Translation of "It would be easier" in German
Moreover,
it
would
then
be
easier
for
national
parliaments
and
citizens
to
follow
the
process.
Außerdem
können
die
nationalen
Parlamente
und
die
Bürger
so
den
Prozess
leichter
verfolgen.
Europarl v8
It
would
be
easier
for
the
police
to
monitor
that
the
rules
were
being
complied
with.
Für
die
Polizei
wäre
es
einfacher,
die
Einhaltung
der
Vorschriften
zu
kontrollieren.
Europarl v8
It
would
be
easier
to
improve
coordination
with
other
agencies.
Dadurch
könnte
eine
bessere
Koordinierung
mit
anderen
Agenturen
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Of
course,
you
know
it
would
be
easier
if
we
could
get
it
settled.
Es
wäre
einfacher
für
uns,
wenn
wir
die
Sache
abschließen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
easier
to
seduce
her.
Es
wäre
einfacher,
sie
zu
verführen.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
thought
it
would
be
easier
for
you
with
me
beside
you.
Ich
hatte
gedacht,
mit
mir
würde
dir
das
Leben
leichter
fallen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
figured
it
would
be
easier
over
an
Irish
coffee.
Ich
dachte,
es
klappt
vielleicht
besser
bei
einem
Irish
Coffee.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
easier
to
make
them
into
spats.
Es
wäre
einfacher,
Gamaschen
daraus
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
so
much
easier
for
everyone
concerned
if
I
were
to
play
Cora.
Es
wäre
viel
leichter
für
alle
Beteiligten,
wenn
ich
Cora
spielen
würde.
OpenSubtitles v2018
Veil
thought
it
would
be
easier
on
your
stomach.
Veil
meint,
das
ist
besser
für
deinen
Magen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
would
be
easier
to
kill
him
whilst
he
was
unconscious,
but
it's
not.
Ich
dachte,
es
wäre
einfacher
ihn
umzubringen,
wenn
er
ohnmächtig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
easier
just
to
remove
the
whole
thing,
don't
you?
Ich
denke,
es
wäre
leichter
alles
zu
entfernen,
oder?
OpenSubtitles v2018
It
would
be
easier
if
there
was
a
reason
Es
wäre
leichter
gewesen,
wenn
es
einen
Grund
gegeben
hätte.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
lot
easier
if
we
actually
were
a
united
front.
Es
wäre
deutlich
einfacher,
wenn
wir
wirklich
an
einem
Strang
ziehen
würden.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
so
much
easier
to
only
pay
attention
when
I
needed
to.
Es
wäre
viel
leichter,
nur
aufzupassen,
wenn
ich
es
muss.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
so
much
easier
if
you'd
just
submit
to
your
new
master.
Es
wäre
so
viel
einfacher,
wenn
du
dich
einfach
unterordnest.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
just
feel
like
it
would
be
easier
is
I
just
wasn't
here.
Ich
denke
manchmal,
es
wäre
einfacher,
wenn
ich
nicht
hier
wäre.
OpenSubtitles v2018
So,
it
would
be
a
lot
easier
for
me
if
you
just...
stopped
asking
them.
Es
wäre
leichter
für
mich,
wenn
du
mir
keine
stellen
würdest.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
so
much
easier
and
quicker
just
to
talk
to
a
human
being.
Es
wäre
viel
leichter
und
schneller,
mit
einem
Menschen
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
easier
just
to
get
a
new
phone.
Es
wäre
einfacher,
ein
neues
Handy
zu
kaufen.
OpenSubtitles v2018