Translation of "It rhymes" in German
It
rhymes,
therefore
it
is
true!
Es
reimt
sich,
ergo
stimmt
es!
Tatoeba v2021-03-10
So
maybe
"history
doesn't
repeat
itself,
but
sometimes
it
rhymes."
Vielleicht
wiederholt
sich
Geschichte
nicht,
aber
manchmal
reimt
sie
sich.
TED2020 v1
It
rhymes
with
"bits."
Es
reimt
sich
auf
"bitten".
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
"bits"?
Es
reimt
sich
auf
"bitten"?
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
"Frank
Reagan""
Es
reimt
sich
mit
"Frank
Reagan""
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
"fleutered."
Es
reimt
sich
auf
"passieren".
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
"grape".
Es
reimt
sich
auf
"banal".
OpenSubtitles v2018
I'm
aware
it
rhymes.
Ich
weiß,
dass
es
sich
reimt.
OpenSubtitles v2018
It's
based
on
the
fact
that
her
name
is
Jessie
and
it
rhymes.
Das
beruht
auf
ihrem
Namen
Jessie
und
außerdem
reimt
es
sich.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
it
rhymes,
everything
will
be
fines.
Solange
es
sich
reimt,
ist
alles
feint.
OpenSubtitles v2018
Okay,
fine,
it,
uh-
-it
rhymes
with
pfark
punting.
Okay,
in
Ordnung,
es
reimt
sich
auf
Maihagen.
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
an
animal.
Es
reimt
sich
auf
ein
Tier.
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
"bitch."
Es
reimt
sich
auf
"bitch".
OpenSubtitles v2018
It
rhymes
with
your
name.
Er
reimt
sich
auf
deinen
Namen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
rhymes.
Na
ja,
es
reimt
sich.
OpenSubtitles v2018
Is
it
999
because
it
rhymes
with
"crime"?
Ist
es
999,
weil
es
sich
auf
crime
reimt?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
it
just
rhymes,
right?
Keine
Ahnung,
aber
es
reimt
sich.
OpenSubtitles v2018
But
it
rhymes
with
"drug"
and
"hilas."
Aber
es
reimt
sich
auf
"Drug"
und
"Hilas".
OpenSubtitles v2018
And
it
rhymes
and
people
love
it.
Es
reimt
sich
und
die
Leute
lieben
es!
OpenSubtitles v2018
It
is
very
painful,
and
it
rhymes
with
schmiorrhea.
Es
ist
sehr
schmerzhaft
und
es
reimt
sich
auf
Schmiarrhö.
OpenSubtitles v2018