Translation of "It must be borne in mind" in German
In
determining
costs,
it
must
be
borne
in
mind
that:
Bei
der
Ermittlung
der
Kosten
ist
folgendes
zu
bedenken:
TildeMODEL v2018
As
regards
this
assertion,
it
must
be
borne
in
mind
that
such
figures
are
based
on
averages.
Dabei
ist
aber
zu
bedenken,
daß
die
Zahlen
auf
Durchschnittswerten
beruhen.
TildeMODEL v2018
With
the
further
development
of
the
internal
market,
it
must
be
borne
in
mind
that
adaptations
will
have
to
be
made
in
certain
sectors.
Beim
weiteren
Ausbau
des
Binnenmarktes
werden
in
bestimmten
Sektoren
möglicherweise
Anpassungen
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
It
must
be
borne
in
mind
that
as
the
temperature
is
lowered,
the
reaction
rate
becomes
slower.
Zu
berücksichtigen
ist,
dass
die
Reaktionsgeschwindigkeit
mit
abnehmender
Temperatur
kleiner
wird.
EuroPat v2
Yet
it
must
also
be
borne
in
mind
that
the
acquisition
of
data
costs
money.
Doch
muß
berücksichtigt
werden,
daß
die
Erhebung
von
Daten
kostspielig
ist.
EUbookshop v2
It
must
be
borne
in
mind,
though,
that
not
all
agricultural
products
will
be
affected
in
the
same
way.
Allerdings
ist
zu
berücksichtigen,
daß
nicht
alle
Agrarprodukte
in
gleicher
Weise
betroffen
sein
werden.
Europarl v8
However,
it
must
be
borne
in
mind
that
such
figures
are
based
on
averages.
Dabei
ist
aber
zu
bedenken,
daß
diese
Feststellung
auf
der
Analyse
von
Durchschnittswerten
beruht.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
borne
in
mind
that
the
tests
do
not
involve
killing
the
animal,
and
that
particular
suffering
is
not
inflicted
on
it.
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
dass
hierbei
das
Tier
weder
getötet
noch
besonderem
Leid
ausgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018