Translation of "Jam-packed" in German
Now
before
we
get
started,
and
we
have
a
jam-packed
show
for
you
this
hour...
Bevor
wir
anfangen,
und
wir
haben
ein
volles
Programm
für
diese
Stunde...
OpenSubtitles v2018
Well,
ever
since
I
took
over
the
kitchen,
we've
been
jam-packed.
Seit
ich
hier
koche,
ist
es
immer
voll.
OpenSubtitles v2018
Green
coffee
bean
extract
is
jam-packed
packed
with
amazing
profit
for
the
body
and
wellness.
Grüne
Kaffeebohne
Essenz
ist
für
den
Körper
sowie
Wellness
voller
hervorragenden
Wohlstand
gestopft.
ParaCrawl v7.1
Olympic
Gems
is
a
mega-addictive
puzzle
game
jam-packed
with
fun
features
and
twists.
Olympische
Gems
ist
ein
Mega-süchtig
machenden
Puzzle-Spiel
vollgepackt
mit
Spaß-Funktionen
und
Wendungen
verpackt.
ParaCrawl v7.1
The
45-minute
show
is
jam-packed
with
brilliant
stunts,
formations
and
surprises.
Die
45-minütige
Show
ist
vollgepackt
mit
fulminanten
Stunts,
Formationen
und
Überraschungen.
ParaCrawl v7.1
From
Christmas
crackers
and
party
hats
on
chocolate
wrappers
and
3D
spheres,
this
jam-packed,
PD...
Von
Knallbonbons
und
Partyhüte
auf
Schokoladenpapier
und
3D-Kugeln,
diese
vollgepackt,
PD...
ParaCrawl v7.1
Your
comforter
should
not
be
jam-packed
into
the
chamber.
Deine
Decke
sollte
nicht
in
die
Trommel
gestopft
werden.
ParaCrawl v7.1