Translation of "It must be borne in mind" in German

In determining costs, it must be borne in mind that:
Bei der Ermittlung der Kosten ist folgendes zu bedenken:
TildeMODEL v2018

As regards this assertion, it must be borne in mind that such figures are based on averages.
Dabei ist aber zu bedenken, daß die Zahlen auf Durchschnittswerten beruhen.
TildeMODEL v2018

With the further development of the internal market, it must be borne in mind that adaptations will have to be made in certain sectors.
Beim weiteren Ausbau des Binnenmarktes werden in bestimmten Sektoren möglicher­weise Anpassungen erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

It must be borne in mind that as the temperature is lowered, the reaction rate becomes slower.
Zu berücksichtigen ist, dass die Reaktionsgeschwindigkeit mit abnehmender Temperatur kleiner wird.
EuroPat v2

Yet it must also be borne in mind that the acquisition of data costs money.
Doch muß berücksichtigt werden, daß die Erhebung von Daten kostspielig ist.
EUbookshop v2

It must be borne in mind, though, that not all agricultural products will be affected in the same way.
Allerdings ist zu berücksichtigen, daß nicht alle Agrarprodukte in gleicher Weise betroffen sein werden.
Europarl v8

However, it must be borne in mind that such figures are based on averages.
Dabei ist aber zu bedenken, daß diese Feststellung auf der Analyse von Durchschnittswerten beruht.
TildeMODEL v2018

It must also be borne in mind that the tests do not involve killing the animal, and that particular suffering is not inflicted on it.
Dabei ist zu berücksichtigen, dass hierbei das Tier weder getötet noch besonderem Leid aus­gesetzt wird.
TildeMODEL v2018