Translation of "It points out" in German
Fourthly,
it
points
out
the
insufficiencies
of
information
policies.
Viertens
weist
er
auf
die
Unzulänglichkeiten
der
Informationspolitik
hin.
Europarl v8
This
is
something
that
should
be
taken
seriously
-
the
rapporteur
also
points
it
out.
Das
sollten
Sie
ernst
nehmen,
darauf
weist
die
Berichterstatterin
auch
hin.
Europarl v8
The
report
highlights
areas
of
success,
but
it
also
points
out
shortcomings.
Der
Bericht
hebt
Erfolge
hervor,
macht
aber
auch
auf
Unzulänglichkeiten
aufmerksam.
Europarl v8
For
this
reason
it
points
out
its
doubts
regarding
the
legitimacy
of
this
jury.
Aus
diesem
Grund
drückt
es
seine
Zweifel
über
die
Rechtmäßigkeit
der
Jury
aus.
OpenSubtitles v2018
It
rightly
points
out
that
this
has
a
negative
impact
on
jobs.
Sie
hebt
zu
Recht
die
negativen
Auswirkungen
von
Zahlungsverzögerungen
auf
die
Beschäftigung
hervor.
TildeMODEL v2018
It
points
out
that
in
a
public
dialogue
the
issue
is
not
acceptance,
a
term
chosen
by
the
Commission
that
often
equates
to
passive
submission
to
the
decisions
of
politicians
or
scientists.
Sie
arbeiten
mehr
in
der
Schattenwirtschaft,
und
ihre
Altersrenten
sind
niedriger.
EUbookshop v2
It
points
out
in
this
connection
that
the
funds
earmarked
for
the
STAR
programme
should
not
be
reduced
but
that
their
deployment
should
be
carefully
linked
to
the
introduction
of
the
ISDN.
Die
Kabotagefreiheit
gibt
es
bereits
teilweise,
doch
wird
sie
nicht
uneingeschränkt
angewandt.
EUbookshop v2