Translation of "It will lead to" in German
It
will
surely
lead
to
a
strengthening
and
improvement
of
the
European
Union
in
the
future.
Dies
wird
zukünftig
sicher
zu
einer
Stärkung
und
Verbesserung
der
Europäischen
Union
führen.
Europarl v8
Since
this
provision
is
non-reciprocal,
it
will
lead
to
unfairness.
Da
diese
Maßnahme
nicht
auf
Gegenseitigkeit
beruht,
wird
sie
zu
Ungerechtigkeiten
führen.
Europarl v8
It
will
lead
to
increasing
transparency
and
accountability.
Sie
wird
zu
stärkerer
Transparenz
und
Verantwortlichkeit
führen.
Europarl v8
It
will
lead
to
concrete
action.
Sie
werden
zu
einer
konkreten
Aktion
führen.
Europarl v8
Will
it
lead
to
corpus
juris?
Wird
das
Ganze
zu
einem
Corpus
Juris
führen?
Europarl v8
This
is
not
a
realistic
path
to
follow:
it
will
lead
to
a
dead
end.
Das
ist
kein
realistischer
Weg,
denn
er
führt
in
eine
Sackgasse.
Europarl v8
It
will
simply
lead
to
the
destabilisation
of
the
entire
region.
Sie
bewirkt
lediglich
eine
Destabilisierung
der
gesamten
Region.
Europarl v8
For
some,
it
will
lead
to
anger,
religious
and
sectarian
violence
and
terrorism.
Für
einige
führt
es
zu
Wut,
religiöser
und
sektiererischer
Gewalt,
Terrorismus.
TED2020 v1
Moreover,
it
will
lead
to
a
far
more
resilient
economy
in
the
long
run.
Darüber
hinaus
könnte
er
langfristig
zu
einer
viel
widerstandsfähigeren
Wirtschaft
führen.
News-Commentary v14
It
also
will
lead
to
the
repealing
of
up
to
10
supporting
Commission
Regulations.
Darüber
hinaus
werden
bis
zu
zehn
damit
verbundene
Verordnungen
der
Kommission
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
It
will
lead
to
a
reduction
of
administrative
burden
and
to
cost
reductions
for
manufacturers.
Fr
die
Hersteller
bedeutet
dies
einen
geringeren
Verwaltungsaufwand
sowie
Kosteneinsparungen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
it
will
lead
to
an
increased
integration
of
EU
capital
markets.
Zweitens
würde
dadurch
die
Integration
der
EU-Kapitalmärkte
verstärkt.
TildeMODEL v2018
It
will
lead
to
no
good.
Es
wird
zu
nichts
Gutem
führen.
OpenSubtitles v2018
It
will
lead
to
greater
consistency
and
clarity
in
the
application
of
the
provisions
of
the
Directive.
Dies
dürfte
zu
mehr
Kohärenz
und
Klarheit
bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinienbestimmungen
führen.
TildeMODEL v2018
It
will
lead
to
improvements
in
the
implementation
of
hygiene
measures
at
farm
level.
Dies
wird
zu
Verbesserungen
bei
der
Umsetzung
von
Hygienemaßnahmen
in
den
Betrieben
führen.
TildeMODEL v2018
It
will
certainly
lead
to
a
more
diverse
European
Union
in
every
sense.
Sie
wird
mit
Sicherheit
zu
einem
in
jeder
Hinsicht
vielfältigeren
Europa
führen.
TildeMODEL v2018
It
will
lead
to
intensified
inter-action
with
all
relevant
sector
specific
disaster
management
structures
which
are
in
operation
at
EU
level.
Sie
wird
zu
verstärkter
Interaktion
mit
allen
relevanten
sektorspezifischen
Katastrophenmanagementstrukturen
auf
EU-Ebene
führen.
TildeMODEL v2018
This
was
a
positive
discussion
and
I
hope
it
will
lead
to
positive
results
and
effective
cooperation
between
our
two
institutions.
Es
werden
interinstitutionelle
Diskussionen
geführt,
die
eine
bessere
Kooperation
zum
Ziel
haben.
EUbookshop v2
It
will
lead
to
drops
in
exports,
balance
of
payments
deficits,
inflation
and
unemployment.
Es
führt
zu
nachlassenden
Exporten,
Zahlungsbilanz
defiziten,
Inflation
und
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2