Translation of "It works with" in German

In addition, it works closely with police services from third countries.
Zusätzlich arbeitet die CEPOL eng mit Diensten aus Drittländern zusammen.
Europarl v8

It is also important that it works closely with the Council of Europe.
Von Bedeutung ist auch, dass sie eng mit dem Europarat zusammenarbeitet.
Europarl v8

It only works with specific strains of bacteria.
Es wirkt nur bei bestimmten Bakterienstämmen.
EMEA v3

It works with the other institutions, including Parliament.
Sie arbeitet zusammen mit den anderen Organen, auch mit dem Parlament.
TildeMODEL v2018

It always works with his donkeys.
Bei seinen Eseln funktioniert es immer.
OpenSubtitles v2018

It also works closely with other donors and international organisations.
Ferner besteht eine enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern und internationalen Organisationen.
TildeMODEL v2018

No, that's how it works with us.
Nein, so läuft es bei uns.
OpenSubtitles v2018

That's how it works with you and me.
So läuft es doch zwischen uns beiden.
OpenSubtitles v2018

That's not how it works with her.
Das funktioniert bei ihr eben nicht.
OpenSubtitles v2018

It never works with the first one anyway.
Mit dem ersten Freund klappt es sowieso nie.
OpenSubtitles v2018

It works with whatever currency you put in it.
Es arbeitet mit jeder Währung, die man ihm gibt.
OpenSubtitles v2018

That shit with Aubree and how it works with us.
Die Sache mit Aubree und wie es mit uns läuft.
OpenSubtitles v2018

Is it somebody she works with?
Ist es jemand, mit dem sie arbeitet?
OpenSubtitles v2018

It works with my falcon.
Es klappt zumindest bei meinem Falken.
OpenSubtitles v2018

Is that how it works with your college beau?
Läuft das so mit deinem Collegeschönling?
OpenSubtitles v2018

If it works out with Ragovoy, we would still move out to L.A.?
Falls es mit Ragovoy klappt, ziehen wir immer noch nach L. A?
OpenSubtitles v2018

Your daughter, she... she told me how it works with the Supreme.
Sie sagte mir, wie das mit der Supreme läuft.
OpenSubtitles v2018