicle rolling in reverse.
Die Öffnung der Kupplung oder allein die Verwendung des Elektromotors als Starter würde zu einer Ruckbewegung und im schlimmsten Fall zu einem ungewollten Zurückrollen des Fahrzeugs führen.
EuroPat v2

However, this leads to such small accelerations of the inertial mass 4 to the right that the stressing of the spring 7 leads to a complimentary jerky movement of the wiping device 1 toward the left.
Dabei kommt es jedoch zu so kleinen Beschleunigungen der Schwungmasse 4 nach rechts, dass das Spannen der Feder 7 nicht zu einer komplementären ruckartigen Bewegung der Wischvorrichtung 1 nach links führt.
EuroPat v2