Translation of "It is true that" in German
It
is
true,
though,
that
the
Chamber
is
large.
Es
stimmt
allerdings,
dass
der
Saal
groß
ist.
Europarl v8
It
is
true
that
Serbia
requested
it.
Es
ist
wahr,
dass
Serbien
darum
gebeten
hat.
Europarl v8
It
is
therefore
true
that
there
are
a
great
many
difficulties.
Es
stimmt
deshalb,
dass
es
eine
Menge
Schwierigkeiten
gibt.
Europarl v8
It
is
true
that
these
countries
have
more
fragile
economies.
Es
stimmt,
dass
diese
Länder
eine
schwächere
Wirtschaft
haben.
Europarl v8
It
is
true
that
the
English-speaking
countries
have
never
been
in
favour
of
the
euro.
Es
stimmt,
dass
die
englischsprachigen
Ländern
noch
nie
für
den
Euro
waren.
Europarl v8
It
is
true
that
many
are
demanding
economic
governance.
Es
stimmt,
dass
viele
eine
Wirtschaftsführung
fordern.
Europarl v8
It
is
true
that
the
general
economic
crisis
is
aggravating
the
situation.
Es
ist
wahr,
dass
die
allgemeine
wirtschaftliche
Krise
die
Situation
verschlimmert.
Europarl v8
It
is
true
that
we
have
been
discussing
it
for
some
time.
Es
stimmt,
wir
haben
einige
Zeit
darüber
beraten.
Europarl v8
It
is
not
true
that
we
have
all
the
safety
necessary.
Es
stimmt
nicht,
daß
wir
über
die
notwendige
Sicherheit
verfügen.
Europarl v8
It
is
true
that
80
%
of
Europe's
citizens
live
in
urban
areas.
Es
ist
richtig,
80
%
der
Bevölkerung
Europas
leben
in
städtischen
Ballungsgebieten.
Europarl v8
It
is
not
true
that
this
criminal
law
restricts
freedom
of
expression.
Es
ist
nicht
wahr,
daß
durch
dieses
Strafrecht
die
Meinungsfreiheit
eingeschränkt
wird.
Europarl v8
It
is
true
that
it
is
not
only
the
big
channels
which
are
important.
Es
ist
richtig,
daß
nicht
nur
die
großen
Kanäle
von
Bedeutung
sind.
Europarl v8
It
is
true
that
there
is
an
office
for
the
defence
of
human
rights
in
Colombia.
Es
stimmt,
daß
ein
Büro
zum
Schutz
der
Menschenrechte
in
Kolumbien
existiert.
Europarl v8
It
is
true
that
some
Member
States,
such
as
Sweden,
are
very
good
at
fulfilling
their
obligations.
Es
stimmt,
einige
Mitgliedstaaten
wie
Schweden
kommen
ihren
Verpflichtungen
sehr
gut
nach.
Europarl v8
It
is
true
that
human
rights
fall
within
the
competence
of
the
Union.
Es
ist
richtig,
dass
Menschenrechte
in
die
Zuständigkeit
der
Union
fallen.
Europarl v8
On
the
domestic
front,
it
is
true
that
there
are
also
some
very
positive
developments
in
Syria.
Innenpolitisch
gibt
es
in
Syrien
ebenfalls
einige
sehr
positive
Entwicklungen.
Europarl v8
It
is,
however,
true
that
job
creation
is
falling
behind.
Es
stimmt
jedoch,
dass
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
hinterherhinkt.
Europarl v8
It
is
true
that
there
has
been
some
change.
Es
stimmt
zwar,
dass
es
ein
paar
Veränderungen
gab.
Europarl v8
So,
yes,
it
is
true
that
Ireland
is
going
through
a
difficult
time.
Ja,
es
stimmt,
dass
Irland
eine
schwere
Zeit
durchmacht.
Europarl v8