Translation of "It seems possible" in German

It seems possible that she'd killed children.
Es scheint denkbar, dass sie Kinder getötet hat.
OpenSubtitles v2018

It seems possible to further increase these yields by optimizations.
Diese Ausbeuten erscheinen darüber hinaus durch Optimierungen noch weiter steigerbar.
EuroPat v2

It seems possible to measure the daughter products with thermoluminescence detectors.
Für deren Messung scheinen die Thermolumineszenzdetektoren in Frage zu kommen.
EUbookshop v2

In fact, it seems possible to do without specific knowledge.
Es scheint in der Tat ohne Kenntnisse zu gehen.
ParaCrawl v7.1

However, it seems possible to build even larger pressure vessels 20 .
Es erscheint allerdings möglich, sogar noch größere Druckbehälter 20 zu bauen.
EuroPat v2

In fact there are no evidences, but theoretical it seems possible.
Zwar gibt es wenige Beweise dafür, doch scheint dies theoretisch möglich.
ParaCrawl v7.1

Boxing online games give, it seems possible.
Boxing Online-Spiele geben, scheint es möglich.
ParaCrawl v7.1

It seems not possible to go around on one of the bridges.
Einen Umweg über eine Brücke schien es wohl nicht zu geben.
ParaCrawl v7.1

It nevertheless seems possible that certain Member States will not make full use of their allocation.
Es bleibt trotzdem möglich, daß bestimmte Mitgliedstaaten den ihnen zugewiesenen Teil nicht vollständig nutzen.
Europarl v8

It seems possible that everyone can go almost everywhere on the Internet.
Es scheint möglich zu sein, daß im Internet jeder fast überall hin gelangen kann.
Europarl v8

It seems theoretically possible that gene mutations in sperm cells could be transmitted to the offspring.
Es scheint theoretisch möglich, dass Genmutationen in Samenzellen auf die Nachkommen übertragen werden können.
ELRC_2682 v1

Okay, that's not a fact, but it seems possible.
Okay, das ist nicht unbedingt eine Tatsache, aber es erscheint möglich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Through the remote sensing programme it also seems possible to be able to determine improved use of grazing land in the Sahel.
Durch das Fernüberwachungsprogramm wird es auch möglich das Weideland in der Sahel besser zu nutzen.
EUbookshop v2

It hardly seems possible, however, that the conflicts of interest described can be combated by this means.
Es erscheint jedoch kaum möglich, den aufgezeigten Interessenkollisionen auf diesem Wege zu begegnen.
EUbookshop v2

Hence, it seems possible to combine them with traditional forms of representative democracy.
Von daher scheint es möglich, sie mit traditionellen Formen der repräsentativen Demokratie zu kombinieren.
EUbookshop v2