Translation of "Jam-packed" in German

Now before we get started, and we have a jam-packed show for you this hour...
Bevor wir anfangen, und wir haben ein volles Programm für diese Stunde...
OpenSubtitles v2018

Well, ever since I took over the kitchen, we've been jam-packed.
Seit ich hier koche, ist es immer voll.
OpenSubtitles v2018

Green coffee bean extract is jam-packed packed with amazing profit for the body and wellness.
Grüne Kaffeebohne Essenz ist für den Körper sowie Wellness voller hervorragenden Wohlstand gestopft.
ParaCrawl v7.1

Olympic Gems is a mega-addictive puzzle game jam-packed with fun features and twists.
Olympische Gems ist ein Mega-süchtig machenden Puzzle-Spiel vollgepackt mit Spaß-Funktionen und Wendungen verpackt.
ParaCrawl v7.1

The 45-minute show is jam-packed with brilliant stunts, formations and surprises.
Die 45-minütige Show ist vollgepackt mit fulminanten Stunts, Formationen und Überraschungen.
ParaCrawl v7.1

From Christmas crackers and party hats on chocolate wrappers and 3D spheres, this jam-packed, PD...
Von Knallbonbons und Partyhüte auf Schokoladenpapier und 3D-Kugeln, diese vollgepackt, PD...
ParaCrawl v7.1

Your comforter should not be jam-packed into the chamber.
Deine Decke sollte nicht in die Trommel gestopft werden.
ParaCrawl v7.1