Translation of "It is obvious" in German
It
is
obvious
that
Belarus
is
playing
on
two
fronts.
Es
ist
offensichtlich,
dass
Belarus
an
zwei
Fronten
kämpft.
Europarl v8
Of
course,
it
is
obvious
that
you
have
no
experience
of
this.
Es
ist
natürlich
offensichtlich,
dass
Sie
keine
Erfahrung
in
diesen
Dingen
haben.
Europarl v8
It
is
obvious
to
me
whose
side
I
am
on.
Für
mich
ist
klar,
auf
welcher
Seite
ich
stehe.
Europarl v8
As
regards
the
need,
Madam
President,
it
is
obvious.
Frau
Präsidentin,
was
die
Notwendigkeit
anbelangt,
so
ist
diese
offensichtlich.
Europarl v8
It
is
therefore
obvious
that
this
should
also
apply
to
energy
efficiency
measures.
Deshalb
ist
es
offensichtlich,
dass
wir
auch
energieeffiziente
Maßnahmen
anwenden
müssen.
Europarl v8
Hence,
it
is
obvious
that
the
European
Union
supports
the
Iranian
opposition.
Somit
ist
klar,
dass
die
Europäische
Union
die
Opposition
im
Iran
unterstützt.
Europarl v8
It
is
obvious
that
the
Commission
has
made
a
mistake
here.
Es
ist
offensichtlich,
daß
die
Kommission
hier
einen
Fehler
begangen
hat.
Europarl v8
It
is
obvious
that
the
delivery
costs
can
therefore
vary
considerably.
Es
ist
klar,
daß
die
Verteilungskosten
daher
auch
erheblich
voneinander
abweichen
können.
Europarl v8
It
is
therefore
obvious
that
the
concrete
measures
which
were
decided
must
be
reviewed.
Offensichtlich
müssen
also
die
konkreten
Maßnahmen,
die
beschlossen
wurden,
überprüft
werden.
Europarl v8
Perhaps
it
is
obvious
to
some,
but
to
many
of
us
it
is
not.
Vielleicht
ist
das
ja
einigen
Kollegen
klar,
aber
vielen
von
uns
nicht.
Europarl v8
It
is
obvious
that
we
cannot
identify
with
this
majority.
Es
ist
deutlich,
dass
wir
uns
nicht
mit
dieser
Mehrheit
identifizieren
können.
Europarl v8
It
is
obvious
that
this
problem
does
not
affect
only
the
European
Union.
Diese
Problematik
betrifft
ganz
offensichtlich
nicht
nur
die
Europäische
Union.
Europarl v8
It
is
obvious
that
cities
represent
a
major
challenge.
Dass
die
Städte
eine
Herausforderung
darstellen,
ist
klar.
Europarl v8
It
is
obvious,
therefore,
that
growth
needs
to
continue.
Daher
ist
es
offensichtlich,
dass
sich
das
Wachstum
fortsetzen
muss.
Europarl v8
It
is
obvious
that
you
could
not
provide
answers
to
several
questions
at
this
stage.
Es
ist
klar,
Sie
konnten
auf
viele
Fragen
noch
keine
Antworten
geben.
Europarl v8
It
is
quite
obvious
that
there
are.
Ja,
die
gibt
es
ganz
offensichtlich.
Europarl v8
It
is
pretty
obvious
that
has
not
worked.
Es
ist
ziemlich
offensichtlich,
dass
das
nicht
funktioniert
hat.
Europarl v8
It
is
obvious
that
such
tension
can
have
serious
repercussions.
Es
ist
klar,
daß
diese
Spannungen
sehr
negative
Auswirkungen
haben
können.
Europarl v8
It
is
obvious
from
the
communication
that
a
great
deal
of
work
has
been
put
into
it.
Aus
der
Mitteilung
ist
unschwer
erkennbar,
daß
hier
viel
Arbeit
investiert
wurde.
Europarl v8
It
is
obvious
that
this
initiative
is
worthy
of
full
support.
Es
ist
offensichtlich,
dass
diese
Initiative
volle
Unterstützung
verdient.
Europarl v8