Translation of "Would be easier" in German
I
believe
that
this
would
be
a
lot
easier
if
consumers
were
involved.
Ich
meine,
daß
das
leichter
gehen
wird
durch
ein
Einbinden
der
Konsumenten.
Europarl v8
As
for
public
control,
that
would
also
be
essentially
easier.
Was
die
öffentliche
Kontrolle
angeht,
wäre
auch
dies
im
Grunde
einfacher.
Europarl v8
In
that
way,
they
would
be
easier
to
implement
and
better
correspond
to
the
horizontal
directives.
Sie
sollten
somit
leichter
ausführbar
sein
und
besser
mit
den
horizontalen
Richtlinien
übereinstimmen.
Europarl v8
If
it
had
done
that,
our
situation
would
be
an
easier
one.
Wenn
das
geschehen
wäre,
wären
wir
auch
in
einer
leichteren
Situation.
Europarl v8
Moreover,
it
would
then
be
easier
for
national
parliaments
and
citizens
to
follow
the
process.
Außerdem
können
die
nationalen
Parlamente
und
die
Bürger
so
den
Prozess
leichter
verfolgen.
Europarl v8
It
would
be
easier
for
the
police
to
monitor
that
the
rules
were
being
complied
with.
Für
die
Polizei
wäre
es
einfacher,
die
Einhaltung
der
Vorschriften
zu
kontrollieren.
Europarl v8
Payment
of
benefits
by
public
administrations
would
be
easier
and
more
cost-effective.
Auch
Zahlungen
von
Leistungen
öffentlicher
Verwaltungen
würden
somit
einfacher
und
kosteneffizienter.
TildeMODEL v2018
It
would
be
easier
to
improve
coordination
with
other
agencies.
Dadurch
könnte
eine
bessere
Koordinierung
mit
anderen
Agenturen
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Controlling
FMD
would
be
made
easier
through
rapid
access
to
antigen
banks.
Die
MKS-Kontrolle
würde
durch
einen
raschen
Zugang
zu
den
Antigenreserven
erleichtert.
TildeMODEL v2018
As
regards
enforcement,
a
comprehensive
smoking
ban
would
be
easier
to
implement
than
partial
restrictions.
Eine
konsequente
Umsetzung
wäre
für
ein
umfassendes
Rauchverbot
leichter
durchzuführen
als
für
Teilbeschränkungen.
TildeMODEL v2018
This
would
be
much
easier
in
the
light
of
day.
Bei
Tageslicht
wäre
das
viel
einfacher.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
you
know
it
would
be
easier
if
we
could
get
it
settled.
Es
wäre
einfacher
für
uns,
wenn
wir
die
Sache
abschließen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
easier
to
seduce
her.
Es
wäre
einfacher,
sie
zu
verführen.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
thought
it
would
be
easier
for
you
with
me
beside
you.
Ich
hatte
gedacht,
mit
mir
würde
dir
das
Leben
leichter
fallen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
figured
it
would
be
easier
over
an
Irish
coffee.
Ich
dachte,
es
klappt
vielleicht
besser
bei
einem
Irish
Coffee.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
easier
to
make
them
into
spats.
Es
wäre
einfacher,
Gamaschen
daraus
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
so
much
easier
for
everyone
concerned
if
I
were
to
play
Cora.
Es
wäre
viel
leichter
für
alle
Beteiligten,
wenn
ich
Cora
spielen
würde.
OpenSubtitles v2018
It
should
serve
as
an
example
for
the
introduction
of
a
harmonized
excise,
which
would
be
much
easier
to
implement.
Daran
sollte
man
bei
der
viel
einfacheren
Einführung
einer
harmonisierten
Verbrauchssteuer
denken.
TildeMODEL v2018
Veil
thought
it
would
be
easier
on
your
stomach.
Veil
meint,
das
ist
besser
für
deinen
Magen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
would
be
easier
to
kill
him
whilst
he
was
unconscious,
but
it's
not.
Ich
dachte,
es
wäre
einfacher
ihn
umzubringen,
wenn
er
ohnmächtig
ist.
OpenSubtitles v2018