Translation of "It would be easier" in German

Moreover, it would then be easier for national parliaments and citizens to follow the process.
Außerdem können die nationalen Parlamente und die Bürger so den Prozess leichter verfolgen.
Europarl v8

It would be easier for the police to monitor that the rules were being complied with.
Für die Polizei wäre es einfacher, die Einhaltung der Vorschriften zu kontrollieren.
Europarl v8

It would be easier to improve coordination with other agencies.
Dadurch könnte eine bessere Koordinierung mit anderen Agenturen gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

Of course, you know it would be easier if we could get it settled.
Es wäre einfacher für uns, wenn wir die Sache abschließen.
OpenSubtitles v2018

It would be easier to seduce her.
Es wäre einfacher, sie zu verführen.
OpenSubtitles v2018

You see, I thought it would be easier for you with me beside you.
Ich hatte gedacht, mit mir würde dir das Leben leichter fallen.
OpenSubtitles v2018

I guess I figured it would be easier over an Irish coffee.
Ich dachte, es klappt vielleicht besser bei einem Irish Coffee.
OpenSubtitles v2018

It would be easier to make them into spats.
Es wäre einfacher, Gamaschen daraus zu machen.
OpenSubtitles v2018

It would be so much easier for everyone concerned if I were to play Cora.
Es wäre viel leichter für alle Beteiligten, wenn ich Cora spielen würde.
OpenSubtitles v2018

Veil thought it would be easier on your stomach.
Veil meint, das ist besser für deinen Magen.
OpenSubtitles v2018

I thought it would be easier to kill him whilst he was unconscious, but it's not.
Ich dachte, es wäre einfacher ihn umzubringen, wenn er ohnmächtig ist.
OpenSubtitles v2018

I think it would be easier just to remove the whole thing, don't you?
Ich denke, es wäre leichter alles zu entfernen, oder?
OpenSubtitles v2018

It would be easier if there was a reason
Es wäre leichter gewesen, wenn es einen Grund gegeben hätte.
OpenSubtitles v2018

It would be a lot easier if we actually were a united front.
Es wäre deutlich einfacher, wenn wir wirklich an einem Strang ziehen würden.
OpenSubtitles v2018

It would be so much easier to only pay attention when I needed to.
Es wäre viel leichter, nur aufzupassen, wenn ich es muss.
OpenSubtitles v2018

It would be so much easier if you'd just submit to your new master.
Es wäre so viel einfacher, wenn du dich einfach unterordnest.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I just feel like it would be easier is I just wasn't here.
Ich denke manchmal, es wäre einfacher, wenn ich nicht hier wäre.
OpenSubtitles v2018

So, it would be a lot easier for me if you just... stopped asking them.
Es wäre leichter für mich, wenn du mir keine stellen würdest.
OpenSubtitles v2018

It would be so much easier and quicker just to talk to a human being.
Es wäre viel leichter und schneller, mit einem Menschen zu reden.
OpenSubtitles v2018

It would be easier just to get a new phone.
Es wäre einfacher, ein neues Handy zu kaufen.
OpenSubtitles v2018